День военного ремесла - Алексей Гончаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Командор ушел днем, чтобы к вечеру быть на месте.
Небольшая хижина, приютившейся на склоне горы, была так стара, что, казалось, возникла вместе с этими горами. Тонкая струйка дыма поднималась над крышей, исчезая в вечернем сумраке. В доме было почти темно, и создавалось впечатление, что в нем никого нет. Но в глубине комнаты, подальше от камина, стояло кресло, покрытое овечьей шкурой. В нем сидел невидимый в темноте человек. Маг Вальдес. Он зябко кутался в плащ и смотрел в окно. Ему было холодно, но он не подсаживался к огню. Вчера в горах выпал снег, поэтому на улице казалось светлее, нежели в доме. Снег укутал крышу и защитил маленькую хижину от холодного ветра.
Конечно, Вальдес всегда мог пойти в лес, нарубить секачом веток, жарко затопить камин и согреть свое жилище, но он предпочитал делать это в самом крайнем случае, когда мороз, сковывающий горы, грозил убить все живое вокруг. На улицу он выходил обычно раздобыть еды и посмотреть на звезды. Холод был ему неприятен, но Вальдес привык терпеть холод.
Каждое утро он уходил в лес добывать себе пропитание. С наступлением холодов делать это становилось все труднее. После того как снег укрыл землю, в лесу остались только красные ягоды на кустах и странные грибы, которые росли на стволах деревьев. У этих грибов были тонкие непрочные ножки и темно-охристые шляпки. Вальдес собирал грибы и укладывал их в глиняные горшки, перекладывая чесночными дольками. Грибы эти имели странный вкус, который не был похож на вкус пищи. Но в этом и была их притягательность.
В темном и холодном лесу его искусство было никому не нужно, зато волшебник мог ночами наблюдать звезды и луну, составлять гороскопы тех людей, о которых он помнил, и, что самое главное, от этих занятий его никто не отвлекал. Сосредоточившись, он мог делать предсказания или беседовать с нематериальными существами. А днем обычно отсыпался.
Иногда он составлял стихи-заклинания, которые имели магическую силу.
Эти стихи на первый взгляд не имели особого смысла, но даже неподготовленный человек мог использовать их для медитации. Недавно Вальдес сочинил такое четверостишие:
Где весь мир потерял надежду Сложно жить, как жили прежде Не спеши давать обеты Слепо следуя приметам.О том, что эти строки означают на самом деле, знал только сам Вальдес, а он ни с кем не собирался делиться своими тайнами.
Приближение человека он почувствовал задолго до того, как силуэт Командора появился рядом с его домом.
Командор был одним из немногих людей, которых маг вспоминал с добрыми чувствами. Их сдружил один из походов армии Ортона, а потом судьба определила каждому свой путь.
Маг подумал, что встречать гостя в темноте и холоде будет не совсем прилично, и поэтому вызвал при помощи заклинания огненный шар и аккуратно положил его в камин. Шар, который на поле боя обычно взрывается как бомба, на этот раз не разлетелся на куски, а стал гореть как хорошо высушенное полено, освещая стенки камина языками магического пламени. В хижине стало теплее. Маг щелкнул пальцами, и в настенных канделябрах зажглись свечи.
После этого Вальдес отправился встречать гостя.
– А я думал, тропинку завалило снегом, – сказал он первое, что пришло на ум, когда увидел Командора.
– Ее завалило, но я прошел, – ответил Эрланд.
– Ты один?
– Мой отряд остался внизу.
– А как же твой флот? – спросил маг.
– Флота нет, но есть небольшая армия, – поморщился Командор. – Поэтому, собственно, я и здесь.
– Ну, тогда лучше рассказать обо всем по порядку, и сделать это лучше у огня, – предложил маг.
Они прошли в дом и сели у камина. Командор с интересом рассматривал магические амулеты, развешенные на стенах, и сосуды с разноцветными жидкостями. Он редко посещал жилища волшебников.
– Ну, что новенького в Карвиле? – спросил маг.
– Ничего особенного, кроме того, что я теперь сухопутный краб, – нехотя объяснил Эрланд. – Кораблей у меня больше нет, а сам я, похоже, отправлен в ссылку…
– Кстати, ты что-то говорил об армии, – напомнил маг.
– Ну, это не армия, а небольшой отряд, – пояснил Эрланд. – Хотя я не отказался бы, чтобы он превратился в армию.
– Ну, в этом я не могу тебе помочь, – усмехнулся Вальдес.
– Ну, как сказать…
– А что он делает, твой отряд? – поинтересовался маг.
– Ну что… Наверное, остановился на привал, – вздохнул Командор. – Они будут ждать меня, пока я здесь.
– Я о вашей задаче.
– Задача простая – оборонять границы королевства.
– Ну и чего же ты хочешь? Сделать на суше то, что не удалось на море?
– Можно и так сказать. Но ведь надо что-то делать.
– Ты уверен?
– Ты видел, как умирает эта страна?
– Страны как люди, живут и умирают, – пожал плечами Вальдес.
– Но совершенно не обязательно смотреть, как умирает страна, и ждать. Ты знаешь, пока мы шли, я часто видел простых людей. Странные у них лица! Мне просто тяжело на них смотреть. С любым матросом моего корабля общаться легче, чем с каким-нибудь крестьянином Карвильской равнины.
– Тяжело читать по лицам людей их судьбы, – заметил маг.
– Да, тяжело, – согласился Командор. – Как будто день превращается в ночь.
– В горах ночь прекраснее дня.
– Так то в горах.
– В горах ты можешь лучше понять себя. Здесь много чистой магической энергии.
– Себя я и так понимаю. Но чего хотят другие люди?
– Люди или хотят покоя, или хотят лишить покоя других.
– А я хочу построить форт, – твердо сказал Командор. – Сначала форт, а потом порт. А там, глядишь, будет и флот.
– Мы можем проверить, благоприятствуют ли звезды этому начинанию, – заметил Вальдес и, не встретив возражения, поднялся с