Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Варга рассказала о программе мероприятий. Шарлотта улыбнулась, услышав, что они посетят зоопарк и ферму, где им дадут покормить ягнят. Сэмми просиял, когда миссис Варга упомянула о поездке на паровозе, запланированной на вторую половину недели.
Теперь настала очередь Нии шептать Шарлотте на ухо.
– Какой отстой, – сказала она.
– Ага, – согласилась Шарлотта. Она снова посмотрела на море. Солнце опустилось ниже, и облака подернулись оранжевой поволокой, заставляя цветные блики танцевать в отражении волн. Скоро стемнеет, и она впервые в жизни будет ночевать в палатке. Шарлотта почувствовала острую благодарность судьбе за то, что успела на поезд, с содроганием представляя альтернативу: возвращение домой к маме и бабушке, где она всеми правдами и неправдами избегала бы разговоров о новой семье своего отца.
Новая семья.
Шарлотта презирала эти слова. Хорошее настроение испарилось, как вода из моря, сгущаясь в тучи вокруг ее головы. Она даже не сразу заметила, что миссис Варга закончила говорить, и все вокруг нее встали со своих мест. Что теперь? Шарлотта видела, как Ния и остальные девочки направились к палатке, уже споря о том, кто какую займет раскладушку. Она побежала за ними, но почувствовала, как чья-то рука схватила ее под локоть. Она обернулась.
– Что такое, Сэмми? – вздохнула она. – Из-за тебя нас чуть не наказала миссис Варга.
– Почему ты меня не слушала?
– Я пыталась слушать ее, – солгала она.
– Ты на меня злишься?
– Что?
– Я знаю, что ты не по своей воле делишь палатку с девочками. Все в порядке.
Шарлотта почувствовала, как ее охватывает чувство вины. Сэмми не сделал ей ничего плохого.
– Дело не в этом, – сказала она. – Просто… – Она умолкла, пытаясь на ходу выдумать отговорку, чтобы не говорить ему о ребенке. – Что ты хотел?
– Поверить не могу, что ты не заметила! – воскликнул он.
– Что не заметила?
– Посмотри туда.
Шарлотта проследила за направлением пальца Сэмми. Там, повернувшись к ним спиной, стоял мужчина.
– Ну и что? – спросила она.
Мужчина обернулся. Шарлотта ахнула.
– А я о чем, – сказал Сэмми. – Это мистер Браун!
Глава 20
Амелия моргнула. Она так долго вглядывалась в цифры на мониторе, что начали слезиться глаза. Она любила работать с таблицами, любила порядок, который они обеспечивали, логику, которую можно было с их помощью проследить. Когда она подолгу корпела над ними, то даже мыслить начинала в формате опрятных строк и столбцов, в своем подсознании ловко перемещаясь из одной ячейки в другую.
Она внесла правку в один из параметров и наблюдала за каскадом изменений, цепной реакцией расползающихся по графику – сложная матрица формул, рассчитанная по ее просьбе Максом из бухгалтерии, приносила свои плоды. Она была почти у цели. Показатели начинали принимать божеский вид, как она того и хотела.
– Амелия. – Оторвавшись от экрана, она увидела перед собой Полу, стоявшую рядом с ее столом в куртке и с сумкой, переброшенной через плечо.
– Прости, – извинилась Амелия, вспомнив о напоминании от календаря, которое она игнорировала с самого утра. – Сегодня мне совсем не до обеденного перерыва. Перенесем на другой раз?
– Тебе нужно поесть.
– Попозже перекушу сэндвичем, – солгала она.
– Врешь же, – покачала головой Пола. – Пойдем подышим свежим воздухом. Погода сегодня изумительная, посидим где-нибудь на летней террасе.
– Я не… – Амелия осеклась, не договорив. Она вдруг поняла, что проголодалась, устала и ужасно истосковалась по разговорам с кем-то, кто не приходился ей матерью или дочерью. С кем-то, кто не был причастен к ее драме, но был готов подставить плечо. В самых общих чертах она уже рассказала Поле о случившемся по телефону, но они еще не обсуждали это лично. Амелия чувствовала, что сейчас ей это необходимо.
Она нажала «сохранить» и заблокировала экран, вставая.
– Хорошо. Только никакого алкоголя. Позже у меня встреча с Клайвом.
– Он будет не против, если ты отменишь, – сказала Пола. – Посмотрим, как дело пойдет.
Спускаясь в лифте на первый этаж, они привычно молчали, а затем пересекли фойе и вышли на улицу, в залитый солнцем весенний день.
– Погода и правда чудесная, – с удивлением отметила Амелия, роясь в своей сумочке в поисках солнечных очков.
– И зачем тебе только стол у окна, – рассмеялась Пола.
Они прошли по одной из городских площадей, тут и там пестрящей небольшими компаниями офисных работников, которые сидели на траве полукругом, как дети, сбросив обувь и скрестив ноги. Амелия узнала нескольких человек из своей команды и кивнула в их сторону. Они помахали в ответ.
– Как насчет тайской кухни? – предложила Пола. Амелия согласилась. Она скучала по Азии, куда они часто ездили с Томом до того, как у них появилась Шарлотта. На мгновение она задумалась о том, как давно он начал ей изменять. Не с самого ли начала?
Но нет, конечно нет. В начале он ее любил. В этом Амелия не сомневалась. Она вспомнила путешествие на Лангкави, когда они лежали в одном гамаке, где их тела переплетались, невзирая на жару, и вдвоем наблюдали за стайкой макак, играющих в некое подобие салок у водопадов на краю бассейна-инфинити. Она почти ощущала, как его рука нежно гладит ее по волосам.
Нет, она запрещала себе думать об этом. Незачем было зря себя мучить. Она кивнула официанту и опустилась на любезно выдвинутый им стул. Они с Полой устроились за столиком снаружи их любимого дневного ресторана, и Амелия схватилась за меню, которое знала наизусть, пытаясь наслаждаться ощущением теплых солнечных лучей на своем лице.
– Хочешь поговорить об этом? – спросила Пола. – О Томе, я имею в виду, а не о карри. – Она посмотрела на Амелию. – Прости, неудачная шутка.
Амелия попыталась улыбнуться, но безуспешно.
– Это началось несколько месяцев назад, – сказала она, зная, что Пола поймет ее без лишних слов. – По крайней мере, так он мне говорит. А там, кто знает, возможно, счет идет на годы. Как я теперь могу верить ему на слово? Он мог мне все рассказать, когда мы решили разъехаться. Но он предпочел и дальше врать.
Пола подозвала официанта.
– Нам, пожалуйста, вина. Не меньше бутылки.
– Я же сказала, у меня встреча.
– К черту встречу, – заявила Пола. – Тебе нужно выпить.
Амелия кивнула. Возможно, подруга была права.
– Еще он говорит, что кроме нее никого не было, – добавила она. – Но опять же, кто знает? – Она взяла с тарелки креветочную чипсину и покрутила ее в пальцах, прежде