Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шарлотта заулыбалась.
– Точно, – сказала она, снова начиная прыгать мимо трещин. Грейс подумала, что немного завидует ее юношеской легкости и проворству. – Я уже думала об этом. Завтра, когда Сэмми вернется, мы узнаем про его привычки. Я уже знаю, что он не курит.
– А я еще раз поговорю со школой, – вызвалась Грейс. – На этот раз, пожалуй, непосредственно с миссис Варгой, лицом к лицу. На случай, если констебль Кеннеди не сумеет выделить на это время.
Грейс сделала все, что было в ее силах, но все равно сомневалась, что полицейский воспринял их всерьез; в конце концов, они мало смахивали на детективов из «Суини». Впрочем, констебль, скорее всего, был слишком юн, чтобы помнить этот сериал. Какие бывали современные полицейские драмы? «Чисто английское убийство» еще показывали? Вряд ли: с тех пор, как она натыкалась на него в последний раз, прошло очень много времени.
– Ладно, – согласилась Шарлотта. Она остановилась и серьезно посмотрела на бабушку. – Ты думаешь, с ним случилось что-то ужасное?
– Думаю, это маловероятно, – ответила Грейс. – Но мы обязательно докопаемся до правды. Ты и я.
Правда. То, в чем нуждался каждый из них.
Грейс решила поговорить с Амелией о Томе. Она знала, что Том и Шарлотта иногда общались по телефону, но ему давно пора было приехать и навестить ее.
Она будет настаивать.
Нет, не настаивать. Настаивать в этом вопросе она была не вправе.
Она просто предложит. Да уж, верный способ отвратить ее дочь от этой идеи.
Возможно, намека было бы достаточно.
Если она сумеет правильно подгадать момент.
– Пока, бабуля, – сказала Шарлотта, когда они подошли к школьным воротам. – Люблю тебя. – Она коротко обняла Грейс.
Грейс провожала Шарлотту взглядом, пока та не вошла в школу, затем развернулась, собираясь возвращаться домой. Она все еще чувствовала эхо ее объятий, теплым кольцом оцепившим ее тело. «Люблю тебя».
Все-таки визит в полицейский участок был хорошей идеей.
Амелия поставила тяжелую сумку с покупками на кухонный стол. Решив, что заслужила награду за то, что выдержала поход по оживленному супермаркету в понедельник вечером, она достала из пакета вино, которое добавила в корзину в последний момент. Откупорив бутылку, она налила себе полный бокал.
Вот теперь она была во всеоружии.
– Уверена, что тебе не нужна помощь? – поинтересовалась Грейс, просовывая голову в дверь.
– Это просто овощное карри. Я справлюсь.
– Ты молодец. Я бы даже не знала, с чего начать.
– Ну, лично я начну с того, что открою эту банку, – сказала Амелия, вынимая из пакета банку готового соуса джалфрези. – Затем я нарежу овощи и пожарю их в общей сковородке, закину нааны в духовку – и вуаля. – В ее голосе было больше уверенности, чем она чувствовала на самом деле. Дома она заказывала карри в местном и невероятно вкусном индийском ресторане, но здесь единственное обнаруженное ею заведение, где подавали карри, оказалось запрятано в глубине грязного переулка, а на его ступеньках валялась мертвая мышь.
– Ты не хочешь сначала почистить морковь? – предложила Грейс, когда Амелия принялась неловко нарезать ее самым острым ножом.
– Так более аутентично.
– Правда? – удивилась Грейс.
– Понятия не имею, – ответила Амелия. Она взглянула на свою мать, которая на мгновение смутилась, а потом они обе рассмеялись.
– У тебя был тяжелый день, – сказала Грейс. – Если хочешь, я побуду твоим су-шефом. – Она надела фартук. – Командуй, а я буду выполнять твои указания.
– Хорошо. – Амелия сделала глоток вина. – Для начала почисти морковь.
– Будет сделано, – сказала Грейс. Все пять морковок были очищены прежде, чем Амелия успела распаковать остальные овощи.
– Выпендриваешься, – хмыкнула Амелия. – Хочешь вина?
– Не думаю, что су-шефу следует пить на работе, – ответила Грейс.
– Может, я хочу тебя немного притормозить, – улыбнулась Амелия, – а не то займешь мое место такими темпами.
– Что ж, в таком случае… – Амелия налила матери вино и протянула ей. – В честь чего такой пир, если не секрет? – спросила Грейс.
Амелия помолчала. Она не хотела говорить, что мамина стряпня ей опостылела. Она готовила хорошо, спору нет, но спустя некоторое время ей захотелось чего-то более яркого. К тому же, готовя для себя и дочери, она могла почувствовать себя хорошей матерью. Кем-то, кто смог бы воспитывать дочь в одиночестве. Том так и не перезвонил.
– Просто в знак признательности, – сказала она вместо этого. – Ты оказала нам огромную услугу, приютив нас.
– Я только рада… – запричитала Грейс. – И Шарлотта у тебя такая умница…
Амелия слушала, как Грейс рассыпается в похвалах ее дочери. Ей никогда не надоедало слушать о талантах Шарлотты и ее доброте, и она чувствовала, что краснеет от удовольствия и выпитого вина.
– А о том, как мы сегодня сходили в полицию, пусть она сама тебе расскажет, – продолжала тем временем Грейс.
– В полицию? – переспросила Амелия.
– Я же говорила, помнишь? – Тем не менее в голосе Грейс подрагивало легкое сомнение. – Главный констебль Хопкинс? Уверена, что говорила, но с моей памятью…
Это имя ни о чем не говорило Амелии, но она часто пропускала болтовню матери мимо ушей – искусство, которым она овладела в совершенстве еще в подростковом возрасте. Но заметив, что Грейс начинает беспокоиться, Амелия кивнула.
– Конечно помню, – сказала она и взяла зубчик чеснока, пытаясь очистить его ногтями. Чеснок не поддавался.
– Чем я могу помочь? – спросила Шарлотта, заходя на кухню. – Мы что, сегодня готовим все вместе?
Амелия поняла, что именно этим они сейчас и занимались, и на мгновение ощутила умиротворение.
– Только если ты сделала все уроки, – сказала Грейс, бросив взгляд на Амелию.
– Все сделала, – кивнула Шарлотта.
– Тогда присоединяйся, – сказала Амелия. – Можешь почистить чеснок.
– Вот так это делается. – Грейс положила один зубчик на доску и резко ударила по нему плоской стороной ножа. Амелия подскочила от неожиданности, и немного вина выплеснулось из ее бокала.
– Осторожнее, мам! У меня из-за тебя чуть инфаркт не случился.
– Сработало. – Шарлотта наблюдала, как шелуха сама отваливается от чесночной мякоти.
– Твоя бабушка – женщина многих талантов, – сказала Амелия. Вино начинало действовать, и она почувствовала, что напряжение потихоньку покидает ее. – Что ж, рассказывай о том, как вы сходили в полицию.
Слушая полный энтузиазма рассказ Шарлотты о событиях этого утра, она поймала себя на том, что время от времени бросает взгляды на Грейс, которая, даже нарезая лук, выглядела так, словно старалась не сиять от гордости. Амелия не помнила, чтобы хоть раз встречалась с этим мистером Брауном, розыску которого ее дочь посвящала столько времени и энергии.
Но она