Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне все равно, – ответила Шарлотта.
Новый ребенок… Они с Джонатаном поехали знакомиться с Шарлоттой, когда той было четыре дня от роду. Даже этот срок казался томительно долгим, но Джонатан настоял на том, чтобы дать молодой семье время прийти в себя перед их визитом. Грейс была так взволнована, что накануне почти не сомкнула глаз. Прижимая малышку к груди, Амелия выглядела уставшей и бледной, но такой счастливой, в то время как Шарлотта сосала ее грудь, надувая щечки, раскрасневшиеся от контакта с воздухом, такого непривычного после долгого нахождения в околоплодных водах. Амелия улыбнулась им и ласково отняла малышку от груди, чтобы они могли полюбоваться ее сморщенным маленьким личиком. Шарлотта почмокала губами и, не обнаружив источника пищи, начала кричать с силой, не на шутку ошеломившей Грейс.
Это был ни с чем не сравнимый момент.
– Уверена, ты захочешь с ним познакомиться, когда он родится, – сказала Грейс.
– Не захочу.
– Что ж, поживем – увидим.
– Я не хотела ничего из того, что сейчас происходит, – ответила Шарлотта.
Грейс поняла, что ляпнула не подумав. Почему она всегда это делает?
– Прости. – Посмотрев на Шарлотту, она увидела, что та едва сдерживалась, чтобы не заплакать.
Практичность. Практичность всегда была верным решением.
– Сколько пар носков тебе упаковать? – спросила она. – Поездка займет семь дней, так что, может быть, десять, с запасом?
– Хорошо. – Шарлотта улыбнулась, с радостью хватаясь за возможность сменить тему.
– Положу двенадцать, – решила Грейс. – Нет ничего хуже сырых носков.
– Совсем ничего?
От ответа Грейс спас звук открывающейся двери.
– Твоя мама вернулась, – сказала она. – Ты пока выбери, какие резинки хочешь взять с собой, а я пойду, перекинусь с ней парой слов, после чего она поднимется к тебе и поможет собирать вещи.
Грейс оставила Шарлотту ковыряться в коробке с аксессуарами для волос и двинулась на кухню. Амелия вынимала из сумки ноутбук.
– Как вы тут?
– Делаем успехи, – ответила Грейс. – Но многое еще не собрано.
– Шарлотте пойдет на пользу эта поездка. Хоть я и буду по ней скучать.
Грейс посмотрела на Амелию. Ей захотелось обнять дочь, но она не знала, как это сделать, поэтому застыла, раскинув руки в нелепом жесте, представляющем собой нечто среднее между приглашением и потягиванием.
– Поднимусь наверх и помогу ей, – сказала Амелия, возясь с сумкой для ноутбука и словно не замечая позы матери.
Грейс опустила руки.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила она.
– Ты упаковала достаточно нижнего белья?
– Я имела в виду помочь тебе, – уточнила Грейс. Она подошла и положила руку на плечо дочери. – Это, должно быть, тяжело. – Она замешкалась, раздумывая, стоит ли задавать вопрос сейчас, но в итоге решила, пусть лучше это сделает она, чем Шарлотта. – Когда срок?
Амелия стряхнула руку матери, но на секунду ее голос дрогнул.
– В июне, – сказала она. – Два и два как-нибудь сложишь.
Грейс молча сделала это и не нашла, что ответить.
– Я упаковала несколько пар запасных носков, – сказала она.
– Как она?
– Растеряна, – ответила Грейс. – Ты говорила с ней на эту тему?
Амелия подняла на нее взгляд, и Грейс кожей ощутила сквозящее в нем презрение.
– Конечно, говорила. Близкие люди обсуждают друг с другом такие важные вещи.
Амелия видела, как Грейс отшатнулась от ее шпильки, но не испытала стыда. Ее мысли вернулись к тем дням, когда они с Грейс и Питером собирались в сарае, сообща создавая маленький безупречный мирок, где любое несчастье можно было исправить с помощью клея и пары слоев краски. Тогда все казалось возможным, даже самый идеальный пляж, наполненный запахом моря.
Но реальная жизнь не была идеальной.
Питер умер.
Амелия хотела вернуться в сарай, посидеть там с мамой и поговорить о брате. Обо всем, что случилось. Может, даже продолжить строить мир, фундамент которого они заложили ради него. Но Грейс заперла сарай на замок и вернулась к работе, задерживаясь там дольше, чем когда-либо прежде. Амелия осталась с отцом. Вдвоем – там, где раньше было четверо. Тогда-то Амелия и поняла, что сарай предназначался не для всех них.
Он предназначался только для Питера. Любимчика ее матери.
И с его уходом для Амелии не осталось там места.
Ее мать что-то говорила.
– Шарлотта в своей комнате, – сказала она. – Я составила список всего, что ей понадобится. Проследи, чтобы она везде поставила галочки.
Амелия приняла решение.
– Кстати, – отметила она, – мое финансовое положение потихоньку стабилизируется. Думаю, к следующему месяцу я рассчитаюсь со всеми долгами.
– Это великолепная новость, – пробормотала Грейс слегка надломившимся голосом. – Поздравляю.
– И мы с Шарлоттой съедем, как только я найду новое жилье. Я назначу несколько просмотров после работы на следующей неделе.
– К чему такая спешка, – пролепетала Грейс.
– Ни к чему, – ответила Амелия. – Но я думаю, всем будет лучше, когда мы перестанем путаться у тебя под ногами.
– Вы не путаетесь… – начала Грейс.
– Ты знаешь, что я имею в виду. – Амелия посмотрела на мать, которая в ответ покорно кивнула. Это было выше ее сил. – Что ж, – сказала она, торопясь сбежать, – пойду помогать Шарлотте.
Глава 19
Шарлотте казалось, что всеобщее воодушевление, разлитое в воздухе, можно было потрогать рукой. Ее одноклассники побросали сумки на обшарпанную чугунную скамью и теперь толпились на платформе, болтая и смеясь. Они уже успели похвастаться своими туго свернутыми спальными мешками, высказать опасения по поводу туч, зловеще застилавших горизонт, испуганно хватиться билетов и снова найти их коварно притаившимися в карманах или украсившими собой бетон. Родителей отпустили, скованно поцеловав на прощание, хотя Шарлотта знала, что ее мама будет сидеть в машине до последнего, чтобы помахать вслед отправляющемуся поезду.
Все были готовы к путешествию.
Большинство ребят стояли со своими товарищами по палаткам, но Сэмми остановился рядом с Шарлоттой.
– Уже не терпится поехать, – сказал он, и это были первые слова, обращенные к ней, за целую вечность.
– Ты просто хочешь увидеть туннель в Барнхеме, – улыбнулась Шарлотта, принимая метафорическую трубку мира.
– Так и есть, – усмехнулся Сэмми. – И туннель, и мост, через который мы будем переезжать в Чичестере. А потом от поезда отцепят крайние вагоны. Надеюсь, миссис Варга разрешит нам выйти на улицу, чтобы посмотреть. – Он улыбнулся. – Но, если хочешь, можешь сесть у окна.
Шарлотта тоже улыбнулась ему в ответ.
– Нет, ты садись, – сказала она.
– Спасибо. – Он посмотрел