Разящий клинок - Майлз Кэмерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда полилось вино и люди раскрепостились, к ней подошел и присел рядышком патриарх.
– Говорят, это твоя работа, – сказал он дружелюбно.
Она с улыбкой уставилась себе под ноги.
– Те же люди утверждают, что ты никогда не изучала магическое искусство.
Мэг чуть не обмолвилась о том, что училась в Дар-ас-Саламе – это вертелось на языке, будучи одним из впечатанных в голову воспоминаний Гармодия. Она не вполне усвоила то, что узнала от Гармодия и аббатисы на исходе осады, но все, что запомнила, ежедневно обдумывала и практиковала. Потому-то и получилось с погодой. Но она, как обычно, сочла за лучшее помалкивать.
И вскинула взгляд.
Какой-то миг они смотрели друг другу в глаза.
Патриарх вежливо отвел взгляд и покачал головой.
– Должно быть, на севере Альбы талантов не счесть, – промолвил он.
– Так оно и есть, – согласилась Мэг.
– Могу ли я пригласить тебя посетить университет? Мы уже две тысячи лет помогаем мужчинам и женщинам, наделенным особыми дарованиями: герметическими, научными, музыкальными…
Она улыбнулась и уставилась на свои руки.
– А курсы вышивания у вас есть? – спросила она, думая, что речью своей патриарх немного похож на горного дракона.
Очистили помосты, и вышли музыканты, которые до этого трапезничали и наблюдали вместе со всеми за свадьбой. Когда они настроили инструменты, студенты показали свое герметическое мастерство: заполыхало пламя, и по двору поплыли образы героев былых времен. Святой Аэтий сразился с огромным рогатым ирком, вдвое выше его самого, да так славно, что солдаты устроили овацию…
– Говорил же я, что нет зрелища лучше, чем настоящий бой! – сказал Деркенсан, покидая второй этаж имперской конюшни.
Сработало не одно новое заклинание, а целый их комплекс, который потребовал участия четверых: двух Комниных-монахинь, Болдески и Мортирмира. Мортирмир сражался – во всяком случае, изображал схватку – с Деркенсаном, а чары переправляли их тонко измененные образы на двор внизу. Когда солдаты одобрительно взревели, Мортирмир обнялся с нордиканцем.
Тот рассмеялся своим зычным смехом.
– Да я ни при чем – это вы, колдуны, задали жару!
Но похвалы принял и вместе с Анной подсел к студентам перед очередной переменой блюд.
Анна вдруг положила руку на плечо Деркенсана – им подавали заварные кремы, прибывшие из имперских кухонь. Анна пренебрегала магическими зрелищами, занятая едой, ибо ни разу в жизни не наедалась досыта, а крем…
Но тут рядом с Мегас Дукасом возникла женщина в простой бурой накидке, и Анна ее сразу заметила.
Набив кремом рот, она показала пальцем.
Сидевший рядом Деркенсан заулыбался, глядя на слугу.
– Это куаве? – осведомился он.
– Точно так, сэр, – поклонился тот.
– Анна, это куаве с другого, представь себе, края Ифрикуа! – повернулся он к ней. – Что такое?
– Кто эта женщина? – спросила Анна.
Мегас Дукас чувствовал себя как никогда славно, чего и сам не ожидал. Какие-то снадобья сработали, а Гармодий затаился, как смог. Правда, герцог подозревал, что тут замешан патриарх, который восседал на расстоянии шпаги на своем троне из слоновой кости и золота, но праздник есть праздник. Он был один.
Или, по крайней мере, ему так казалось.
Он подумывал, не послать ли Тоби за лирой, когда уловил аромат, а в следующий миг она уже была рядом.
– Я здесь инкогнито, – объявила принцесса Ирина. – Зови меня, пожалуйста, Зоуи.
«Вот цена одиночества», – мысленно посмеялся над собой герцог.
Сэр Гэвин сидел в компании грумов и чуть рассеянно флиртовал с девицами Ланторн. Ранальд Лаклан таращился в пустоту, беспрерывно пил и собутыльником был скучным.
Госпожа Элисон откинулась на спинку стула. На ней было женское – и великолепное – платье, из рыцарского облачения остался только поясной ремень.
– Кто это там с капитаном? – спросила она.
Гэвин присмотрелся и понимающе улыбнулся.
– Так-так, – проговорил он и пихнул локтем Ранальда; тот глянул и пожал плечами.
Сэр Майкл находился на расстоянии вытянутой руки, он целовал жену. Затем поднялся перевести дух и перехватил взгляд Гэвина.
– Найди себе комнату, – сказал Гэвин.
– У нас уже есть, – весело ответил Майкл. – На что это вы с Изюминкой глазеете?
Кайтлин, похожая на сошедшего на землю ангела, подалась вперед, крайне осторожно обращаясь со своим шлейфом, горностаевым мехом, драгоценностями и прочими вещами, которые значили куда меньше, чем мужчина, ее сейчас целовавший, и выдохнула:
– Это же…
Сэр Георгий побледнел, а его новоиспеченная жена не пролила вино лишь благодаря многолетней практике придворного этикета.
– Багрянородная! – воскликнула она. – На моей-то свадьбе!
– Замечательно, – улыбнулся Гэвин. – И я о том же подумал.
Меж сидящими вклинился сэр Томас и поклонился Изюминке.
– Не удостоите ли меня танца? – спросил он.
– Верхом или пешей? – автоматически уточнила Изюминка.
Она была готова к схватке и представала воином, несмотря на платье и тесный кертл.
Плохиш Том только и рассмеялся.
– Поймалась. Но… – Он разошелся на комически преувеличенный поклон. – Я не шучу. Сейчас заиграют плясовую. Пойдем, станцуем.
– С чего бы это? – подозрительно спросила Изюминка. – Ты же за Сью ухлестываешь?
Том поднял бровь.
– В ближайшее время – нет. Давай же, Изюминка, – пойдем, потанцуем. – Он посмотрел на Гэвина. – На что это ты вылупился? – спросил он в своей обычной манере.
– Не на тебя, – ответил Гэвин.
Он, не показывая пальцем, кивнул на патриарший стол.
– Сплошные шишки, – согласился Том.
– Так кто сидит с капитаном? – осведомилась Изюминка. Она встала и тронула Тома за руку. – Если это насмешка, я выпотрошу тебя на месте, так что помоги мне Господь со всеми святыми.
Плохиш Том усмехнулся.
– Ты со всеми парнями ведешь себя так? – Полунасмешливая улыбка исчезла. – Святый Боже, это же принцесса.
– В самую точку, мальчишечка, – процедила Изюминка.
Пока Плохиш Том глазел, разинув рот, сэр Йоханнес и сэр Милус обогнули свадебный стол, поочередно поцеловали невест и опустились на колени перед Кайтлин, похлопали по спинам Майкла и Георгия, а после – Йоханнес первым – испросили танец у Изюминки.
– Ребята, вы что, других девчонок не знаете? – возмутилась она.