Пиранья. Звезда на волнах - Александр Бушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он увидел э т о первым. Метрах в двадцати впереди внезапнообнаружилось нечто темное, слегка колыхавшееся вверх-вниз, – смутная массас некоей п р а в и л ь н ос т ь ю очертаний, отличавшей ее от живых и не живыхтворений природы. Показалось даже, что это поднялось из глубин какое-тоневедомое науке морское чудище. В первый миг Мазур взялся за нож, но, подплывближе, убрал руку. Темный цвет явственно превращался в красный, а эти нити,числом не менее дюжины, легонько колеблемые, очевидно, придонным течением, былиотнюдь не щупальцами спрута или той самой неведомой твари. Как выражается МэйЛань, искусственный объект...
Во исполнение инструкций он старательно постучал кончикомножа по баллону. Вскоре показалась Мэй Лань, приближавшаяся со всей скоростью,на какую способен подводный пловец. К тому времени Мазур уже освободился отлиня и, паря параллельно дну, понемногу распутывал жесткую алую ткань. Ага, вотоно в чем дело – в один из углов огромного полотнища завернут камень,булыга величиной с человеческую голову...
Они обменялись скупыми выразительными жестами. Мазурвопросил, что с этой штукой дальше делать. Мэй Лань вмиг дала понять, что еенужно поднять на борт. Ну что же, люди мы завсегда исполнительные, особеннокогда платят пятьсот долларов в день...
Волоча за собой необъятное полотнище, Мазур вынырнул первым,сунул уголок скользкой ткани в руки перегнувшемуся через борт китайцу. Подбежалвторой, и оба, подбадривая друг друга птичьими, ритмичными воплями, каким-тоаналогом русского «Раз-два, взяли!», поволокли добычу на палубу, словновыбиравшие сеть рыбаки.
Мэй Лань, освободившись от акваланга, обошла вокруг ворохаярко-алого нейлона, присела на корточки.
– По-моему, это парашют, – сказал примостившийсярядом Мазур.
– Удивительно точно подмечено... – задумчивопротянула она.
– Мы это и искали?
– Не только...
– Интересно, что под ним висело? – громко спросилМазур стоявшего тут же Пьера и обоих китайцев так, словно кто-то из троицы могзнать ответ.
Все они инстинктивно пожали плечами.
– Для человека он что-то великоват, – гнул своеМазур. – Определенно великоват.
– Уж это точно, – поддержал Пьер. – Я сам непрыгал, но десантников в свое время насмотрелся. Для человека чересчур дажевеликоват.
– Парни, вы просто кладезь премудрости... –рассеянно отозвалась Мэй Лань. – Но, между прочим, вы совершенно правы...
– А то! – гордо сказал Мазур. – Повидаликое-что... Между прочим, что бы под этим парашютиком ни висело, оно навернякауже далеко. Кто-то тебя опередил.
– Почему ты так решил? – вскинулась она.
– Господи, да прикинь сама. – Мазур сунул ей поднос белую нейлоновую стропу толщиной с мужское запястье. – Эту веревочкуаккуратно перерезали чем-то острым... вполне может быть, парангом. Посмотри,какой срез. Безукоризненный... И со второй обстоит точно так же, и стретьей...
Он методично перебирал стропы, двигаясь вокруг вороха алойткани. Все срезы выглядели одинаково, неважно, косые или прямые – перерезаныили перерублены чем-то острым, одним-двумя уверенными ударами...
– По-моему, я начинаю понимать, что произошло, –сказал Мазур. – Не столь уж хитрая загадка. Парашют зацепился за верхушкивон там, где проплешина. Потом к нему кто-то взобрался, ради экономии времени итрудов не стал возиться, высвобождая ткань, а попросту принялся обрубать сучья.Потом обрубил стропы и забрал то, что на них висело. А парашют выкинул в море,завернув в него камень. Ну, неглупо. Не появись мы тут, эта штука могла на днепролежать до скончания веков... Если это что-то ценное, я бы на месте нашегопредшественника не стал бы рисковать, прятать это на дне, – обязательноприхватил бы с собой. Размеры, надо думать, позволяют, не может же эта штукабыть со слона размером... Как тебе мои выводы?
Мэй Лань медленно выпрямилась. Горькое разочарование на ееочаровательном личике было столь явным, что джентльмену следовало бы ивысказать бедняжке сочувствие, вот только Мазур сейчас был не джентльменом, астоль же целеустремленным охотником на тропе...
– Она большая, эта штука? – спросил он вроде быравнодушно.
– Не особенно, – уныло отозвалась Мэй Лань.
– И дорого стоит, я так понимаю? Тогда ее точноувезли...
«Конечно, увезли, – столь же уныло повторил он просебя. – И я даже знаю по именам кое-кого из тех, кто на парашютнаткнулся, – есть такие господа, звать их Лао и Ма... Ах ты, красавица,куколка, русалка... Значит, ты тоже ищешь капсулу? Ты даже знаешь, что на нейбыло написано...»
Уж он-то прекрасно знал, что парашют был от капсулы. Ещетогда, в убогом отеле «Фельдмаршал», многое стало ясно: когда Мазур увидел налистке бумаги именно ту надпись, что была нанесена на капсуле, –по-русски, разумеется, исключительно по-русски, ведь заранее подразумевалось,что капсула непременно приземлится на территории СССР, и тот, кому стукнуло быв дурную башку предложить продублировать надпись на каком-нибудь иностранномязыке, получил бы преизряднейший втык за политическую близорукость, если нехуже. Капсула о б я з а н а была приземлиться в пределах СССР, и точка. Кто жзнал, что она, паршивка, решит попутешествовать по заграницам?
Надпись, а вот теперь – парашют. Все совпадает. Нашаочаровательная Мэй Лань, как окончательно выяснилось, – одна из нас. Однаиз немаленькой толпы охотников за сокровищем. Есть, правда, ощутимая разница:мы хотим вернуть свое, а вот все прочие, эта очаровашка в том числе, намеренызаграбастать чужое.
Строго говоря, то, что на фотопленке, – тоже чужое. Нопленка-то наша, господа хорошие, ежели цинично? Наш спутник, наша капсула, нашпарашют, наша пленочка. Значит, мы и есть полноправные хозяева всего этогодобра, а всех остальных просят не беспокоиться, посторониться по-хорошему,иначе и зашибить недолго...
Мэй Лань подняла голову, ее глазищи сверкали упрямством:
– Будем искать дальше. Как минимум до темноты, а тампосмотрим.
– Погоди-ка. – Мазур крепко взял ее за локоть,отвел на корму, подальше от остальных. Тихонько, недобро спросил: – Ты во чтонас втравила? Помнится, когда договаривались, я тебя особо предупредил, что вшпионские дела мы с компаньоном не суемся...
– Почему ты решил, что это шпионаж?
– Ну как же, – сказал Мазур уверенно. –Повидал кое-что... Парашют. Русская надпись... черт, я только сейчас сообразил!Это ведь было написано на той штуке, верно? То, что ты показывала этомурусскому? Правильно? Опасность взрыва, надо же... И ты еще будешь уверять, чтошпионажем тут и не пахнет? Милая, ты очаровательна, но поищи себе другихдураков. Чего доброго, приплывут русские и всех нас шлепнут. Нет, мы так недоговаривались... Провались ты со своими деньгами, я увожу шхуну...