Потерянные сказки - Анна Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, именно в эту книгу я путешествовала, так что можете мне поверить, в ней всё спокойно, – подтвердила Гретхен. – И было это только вчера. Что там так уж сильно могло всего за один день измениться?
По крутой шаткой лестнице Тилли и Оскар поднялись на следующий уровень, где тоже были причудливо расположенные комнаты, в одной из которых стояло пианино, а на нём сидела кошка.
– Как ты себя чувствуешь? – осторожно спросила Тилли у Оскара.
– Сама представь, каково это – узнать, что твоя родная бабушка всю жизнь скрывала от тебя такой большущий секрет! – потрясённо пробормотал Оскар.
– Зато это сразу всё объясняет. И то, что ты мог путешествовать в книги вместе со мной, и многое другое.
– Это круто, – согласился Оскар. – Теперь я, выходит, не просто довесок к лучшей подруге, а вроде как самостоятельный книжный путешественник. Законный волшебник, так сказать.
– Ты всегда был волшебником. Законным, – мягко сказала Тилли, и Оскар засмущался, заулыбался, а затем подсел к пианино и начал неумело наигрывать что-то похожее на «Собачий вальс».
Пока он музицировал, девочка прошлась вдоль полок, вытаскивая наугад то одну книгу, то другую, просматривала их и вскоре обнаружила любопытную вещь.
– А знаешь, – сказала она, начиная внимательнее присматриваться к книжным корешкам, – большинство книг здесь, между прочим, это сказки. – Она вытащила первую попавшуюся книгу, раскрыла её наугад…
«Красная Шапочка».
Опять.
«Как странно, – подумала Тилли. – Эту же сказку я читала в поезде, когда ехала сюда».
– Быть может, Гретхен коллекционирует сказки? – предположил Оскар. – В конце концов, у неё и магазин «Волшебной шкатулкой» называется. А сказки эти… Самые обыкновенные сказки, на мой взгляд. Ничего особенного. А ты всё же думаешь, что в них действительно очень опасно путешествовать? – покачал он томиком, который там, внизу, дала им Mamie.
– Не то чтобы я не доверяла Кларе или Гретхен, – неуверенно начала Тилли, – но где-то в сказках скрывается Чок, в сказках на десятки лет затерялся Ундервуд, и в них же погибла его сестра.
– Что с ней на самом деле случилось, мы не знаем, – осторожно заметил Оскар. – Лично я ни одному слову Мелвилла не верю.
– И правильно делаешь, – согласилась Тилли. – А я вот верю своей бабушке. И дедушке тоже. Тем более что моя бабушка сама работала в сказках, исследования там проводила, так что уж она-то много чего знает о странствиях по ним.
– Да-да, конечно, – кивнул Оскар. – Но просто я думаю, что если Mamie говорит, что всё в порядке, и мы зайдём в сказку отсюда, а не из Лондона, то, может быть, риск будет совсем небольшим, как ты думаешь? А я… я так горжусь тем, что оказался настоящим наследственным книжным странником! И я хочу немедленно отправиться в путешествие! Мы ненадолго, обещаю! Заглянем, и сразу назад, а? И выберем давай что-нибудь простенькое такое, просто чтобы попробовать. «Красная Шапочка», например. Ты как насчёт «Красной Шапочки»?
Ну вот! И он тоже насчёт «Красной Шапочки»!
– А как насчёт волка, который пытается съесть всех подряд?
– А мы в эту часть сказки не пойдём, – ответил Оскар. – В самое начало заглянем, посмотрим на Красную Шапочку, и назад!
– Ну, ладно, – нервно поёжилась Тилли. – Но только в самое начало, да?
Чтобы успокоиться, она подумала о том, как бы на её месте поступила Аня, и, как всегда, сразу почувствовала себя немного увереннее и смелее.
Давным-давно в одной деревне жила-была маленькая девочка, самая милая, самая красивая на целом свете. Мама очень любила её, а бабушка так просто души в ней не чаяла. Мама сшила своей дочке красную шапочку, и так она к лицу ей пришлась, что с той поры все так и стали называть девочку – Красная Шапочка.
А сами Тилли и Оскар стояли теперь на самом краю леса, рядом с чистеньким опрятным домиком под соломенной крышей. Дверь домика открылась, и из него вышла маленькая очаровательная девочка в ярко-красном плаще с капюшоном и с плетёной корзинкой в руках.
Девочка направилась в лес, а Тилли и Оскар проводили её взглядом.
– По-моему, всё нормально, – сказала Тилли, стараясь не думать о маленькой девочке, уходящей в глубь дремучего опасного леса. – Достаточно уже?
– Видишь ли… – ответил Оскар, – я знаю, что мы с тобой договорились всячески избегать всего, что связано с волками, но я человек добрый и просто ужасно чувствую себя от того, что стою вот тут и смотрю, как эта малышка уходит в лес, где её съедят.
– А дровосека, который спасёт её, не видно где-нибудь поблизости? – спросила Тилли.
– В этом варианте сказки никакого дровосека не предусмотрено, я проверил, – ответил Оскар, показывая страницу, которую только что просмотрел. – Здесь Красную Шапочку съедают окончательно и бесповоротно.
– Но она же не человек, а всего лишь персонаж. Ненастоящая, – тихо сказала Тилли, наблюдая за тем, как маленькая девочка всё дальше скрывается в тени деревьев. И тут у неё похолодело в животе, потому что она вдруг подумала о том, что если Красная Шапочка была вымышленной, тогда и её собственный отец не был настоящим, но что это означает? А то и означает, что если её отец вымышленный персонаж, то и она, Тилли, тоже как минимум наполовину ненастоящая. И она сдалась, сказала только, когда они вместе с Оскаром поспешили к лесу:
– Только знай, Оскар, если волк тебя съест, я тебе ничем помочь не смогу,!
– Хорошо, может быть, мы тогда просто попытаемся уговорить её вернуться назад? Или не слушать волка и не заговаривать с ним? – предложила Тилли, пока они шли лесом вслед за девочкой.
– Отличная мысль, – откликнулся Оскар. Он то и дело спотыкался, потому что пытался на ходу дочитать сказку до конца. – Так-так… Здесь просто сказано: «Когда Красная Шапочка шла через лес, она встретила волка». И всё. Ты что-нибудь видишь?
– Нет, только её, – ответила Тилли, шаря взглядом среди деревьев.
– Хорошо, смотрим дальше. Ага, вот. Волк побоялся есть Красную Шапочку в лесу, потому что неподалёку были дровосеки, поэтому он побежал вперёд, съел для начала бабушку и стал поджидать Красную Шапочку в бабушкиной избушке. Дождался и съел.