Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И был Эр плохой в глазах Б-га и умертвил его Б-г
Иуда берет жену для старшего сына. Несмотря на то что в переводе с иврита «тамар» означает ‘пальма’ и символизирует дерево жизни, с аккадского temeru — ‘хоронить’, и вскоре после свадьбы Эр умирает, не оставив потомства.
И сказал Иуда Онану войди к жене брата твоего и продолжи род брата твоего
И знал Онан что не его будет род и пришел к жене брата его и изверг на землю и не дал семя брату своему
И сделал плохо в глазах Б-га и умертвил тоже его
Следуя законам того времени, отразившимся впоследствии и в законах Израиля, если брат женился и не оставил потомства, младший брат должен был жениться на его жене и продолжить его род. Причем все дети, рожденные в браке, считались детьми умершего брата. Говоря другими словами, младший брат должен был пожертвовать своей жизнью для продолжения рода умершего брата. Онан не хотел этого, и он изверг семя на землю. Отсюда происходит иное название мастурбации — онанизм. Онан умирает без потомства, и приходит очередь младшего его брата, Шэлы.
И сказал Иуда Тамар невестке его возвращайся вдовой в дом отца твоего пока подрастет Шэла сын мой чтобы не умер он как брат его и пошла Тамар и осталась в доме отца ее
Иуда, опасаясь за жизнь младшего сына, возвращает Тамар обратно домой к отцу ее и обещает, когда Шэла вырастет, выдать ее замуж за него.
И прошли дни и умерла Бат Шуа жена Иуды и утешился Иуда и поднялся стричь овец и Хира друг его из Адулама timnata
И сказано Тамар вот свекор твой поднялся в timnata стричь овец
После смерти жены Иуда остался вдовцом и вместе со своим другом отправился стричь овец. В аккадском языке есть слово, которое может пролить свет на то, куда именно отправился Иуда. Слова tāmtu, tāntu и tiāmtu переводятся как ‘водоем, озеро, море’. Следует полагать, что Иуда направился к большому водоему, где паслись его овцы.
И сняла она одежды вдовьи с себя и скрыла себя под шарфом и оставила только прорезь для глаз и села на дороге к озеру потому что видела что вырос Шэла и он не дал ее ему в жены
И увидел Иуда и подумал блудница потому что скрыла лицо
И приблизился к ней на дороге и сказал дай я войду к тебе так как не знал что невестка его и сказала она что дашь мне
И сказал он я пришлю ягненка со стада моего и сказала она дай мне залог до того как пришлешь
И сказал он какой залог дать тебе и сказала она печать, перевязь и посох который в руке твоей и дал он ей и вошел к ней и забеременела она
И встала она и ушла и сняла шарф с нее и одела вдовьи одежды
Тамар, увидев, что Шэла уже вырос и Иуда не собирается исполнять свое обещание женить на ней Шэлу, пошла на хитрость и притворилась храмовой проституткой. Она скрыла свое лицо и тело под шарфом, и Иуде не представлялось возможным узнать ее. Храмовая проституция как часть культа богини Иштар (Астарта) была распространена в пределах Ханаана. В дальнейшем финикийцы распространили традиции храмовой проституции по берегам Средиземного моря вплоть до Карфагена. Иуду привлекла доступная женщина посреди дороги, и он решил совокупиться с ней. Он следовал домой после стрижки овец, и у него не было при себе денег расплатиться с ней. И он оставил в залог свою печать, перевязь и посох и договорился, что пришлет ей ягненка. После того как дело было сделано, Иуда удалился, а Тамар забрала его вещи, переоделась во вдовьи одежды и вернулась в дом отца своего.
И послал Иуда ягненка через друга его из Адулама и забрать залог от женщины и не нашел ее
И спросил местных жителей сказал он где святая что была на дороге и сказали ему не было здесь святой
И сел Иуда и сказал не нашел ее и жители места сказали не было здесь святой
И сказал Иуда что взяла у меня будет грабежом вот послал ей ягненка и ее не нашел
Иуда, добравшись до дома, сразу отправил вместе с Хирой ягненка отдать долг блуднице и забрать залог. Хира не нашел блудницу. Расспросы у местных жителей тоже ничего не принесли Иуде. Тот прекратил поиски и решил, что его ограбили.
И прошло около трех месяцев и сказали Иуде сказано блудница Тамар невестка твоя и также вот ведь забеременела в блуде и сказал Иуда выведите ее и сожгите
Он нашел и она послала свекру ее сказать от человека которому принадлежит это я беременна и сказала она узнаешь чьи печать, перевязь и посох эти
И узнал Иуда и сказал он права потому что не дал я Шэлу сына моего и не убьем ее за то что сделала
Через три месяца беременность Тамар стала видна, и об этом доложили Иуде. Иуда приказывает сжечь ее, как поступали в случае прелюбодеяния. Однако Тамар предъявила доказательства, что ребенок от Иуды, и Иуда решил, что его невестка не виновна в содеянном и ее поступок лежит на его совести, так как он не сдержал своего обещания и не женил ее на своем сыне Шэле.
И во время родов ее и вот близнецы в животе ее
И во время родов вышла рука и взяла повитуха и повязала на руке красное и сказала этот вышел первым
И было как потянул руку его и вот вышел брат его и сказала она пробил себе дорогу и назвал он