Призрак Оперы - Гастон Леру
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К такому выводу Мушармен пришел только теперь.
– Это невероятно! – запротестовал Ришар. – Я уверен в своейприслуге.
Мушармен пожал плечами, как бы говоря, что не желает входитьв такие детали. Ришар почувствовал, что Мушармен занимает в отношении негоневыносимую позицию.
– Мушармен, с меня достаточно!
– Ришар, я и так вынес много!
– Ты смеешь подозревать меня?
– Да, я подозреваю тебя в нелепой шутке.
– С двадцатью тысячами франков не шутят!
– Я полностью согласен, – сказал Мушармен. Он развернулгазету и подчеркнуто сделал вид, что читает.
– Что ты делаешь? – возмутился Ришар. – Ты действительнособираешься сейчас читать газету?
– Да, пока не придет время отвезти тебя домой.
– Как в последний раз?
– Именно, как в последний раз.
Ришар выхватил газету из рук Мушармена. Тот, рассерженный,вскочил.
Раздраженный Ришар сложил руки на груди – дерзкий жествызова – и сказал довольно несвязно:
– Вот что я думаю: я думаю, что бы я подумал, если бы, как впрошлый раз, мы провели вечер вместе и ты отвез меня домой и если, когда мынамеревались расстаться, я увидел бы, что из моего кармана исчезли двадцатьтысяч франков-, как в прошлый раз.
– И что же ты бы подумал? – спросил Мушармен, лицо которогопокраснело.
– Я, возможно, подумал бы, что поскольку ты был со мнойкаждую секунду и поскольку, согласно твоему желанию, ты был единственным, ктонаходился возле меня, как в прошлый раз, – я, возможно, подумал бы, что, еслидвадцати тысяч франков нет в моем кармане, есть вероятность, что они находятсяв твоем кармане!
Мушармен пришел в бешенство от такого предположения.
– О, мне нужна английская булавка! – закричал он.
– Что ты хочешь делать с английской булавкой?
– Прикрепить! Английскую булавку! Английскую булавку!
– Ты хочешь прикрепить меня английской булавкой?
– Да, прикрепить к тебе двадцать тысяч франков. Затем здесьли, по пути к дому или дома ты почувствуешь руку, которая попытается взятьденьги из твоего кармана, – и ты увидишь, моя ли это рука! О, ты подозреваешьтеперь меня! Булавку!
И в этот момент Мушармен открыл дверь кабинета и закричал вкоридор:
– Английскую булавку! Кто может дать мне английскую булавку?
Мы уже знаем, как он принял Реми, у которого не былоанглийской булавки, и что рассыльный дал эту столь необходимую ему вещь.
А вот что случилось дальше.
Закрыв дверь, Мушармен встал на колени позади Ришара.
– Надеюсь, что двадцать тысяч франков все еще здесь, –проговорил он.
– Я тоже, – сказал Ришар.
– Это настоящие банкноты? – Мушармен был полон решимости непозволить на этот раз провести себя.
– Посмотри сам. Я не хочу прикасаться к ним. Мушармен взялиз кармана Ришара конверт и дрожащими руками вытащил из него деньги. На этотраз, чтобы чаще проверять наличие банкнотов, он не запечатал конверт и даже незаклеил его. Увидев, что все банкноты на месте и подлинные, Мушарменуспокоился, положил конверт в карман фрака Ришара и осторожно прикрепилбулавкой. Затем сел сзади и не спускал глаз с Ришара, пока тот неподвижно сиделза столом.
– Потерпи, Ришар, нам осталось ждать всего несколько минут.Часы скоро пробьют полночь, в прошлый раз мы ушли именно в это время.
– Терпения у меня достаточно. Время шло медленно и тягостно.Ришар пытался даже шутить.
– Я, возможно, закончу тем, что поверю в могуществопризрака, – сказал он. – Ты не чувствуешь, как что-то тревожное, беспокойное ипугающее появилось в атмосфере этой комнаты?
– Да, чувствую, – признался Мушармен, который действительноначал ощущать это.
– Призрак! – сказал Ришар шепотом, как будто боялся бытьуслышанным невидимыми ушами. – Предположим, это действительно он триждыпостучал об этот стол, как мы ясно слышали, и он положил этот волшебныйконверт, и говорил в ложе, и убил Жозефа Бюке, и разбил люстру – и ограбил нас!Потому что, в конце концов, здесь никого нет, кроме тебя и меня, и, если деньгиисчезнут и ни один из нас не имеет ничего общего с этим, мы должны будемповерить в призрак, в привидение..
Как раз в это время стали бить часы на камине.
Оба директора вздрогнули. Беспокойство охватило их, но онине понимали его причины. Пот струился по их лбам. И двенадцатый удар странноотозвался в их ooao.
Eогда бой часов смолк, они вздохнули и встали.
– Думаю, теперь мы можем идти, – сказал Мушармен.
– Я тоже так думаю, – согласился Ришар.
– Прежде чем мы пойдем, позволь мне заглянуть в твой карман?
– Конечно! Ты должен сделать это! – сказал Ришар. – Ну как?– спросил он Мушармена, производящего инспекцию.
– Я чувствую булавку.
– Естественно. Я уверен, что заметил бы, если кто-топопытался обворовать нас.
Но Мушармен, чьи руки все еще были в кармане, вдругзакричал:
– Я чувствую булавку, но не деньги.
– Не шути, Мушармен. Сейчас не время для этого.
– Посмотри сам!
Ришар быстро снял фрак. Теперь они оба схватились за карман.Он был пуст. И самое странное состояло в том, что английская булавка былаприкреплена в том же самом месте.
Оба директора побледнели. Они имели дело с чем-тосверхъестественным, в этом больше не было никакого сомнения.
– Призрак… – пробормотал Мушармен. Но Ришар внезапнобросился на него.
– Ты единственный, кто прикасался к карману. Отдай сейчас жедвадцать тысяч франков! Отдай их мне!
– Клянусь своей душой, у меня нет их, – пробормоталМушармен, слабея и находясь очевидно на грани обморока.
Раздался стук в дверь. Мушармен пошел открывать, шагая почтикак автомат, и обменялся несколькими словами с Мерсье, явно не узнавая его иедва понимая, что тот говорит. Затем бессознательным движением он вручилполностью сбитому с толку Мерсье английскую булавку, которая ему больше была ненужна.