День военного ремесла - Алексей Гончаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командор шел по приятно хрустящему, выпавшему за ночь, снегу, завершая эту процессию, и зевал. Ночевка на полу горной хижины не показалась ему удобной.
Появление нового мага воодушевило отряд, все почувствовали себя более сильными. Это объяснялось еще и тем, что Вальдес умел заражать всех каким-то необыкновенным спокойствием, как будто и не война, как будто не маленький отряд пробирался по лесной дороге, а двигалась большая сильная армия. К тому же, с каждым днем отряд приближался к цели.
Командор поначалу опасался, что между магами вспыхнет неприязнь или соперничество, но все обошлось на удивление гладко. Вальдес как маг был на порядок сильнее Артеуса, и Артеус благородно признавал это превосходство. А, кроме того, магам просто было не с кем поговорить, кроме как друг с другом. Свои дела они могли обсуждать только вместе, потому что гномы и эльфы использовали совсем другую магию, и с людьми им было неинтересно.
На следующий день отряд повстречал два тяжело нагруженных воза. На узкой дороге было трудно разъехаться, и оба каравана остановились. Командор вышел вперед.
– Командор Эрланд, – представился он.
Первый возница поднял голову и на Командора из-под широкополой коричневой шляпы глянули хитрые проницательные глаза.
– Торговец Флаф, – ответил человек.
– Куда едете? – спросил Командор.
Торговец сделал неопределенный жест рукой.
– Прямо.
– А что продаете?
– Все, что может пригодиться в деревнях. Иногда торгую с военными отрядами.
– Мы собираемся основать новый форт. Поедете с нами?
Флаф подумал минуту.
– А лавку мне построите? Мне ведь надо где-то хранить товар.
– Построим, – усмехнулся Эрланд. – А где товары брать будете?
– Это мое дело, – мотнул головой Флаф. – У меня есть места, куда я за ними езжу.
– Краденым торговать не разрешу, – предупредил Командор.
– Краденым я не занимаюсь, – заверил Флаф. – Ладно, присоединяюсь! Эх, надо где-то корни пускать.
– Тогда пропустите наш обоз и поезжайте следом, – распорядился Командор.
– Хорошо.
Флаф обернулся:
– Эй, Аксель, съезжай на обочину!
Вторым возом управлял парень в кожаных штанах и теплой коричневой куртке, отороченной белым мехом. Сразу было трудно определить, из деревенских он, из городских или из кочевников. Он мог принадлежать любому сословию. Парень натянул вожжи, щелкнул кнутом, и лошади потащили воз в сторону от дороги. Но почти сразу колеса телеги увязли в мягкой земле.
Флаф тоже посторонился со своим возом, и обоз Командора стал медленно продвигаться вперед. Когда все телеги проехали, Норман отрядил шестерых мечников помочь торговцу развернуть свои возы. Вскоре эти возы догнали обоз.
– Эй, бойцы, – закричал Флаф, как только скорости телег уравнялись. – Никому не нужен прекрасный кожаный шлем?
– А сколько? – спросил один из мечников.
– Двенадцать золотых.
– Дорого.
– Да дешевле нигде не найдешь. И посмотри, какая вещь! Ни один меч не возьмет! – продолжал убеждать Флаф.
Боец только рукой махнул. Эрланд еще ни разу не выплачивал жалование.
За те несколько дней, что торговец двигался вместе с отрядом, он сумел продать людям Эрланда множество нужных и не очень нужных вещей. Но, поскольку он всегда запрашивал слишком много, то получил среди бойцов стойкое прозвище Скупердяй.
Похоже, он и вправду был немного прижимист.
11. Форт
Басон искоса посмотрел на Эйю. Вот уж повезло с кем в разведку идти…
– Расскажи, как попался в плен.
– Чего там рассказывать…
– Ну а все-таки?
– Говорю же, ничего особенного, – отмахнулся эльф. И добавил: – Сам попадешь, узнаешь.
– Вот я и не хочу попасть. Расскажи.
– Да ну что ты пристал. Лучше смотри вокруг.
– Я и так смотрю. Ничего особенного.
Вокруг раскинулся достаточно бедный лес, армию в таком не спрячешь. Мешало только обилие красок, как, впрочем, и должно быть осенью. Часть листьев пожелтела, часть приобрела красноватый оттенок. Папоротники съежились от утренних заморозков, превратившись из зеленых в бархатисто-коричневые. Выступающие из почвы валуны блестели от влаги.
Эльф хмыкнул. Сердить Басона не стоило, но удержаться он не мог.
– Ничего особенного? – вкрадчиво спросил он. – Оно и видно, что без меня ты бы в плен попал. Прямо здесь.
– Здесь? – Басон огляделся. Даже намека на врагов не было. Едва слышно шелестела листва. – Ты что-то увидел?
– В таких лесах полно ловушек. Не заметишь одну – и ты попался.
– Ты заметил? Где это? Капкан?
– Нет, не капкан. Вот это деревце.
Басон оглядел молодое дерево, которое стояло футах в двадцати. Ничего особенного, ствол толщиной в руку, серая кора, островерхая крона. От других оно отличалось только ярко-желтыми листьями, но ведь на то и осень.
– Ну и что?
– Один из листочков – не настоящий. Это заклинание. Понятно, для чего.
– Откуда ты знаешь?
– Да уж знаю. Ты же спрашивал, как я в плен попал. Теперь смотри.
Эйя подобрал с земли палку и швырнул в дерево. Просвистев, она врезалась в листву и упала на землю. Несколько желтых листочков, кружась, отправились за ней.
– Ну и что? – хмыкнул Басон. Ему на ум пришла пара шуточек, но он колебался между желанием показать остроумие и нежеланием обидеть напарника. Все-таки тому несладко когда-то пришлось.
Эйя на мгновение задумался.
– У тебя есть носовой платок? – спросил он.
– Какой платок?
– Тогда какая-нибудь тряпка.
– Только портянка.
– Давай.
Басон снял сапог и стащил с ноги портянку.
– Подойдет?
– Вполне.
Эйя подобрал другую палку и привязал к ней портянку, стараясь при этом дышать через раз. Затем снова бросил палку в дерево. Вокруг дерева блеснуло, как будто из земли выскочило несколько огненных змей, раздался свист, и в воздухе мелькнула огромная сеть. Через мгновение она съежилась и повисла на ветвях. Палка с привязанной тряпкой оказалась внутри сетчатого мешка.
– Вот так. – Эйя удовлетворенно кивнул. – Это