Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Шутка Вершителей - Елена Литвинова

Шутка Вершителей - Елена Литвинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 117
Перейти на страницу:

Через какое-то время раздался стук в дверь, и я открыла её, чтобы увидеть вернувшуюся миледи в шикарном красном платье и драгоценностями с такими же красными камнями. Каштановые волосы дамы были собраны в замысловатую причёску. Она выглядела молодой и прекрасной, особенно в неверном свете моего маленького ночника.

— Ну, здравствуй, Тибо! Тебя ведь так зовут? — обратилась ко мне дама.

— А-а-а… — хотела представиться я настоящим именем, но потом, почему-то, передумала.

— Милая, ничего не говорите… Я всё понимаю! Я сама старше Юргенса на восемь лет! Уж как мне тяжело пришлось рядом с молодым мужчиной! А я из дворян! Мы априори выглядим лучше вас, простолюдинов! И имеем возможности за собой ухаживать! Но не нужно меня стесняться! — дама замерла, выразительно глядя на мой единственный табурет.

— Присаживайтесь, — выдавила я из себя, приглашая даму, хотя мне очень хотелось, чтобы она немедленно ушла!

Дама присела, брезгливо поморщившись.

— Тибо, мы, кашани, очень большая редкость, и поэтому должны держаться друг друга! Вот, смотри, что я принесла тебе! — дама вынула ималенькой сумочки, спрятанной в складках платья, что-то круглое и блестящее, выполненое из золота и драгоценных камней. — Это — лечебная пудра! Она состоит из мельчайших кристаллов колдовского камня — бериллита, который стоит столько же, сколько и алмазы! Если её нанести на кожу, то можно слегка омолодиться! Ну, же, бери!

Дама с улыбкой смотрела на меня и протягивала круглую блестящую коробочку, а мне хотелось её стукнуть!

— Благодарю Вас! — взяла я коробочку. Дама продолжала на меня смотреть с таким видом, будто бы я должна была ещё что-то сказать или сделать, но я не могла понять: чего она от меня ждёт?

— Тибо, я понимаю, что ты воспитана в глухой деревне, но такому учат везде… Отдарись!

И я поняла! Она ждала от меня ответного дара. Только вот дарить мне было ей нечего!

Я окинула ищущим взглядом свою крохотную каморку, дама тоже проследила за ним своими глазами.

— Можешь дать мне любую чепуху, хотя бы, эти пяльца для вышивания! — показала она на то, что лежало сверху на покрывале.

— Боюсь, госпожа Терциссия, я не смогу их Вам подарить…

— Но, почему, Тибо? Это всего лишь пяльца…

— У меня не достаточно средств, чтобы купить себе потом новые… Вернее, денег у меня нет совсем…

— Обратись к своему миору: это его забота. Ты не должна ни в чём нуждаться! Я понимаю, ты скромна, но нельзя же отказываться от всего! Герцог сказал, что ты не захотела принимать от него подарки: драгоценности и горностаевую шубку! Но сидеть в таком сарае и безденежье… Мне такого не понять! — дама встала. — Я надеюсь, что до конца нашего визита ты мне отдаришься! А ещё, Тибо, я настаиваю, чтобы ты завтра утром позавтракала со мною в беседке в Тенистой Аллее форта! Герцог сказал мне, что это любимое ваше с ним место! Спокойной ночи! Или неспокойной!

Дама хитро улыбнулась, и пока я приводила свои мысли в порядок, она уже вышла из комнаты.

Часть вторая. Глава девятая. Удар.

Утром, конечно же, я никуда не пошла. Во-первых, я банально не знала место, куда меня пригласила эта дама, а во-вторых, мне не хотелось притворяться. Я и так устала от всего происходящего просто неимоверно!

Надоели нежданные приходы в мою комнату герцога, надоели взгляды за спиной, перешёптывания и смешки, надоела сама такая тяжёлая жизнь в чужом мире и среди чужих людей!

Поэтому я, задрав повыше нос, вошла на кухню и пошла к своему рабочему месту. Эдда странно посмотрела на меня, но, слава Светлейшей, ничего не сказала. Я тоже молча выполняла свои обязанности и крошила овощи так, будто они были моим супругом и его любовницей-змеёй, что отравляли мне моё существование в Вензосе!

— Вот ты где! — раздался позади меня мужской гневный голос.

Я спокойно обернулась и склонила голову в преветствии, отметив, что герцог помят и растерян. Ночью его у меня не было, но мало ли, где его носило, по чьим постелям!

— Что молчишь? — его глаза метали молнии, а мне хотелось смеяться. — Ты сейчас же пойдёшь к миледи Терциссии на завтрак… Тебя же, курицу, пригласили, — тихо-тихо зашипел он почти мне в лицо, пока я вставала со своего места. На кухни стояла мёртвая тишина. Девушки и женщины молча прислушивались к разговору, поглядывая на нас.

— Я не пойму, господин Томарик, что Вы хотите от глупой деревенской женщины? Я уже всё забыла, что она, как там её, миледи Тер… кто-то там, сказала! Например, она спросила меня про шубку и драгоценности! По-моему, такая шубка появилась у госпожи Осталии… Может, госпожа Терце…ия, никак не запомню, имела ввиду её? Она что-то говорила про беседку… Вашу с ней любимую…

— Заткнись, дура… — зашипел герцог. Черты его красивого лица исказились. В нём промелькнули гнев и ненависть, потом опять гнев. Он схватил меня за плечо и потянул к выходу.

Я честно пыталась вырваться, но мужская и женская силы просто несоизмеримы!

— Пустите меня, отпустите, — я билась в его руках, но герцог со скоростью скачущей галопом лошади тащил меня по коридору, потом по двору, потом по садику.

И вот, запыхавшаяся я и взбешённый герцог оказались рядом с беседкой. Народу там было очень много. Я успела разглядеть только приехавшую даму, её супруга, Осталию со своими приживалками. Все они смотрели на нас, как на какое-то чудо, оставив свои разговоры.

Посреди беседки стоял столик, на котором стояли кушанья и напитки. Всё было богато сервировано, так, что я никогда и не видела!

Миледи встала, улыбнулась и протянула ко мне руки:

— Милая Тибо! Прошу тебя, присаживайся! Твоё место за этим столом ждёт тебя с раннего утра!

— Иди, — муженёк подтолкнул меня в спину, и я, уже оторвавшая ногу от земли, чуть не упала на землю. Хорошо, что рука герцога ещё удержала меня за плечо.

Сделав несколько шагов под пристальными взглядами, я опять попыталась вырваться, но на ухо услышала:

— Не смей… Потом…

И я присела на предложенный стул.

— Тибо, как спалось? — усмехнулась кашани проверяющего. — Мы с моим Юргентом сегодня почти не спали! — смело заявила она, а я посмотрела на реакцию всех присутствующих. Даже те, кто пил отвар, даже не поперхнулись! Вот это нравы у этих аристократов! — Мы с Юргентом полночи просидели тут, любуясь луной и звёздами!

— Ах, так романтично! — пропищал кто-то из очень юных барышень.

— Тибо, что же ты не кушаешь? Вот эти пирожные твои любимые! — и Терциссия протянула мне тарелочку с маленькими пирожными, политыми ядовито-красным сиропом. Это был сироп сугарусника, который я терпеть не могла! Нужно срочно было что-то делать.

— Благодарю Вас, миледи! Но я уже позавтракала…

— Ну что же ты, Тибо! Мы же почти на ты!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?