Беглецы - Фиона Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
Перейти на страницу:
до мягкой собачьей лапы. Рядом с Джетом дремала закутанная в одежду Кэсс, нежно положив руку ему на спину. Остальные члены отряда тоже спали поблизости, отдыхая перед новыми трудностями.

Наверху были видны два больших цилиндрических двигателя. Ласточка говорила, что когда-то они приводили эскалатор в движение. Сам эскалатор растянулся над их головами широким стальным небом, от самого верха слева до пола возле ног Джейка справа. Свет пробивался сквозь расщелины между ступенями.

«Словно сияние звезд», – подумал он.

Они очутились под землей, где не было дневного света, где они находились в окружении сотен бандитов, не знающих закона, и к тому же за ними охотилась Коалиция. Но здесь, на этой старой станции, хотя бы на время они были в безопасности. Несмотря на мучивший его голод, Джейк провалился в глубокий сон.

Когда он проснулся, его тело затекло от лежания на жестком полу. Он замерз, и ему безумно хотелось есть, как будто лихорадка лишила его всех запасов сил. Джейк не мог понять, что именно заставило его открыть глаза. Он приподнялся и вслушался: Джет дергал лапами, царапая картонную подстилку, – должно быть, опять охотился за кроликами во сне. Но едва ли это могло его разбудить. Затем он услышал ритмичный шум, похожий на барабанную дробь. Чьи-то шаги? Когда он лег снова, странный звук затих. Однако стоило ему закрыть глаза, как шум послышался снова, еще громче, чем прежде, как будто кто-то топал ногами прямо у него над головой.

Джейк привстал на колени.

Чья сейчас была очередь дежурить? Надо разбудить Браконьера: что, если это полиция? Что, если они все-таки спустились в тоннель? Он вспомнил женщину со шрамом – она сразу узнает его. У нее на поясе дубинка и тазер, и она может вызвать подмогу по рации. Еще больше полицейских, вооруженных до зубов. Тогда у отряда не будет никаких шансов. Их забросят в фургон и отправят гнить в Академию, где каждого запрут в одиночную камеру. А Джета отправят в питомник, или усыпят, или…

«Успокойся, Джейк, – сказал он сам себе. – Там ничего нет. Просто какие-то странные звуки наверху. Может, это мыши или крысы. Ребята устали, и не стоит их беспокоить».

Он снова лег и прикрыл глаза.

Но монотонный стук над головой продолжался. Это явно были не мыши и не крысы, да и на скрип старого эскалатора было не похоже. В прошлый раз он не успел предупредить отряд об опасности, но теперь он не повторит свою ошибку. Достав из рюкзака перочинный нож, Джейк выкинул лезвие, приказал Джету сидеть, обогнул спящих и выскользнул наружу.

Прячась за перилами с одной стороны эскалатора, он посмотрел через весь зал на дальнюю сторону. Там было пусто, насколько он мог видеть. Но сверху по-прежнему доносился топот. Он снова стал тише, удаляясь вверх по ступеням эскалатора. Значит, кто бы это ни был, он был один. Судя по звуку, он поднимался вверх и, значит, сейчас находился к нему спиной. Джейк решил заглянуть за угол, пока этот кто-то не начал снова спускаться.

Зажав нож в руке, Джейк огляделся. Наверху не было полицейских или охраны. Просто невысокая фигура в резиновых сапогах и потертой спецовке до колен.

– Дэви? – окликнул он.

Паренек с верхней площадки эскалатора обернулся и улыбнулся. Это действительно был он.

– У меня есть идея, – радостно заявил Дэви.

Пыль лежала толстым слоем на каждой ступеньке, Джейк смахнул ее рукой и сел, Джет рядом с ним. Чуть выше сидел заспанный Браконьер: ребята с трудом смогли его разбудить.

В куртке Джейка что-то зашуршало. Просунув пальцы в дыру в кармане, он вытащил из-под подкладки маленькую коробку. Розовый изюм для Кэсс. Коробочка была помята, розовый цвет стал серым, а надпись стерлась. Он отдаст ей угощение, когда она проснется. Ему хотелось посмотреть на ее реакцию.

План Дэви был прост: найти банду, которая называет себя Сёрферами. Договориться с ними. Оплатить проход. Сбежать.

– И это все, что ты придумал? – снисходительно уточнил Браконьер.

Дэви пожал плечами.

– А у нас есть выбор? Еды почти не осталось.

«Он прав», – подумал Джейк.

– Хватит нарезать круги, – сказал Браконьер. – Ты всех перебудишь.

Дэви переполняла энергия. Он послушно перестал ходить туда-сюда, но стал барабанить пальцами по перилам.

– Кто такие Сёрферы? – продолжил Браконьер. – Ты нам рассказывал про другие банды: Королей, Ловцов, Жаровщиков. Но про Сёрферов ничего не говорил.

– С Сёрферами мы поладим, – пояснил Дэви. – Их главарь Белый Сёрфер – живая легенда. У него волосы как молоко – отсюда и прозвище. Говорят, он живет тут целую вечность. Сёрферы всё видят и всё знают.

– Хорошо, но кто это? Почему их так называют? Почему ты не упоминал их раньше?

Браконьер говорил сердито, но Джейк подумал, что это из-за того, что он не выспался.

Глаза Дэви сияли от радости.

– Сёрферы катаются на крышах вагонов, – он взмахнул рукой. – Они самые смелые, самые безумные и самые опасные. Так мне рассказывали. Я не говорил про них, потому что у них нет своей территории, и я подумал, что они нам не пригодятся. Остальные банды пропускают их, потому что они нигде не задерживаются надолго. Так что я задумался. И тут меня осенило. Сёрферы знают подземку как никто другой: все линии метро, тоннели с кабелями, тоннели для воды, тоннели для дерьма, тоннели для рек. Они ничего не боятся: когда они гоняют по крышам, могут легко сорваться, удариться о стену или знак, задеть провод под напряжением. Риск смерти их заводит. Говорят, что, когда Сёрфер умирает, его провожают в последний путь: привязывают тело к крыше вагона и едут с ним на другой конец ветки, а потом сжигают в тоннелях.

Браконьер покачал головой.

– Даже если они и впрямь знают всё вокруг, с чего они станут помогать нам?

Дэви как будто не замечал его скептицизма.

– Послушай. Скоро будет встреча.

– Что это? – спросил Джейк.

– Все банды соберутся в одном месте в одно время. Там будет музыка, еда, алкоголь. Все только об этом сейчас и говорят.

– И что с того? – не понял Браконьер.

– Пока все банды уйдут веселиться, мы сможем выбраться. Нужно будет расплатиться только с одной бандой. Мы заключим сделку с Сёрферами, и они покажут нам, как уйти отсюда.

Дэви взволнованно отстукивал ритм по перилам эскалатора.

– Но если у них нет своей территории, как мы их найдем?

– Мне сказали, где они зависают сейчас. Придется ползти наверх, но это недалеко отсюда. Скоро они пойдут искать себе новое место, так что…

Повисла пауза. Браконьер задумчиво

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?