Призрак Оперы - Гастон Леру
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была стена первой внутренней рамы, по которой стучалперс, говоря Раулю о доме у озера. Тем, кто знаком с архитектурой здания, жестперса, казалось, указывал, что загадочный дом Эрика сооружен внутри двойнойрамы, которая представляла собой толстую стену, построенную как кессон, затемкирпичную стену, огромный слой цемента и еще одну стену толщиной в несколькометров, Рауль прильнул к стене и замер, прислушиваясь. Но он ничего не услышал,ничего, за исключением отдаленных шагов в верхней части здания.
Перс вновь затемнил фонарь.
– Осторожно! – сказал он. – Не забывайте о руке. А теперь –молчание, потому что мы попытаемся попасть в дом.
Он повел Рауля к маленькой лестнице, по которой ониспускались ранее вниз. Теперь они поднялись по ней, останавливаясь на каждойступеньке, пристально всматриваясь в темноту и прислушиваясь, пока не достиглитретьего подвала.
Перс жестом указал Раулю встать на колени, затем, переползаяна коленях и опираясь на одну руку (другую руку они все еще держали в требуемомположении), они добрались до задней стены.
Здесь стоял большой заброшенный задник для спектакля «КорольЛахора», за этим задником находились другие декорации, между ними былодостаточно места. Места для тела, которое однажды нашли повешенным, – телаЖозефа Бюке.
Все еще стоя на коленях, перс остановился и вновьприслушался. Какой-то момент он, казалось, колебался. Потом посмотрел вверх, всторону второго подвала, откуда через трещину между двумя досками пробивалсяслабый свет. Этот свет, очевидно, беспокоил перса. Наконец он кивнул Раулю ирешился.
Он стал протискиваться между задником и комплектом декорацийиз «Короля Лахора», Рауль последовал за ним. Перс прощупывал стену. Раульвидел, как он сильно нажал на какое-то место, так же как нажимал на стену вартистической комнате Кристины. И камень провалился. Теперь в стенеобразовалась дыра.
Перс достал из кармана свой пистолет и дал сигнал Раулюсделать то же самое. Он взвел курок и решительно, по-прежнему на коленях,пополз в дыру. Рауль, который хотел пойти первым, должен был удовлетворитьсятем, что последовал за ним. Дыра была очень узкой.
Перс остановился почти сразу, едва пролез. Рауль слышал, какон прощупывает камни вокруг. Затем перс открыл фонарь, наклонился вперед,рассмотрел что-то и затемнил фонарь.
– Нам надо спрыгнуть вниз на несколько метров, не создаваяшума, – сказал он. – Снимите ваши башмаки. – Он снял свои собственные и отдалих Раулю. – Поставьте их на другой стороне стены. Мы заберем их, когда будемуходить.
Перс продвинулся немного вперед, затем повернулся, все ещена коленях, лицом к Раулю.
– Я ухвачусь руками за край камня, – проговорил он, – испрыгну в дом. Затем вы сделаете то же самое. Не бойтесь. Я поймаю вас.
Перс сделал так, как сказал. Рауль услышал внизу глухой звукот его падения и вздрогнул, опасаясь, что звук может выдать их присутствие.
Однако больше, чем этот звук, ужасную тревогу у него вызвалоотсутствие других звуков. Если верить персу, они были теперь внутри дома уозера. Но где Кристина! Никакого крика! Никакого зова! Никакого стона! Божемой! Неужели они пришли слишком поздно?
Рауль, стоя на коленях, ухватился за камень и прыгнул вниз.Через секунду его уже подхватили сильные руки.
– Это я, – сказал перс. – Тише!
Они стояли не дыша, прислушиваясь. Никогда темнота вокруг неказалась им более непроницаемой, а безмолвие – более тяжелым, пугающим. Раульзажал рот, чтобы удержаться от крика: «Кристина! Я здесь! Ответьте мне, если выне мертвы, Кристина!» Наконец перс опять поднял свой фонарь, пытаясьрассмотреть дыру, через которую они проникли, и не находя ее.
– Ох, – сказал он. – Камень закрылся сам по себе. Свет отфонаря скользнул вниз по стене на пол. Перс наклонился и взял что-то похожее наверевку. Он рассматривал ее одну секунду и в ужасе отшвырнул прочь.
– Пенджабское лассо! – воскликнул он.
– Что это? – спросил Рауль.
– Возможно, веревка повешенного, которую так долго искали, –ответил его спутник, содрогаясь.
Вдруг, охваченный беспокойством, перс направил маленькийкрасный круг фонаря вверх, на стену, как ни странно, высветив ствол дерева,казалось, еще живого, с листьями. Его ветви поднимались вдоль стены и исчезалина потолке.
Диск света был очень маленьким, поэтому было трудно понять,что это перед ними. Они видели часть веток, затем лист и еще один, и большеничего, ничего, за исключением пучка света, который, казалось, был отраженным.Рауль протянул руку к этому «ничего», этому отражению.
– Вот сюрприз! – воскликнул он. – Стена – это зеркало!
– Да, зеркало! – повторил перс взволнованно. Он провелрукой, которая держала пистолет, по своему влажному лбу. – Мы попали в камерупыток!
Перс сам написал отчет о том, как до этой ночи он тщетнопытался проникнуть в дом у озера со стороны самого озера, как он обнаружил входв третьем подвале театра и, наконец, как он и виконт де Шаньи оказалисьпленниками призрака Оперы в камере пыток. Я пересказываю здесь историю,оставленную нам персом (при обстоятельствах, которые будут описаны позже), неизменив в ней ни одного слова. Я передаю ее такой, какая она есть, ибочувствую, что не должен оставлять без внимания приключения дароги <Дарога (перс.)– начальник правительственной полиции.>, связанные с домом у озера, преждечем тот попал туда с Раулем. Если это интересное начало на короткое время иотвлечет нас от камеры пыток, то только для того, чтобы вскоре вернуть насобратно, вернуть после объяснения важных вещей, некоторых позиций перса испособов действия, которые, возможно, покажутся кому-то довольно необычными.
История перса
Я впервые попал в дом у озера. Напрасно я просил любителялюков – так называли в моей стране Эрика – открыть мне таинственные двери. Онвсегда отказывался. Я, которому платили за то, чтобы я выведал его секреты итрюки, безуспешно пытался проникнуть в дом посредством хитрости. Найдя Эрика вОпере, где он, кажется, поселился, я часто следил за ним, иногда в надземных коридорах,иногда в подземных, а иногда на берегу озера, когда он, думая, что один,садился в маленькую лодку и греб к стене на противоположном берегу. Но всегдатемнота не позволяла мне разглядеть, где он открывал дверь в стене.
Однажды, когда я тоже думал, что один, любопытство и ужаснаямысль, пришедшая мне в голову, пока я размышлял над некоторыми вещами, окоторых говорил мне монстр, побудили меня сесть в маленькую лодку и грести ктой части стены, где обычно исчезал Эрик. Вот тогда-то я и обнаружил сирену,которая охраняла подходы к этому месту и чье очарование чуть не стало роковымдля меня.