Искатель - Гильмутдинов Ирек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Надо бы несколько образцов прихватить с собой. Упускать такую возможность никак нельзя. Собратья из ордена умрут от зависти, когда я им покажу растения, способные светить, словно огонь», — мечтал Куори, лёжа на циновке, пока от этих мыслей не отвлёк храп.
Справа от себя он обнаружил храпящих помощников, а чуть ближе к двери лежал Ёнки. А вот Крэна нигде не было, впрочем, как и существ, называющих себя гриллами.
Встать получилось лишь со второй попытки. Куори, пошатываясь, подошёл к входной двери. Перешагнув через Ёнки, он дёрнул за ручку, к его полному удивлению, она оказалась незапертой. Выглянув наружу, Белек никого за ней не обнаружил.
«Что здесь вообще происходит и где этот мальчишка?» — спросил он вслух, не надеясь получить ответы на свои вопросы.
Захлопнув дверь, Куори стал размышлять: «Их не охраняли, следовательно, мы не заключённые или нас не опасаются. Хм-м, скорее всего, второе. Руки и ноги целы, да и все личные вещи на месте. Это всё, конечно, замечательно, но что делать дальше? Немного подумав, он пошёл будить остальных.
Как любит говорить глава ордена: «Одна голова хорошо, а две лучше», в моём же случае их целых четыре.
Первым растолкать получилось Ёнки, а Шим и Кин проснулись от брани, полетевшей неимоверным потоком в Куори. Судя по их стонам, голова болела у всех.
— Где мы, Белек? — простонал Ёнки, держась за голову обеими руками. — И это… Прости, не понимал, что несу. — Куори понимающе махнул рукой.
— Не знаю, Ёнки, я лишь выглянул за дверь, но там никого нет. — Вот разбудил вас. Если уж выходить из комнаты, то только вместе. — Доктор Куори отвечал ему, не обращая внимания, что парень перешёл на «ты», списав это на потрясение.
Ёнки очень обрадовался, когда обнаружил рядом с собой свой нож, с ним он чувствовал себя куда увереннее. И потому не стал спорить, когда Белек попросил его идти первым. Ведь Ёнки — единственный, кто из них умеет пользоваться оружием, несмотря на то, что он лучник. Следом за ним вышли Шим, Кин и последним — Белек.
Медленно передвигаясь по коридору, они дошли до дверей, из-за которых слышался характерный звук. Он создавал такое ощущение, будто они подошли к дверям популярного трактира. Приоткрыв дверь, Ёнки аккуратно заглянул внутрь. После увиденного раскрыл её полностью и смело вошёл внутрь, позвав за собой остальных.
Повсюду сидели, стояли, лежали гриллы. Большинство из них что-то торжественно выкрикивало. Ну, по крайней мере, те, кто ещё мог стоять на ногах. Прислушавшись, Ёнки всё же смог разобрать некоторые выкрикиваемые слова.
— О великий Крэн, мы восхваляем тебя — да. Ты могучий воин и колдун — да. Пусть твой век будет долог и полон еды — да. Спаситель всех гриллов. Да будет у тебя десять жирных-жирных жён — да, — вопили гриллы, поднимая неказистые кружки. Посреди всего этого празднества, а это было именно оно, в большом кресле, выточенном из цельного камня, словно на троне, сидел их Крэн. Целый и невредимый.
Пока они стояли у дверей, раскрыв рты, их наконец-то заметил парень. Вскочив со своего трона, он быстрым шагом пошёл к ним.
— Как же я рад, что вы пришли в себя. — парень искренне обнял Ёнки.
— Крэн, а ты расскажешь, почему сидишь на троне, а эти странные существа поют тебе хвалебные песни и возносят здравницы? — спросил Белек, отойдя первым от потрясения.
В голове доктора возникло море вопросов к этому необычному парню. Но это не главное. Самое обидное, у него нет ни одного чистого листа бумаги, дабы описать всё здесь происходящее.
«Мне срочно нужна бумага, необходимо всё записать, а ещё лучше зарисовать», — стал бубнить про себя Белек, беспорядочно шаря по карманам в поисках оной.
Ведь происходящее здесь уму непостижимо. Помимо этих странных созданий, о коих вряд ли кто-либо когда слышал, а уж тем более видел вживую. А уж Куори за свою жизнь успел много где побывать и ни разу не слышал баек про подобных ни в одном из трактиров Западной империи.
Этот странный парень вновь отличился. Он не только спас их, но и стал у них вроде как за главного или что-то вроде того. И почему он не уснул от того дыма? Кто же ты такой на самом деле? У тебя точно есть секрет, но какой — вот в чём вопрос.
— Доктор Белек, с вами всё хорошо? — спросил Крэн, обеспокоенный видом доктора. Куори выглядел слегка чудаковато. Говорил себе под нос, отчего разобрать слова никак не получалось. Глаза бегали с бешеной скоростью, а руки всё время что-то искали в карманах. Крэн потряс того за плечо, и только тогда Куори пришёл в себя.
— Ох, простите меня, слишком увлёкся. Так что тут произошло? — Куори, взяв себя в руки, сосредоточился на Крэне.
— Да тут как бы вам сказать, всё очень необычно. — Крэн смущённо опустил голову.
— Пойдёмте за мной. Мне выделили комнату, там спокойно, и поговорим. — Крэн развернулся на месте и зашагал сквозь гомонящую толпу гриллов. Каждый грилл, рядом с которым проходил Крэн, падал ниц, а вот на следовавших за ним спутников смотрели со смесью брезгливости и осуждения. Открыв дверь, Крэн пропустил вперёд себя спутников, следом вошёл сам и закрыл за собой дверь, отрезая звуки пьяных гриллов.
Зайдя внутрь Куори, огляделся. Комната имела хорошее освещение. Весь потолок был усеян светящимися растениями. Возле стены расположилась видавшая виды кровать. Конечно, о постельном белье не могло быть и речи, но даже так лучше, чем спать на циновке. Справа от двери стоял деревянный стол и стул. Эту мебель явно сделал человек, но кем он был, останется для них навсегда загадкой, поскольку даже сами гриллы не помнят, откуда у них эта мебель.
Помощники Куори, как и он сам, сели на кровать, а Ёнки занял стул. Парень же, опершись спиной об дверь, сделал глубокий вдох и заговорил:
— В общем, так, человек-ка. Дерьмо грилла. — Выругался Крэн, — уже сам, как они, начал ругаться.
— Вас усыпили сонным газом,