Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » За хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй

За хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 152
Перейти на страницу:
указом пожаловал название "Тяньвань шоу" и даровал колокол. В периоды правления под девизами Цзин-дэ (1004-1007), [Да-чжун] Сян-фу (1008-1016), Тян-си (1017-1021), Юань-ю (1086-1094) и Юань-фэн (1078-1085) посольства с данью прибывали непрерывно. Послов по высочайшему указу всегда награждали» [122, цз. 1, с. 5; 54, с. 146]. Посольства из страны Шривиджая в столицу Китая продолжались до 1178 г., пока указом императора им не было предписано прибывать в г. Цюаньчжоу (пров. Фуцзянь). Это последнее упоминание посольства из Саньфоци в Сун ши (см. [97, цз. 489, с. 24135, 15а]).

281

Сообщение о стране Шэпо, в которое вошла часть текста из Лин вай дай да, есть в Чжу фань чжи (см. [122, цз. 1, с. 7-8; 71, с. 75-82]). Пуцзялун-княжество Панджалу. Столица общеяванского государства Матарам при последнем правителе этого государства Аирлангга находилась в г. Кахурипан, что в области Джанггалу. Как принято считать, оставляя трон в начале 40-х годов XI в., Аирлангга разделил свое государство на две части. (Северо-)Восточная часть с основной территорией в районах Маланга, дельты р. Брантас и к юго-востоку от них с центром в Кахурипане, называлась Джанггалу. (Юго-)Западная часть, районы Кедири-Мадиуна и к западу и юго-западу от них с центром в г. Даха, называлась Панджалу. Таким образом, княжество Панджалу находилось в области Кедири, его столицей был г. Даха, который также называли Кедири. Кедири-именно так называлось общеяванское государство, которое пришло на смену Матараму и которое описал Чжоу Цюй-фэй.

О Яве XI-XII вв. известно в основном по данным эпиграфики, а также из внешних, прежде всего китайских источников, среди них сообщения сочинений Чжоу Цюй-фэя и Чжао Жу-гуа являются очень важными (см. [30, с. 83-84, 89]).

282

В Чжу фань чжи описание географического расположения страны более подробно, там сказано: «От Цюаньчжоу [расположена] в направлении по курсу зюйд-зюйд-ост. Все отправляются в зимние месяцы. Суда устилают циновками для удобства [плаванья] при северном ветре. При попутном ветре, плывя целыми сутками, можно доплыть за месяц с лишним. [От нее] на восток достигают моря, где уровень воды постепенно понижается, там находится Нюйго ("страна женщин"). Еще далее на восток-пучина Вэйлюй, низвергаясь в нее, воды не возвращаются на этот свет. Следуя по морю, за полмесяца достигают страны Куньлунь. На юг за три дневных перехода достигают моря. Следуя по морю, за пятьдесят] дней достигают страны Даши. На запад достигают моря за 45 дневных переходов. На север достигают моря за четыре дневных перехода. Следуя по морю на северо-запад, за 15 дней достигают страны Бонн. Также за десять дней достигают страны Саньфоци. Также за 7 дней достигают страны Гуло (Кедах.-М. У.). Также за семь дней достигают [страны] Цзылитин, прилегающей к Цзяочжи, [оттуда] плывут до Гуанчжоу» [122, цз. 1, с. 7].

283

В Чжу фань чжи сказано: «Тамошний правитель завязывает волосы в узел, [на голове] носит "золотой колокол", одет в парчовый халат, ходит в кожаной обуви» [122, цз. 1, с. 7].

284

Данное сообщение несколько расходится с описанием народа Шэпо в Чжу фань чжи: «Местные люди ходят с распущенными волосами, их одежда обертывается от нижней части груди и до колен» [122, цз. 1, с. 7]. Но оно соответствует описанию в этом сочинении народа яванского государства Сингасари (Суцзидань): «Местные мужчины обрезают волосы, женщины расчесывают. Все покрывают тело [тканями], ходят босыми, тканями обматывают поясницу» [122, цз. 1, с. 9].

285

О яванских винах в Чжу фань чжи сказано: «Вино получают из кокосовой пальмы и сердцевины дерева сянаодань. Это дерево китайцам видеть не приходилось. Или используя [плоды] сахарной и арековой пальм, изготовляют вина со своим чистым ароматом» [122, цз. 1, с. 8].

286

В написанном почти через пятьдесят лет сочинении Чжао Жу-гуа указаны те же самые эквиваленты обмена (см. [122, цз. 1, с. 8]).

287

В Чжу фань чжи список местных товаров включает 19 наименований. В него вошли все, кроме двух последних видов (см. [122, цз. 1, с. 8]).

288

После этой фразы Чжао Жу-гуа дополнительно сообщает: «Враждуют с Саньфоци, нападают и наносят друг другу удары» [122, цз. 1, с. 8].

289

В Чжу фань чжи в рассказе о яванских государствах сообщение о погребальном обряде отсутствует, оно есть в описании Шривиджаи: «Когда правитель страны умирает, люди стригут волосы, одеваются в траур. Каждый из его слуг дает обет последовать [за ним] в могилу. [Когда] огонь охватывает хворост, бросаются туда. Это называется "вместе жить и умирать"» [122, цз. 1, с. 7].

290

В описание страны Гулинь, содержащееся в Чжу фань чжи (см. [122, цз. 1, с. 10-11; 71, с. 88-92]), из Лин вай дай да вошли сообщения о географическом расположении, подвязывании волос во время боя, о купцах из стран Даши, умащении тела.

291

Стране Цзяньби Чжао Жу-гуа посвящает отдельное описание (см. [122, цз. 1, с. 6; 71, с. 71-72]).

292

Инду-Индия. В сообщение о стране Чжунянь (см. [122, цз. 1, с. 11-13; 71, с. 93-102]) из Лин вай дай да вошли сведения о боевых слонах, вспыльчивом характере жителей, об отношениях между отцами и сыновьями.

293

Данные об этом в Чжу фань чжи дополнены замечанием о расстоянии до соседних государств и до г. Цюаньчжоу в Китае (см. [122, цз. 1, с. 11]).

294

Список местных товаров, приведенный Чжао Жу-гуа, несколько шире, он также включает кораллы, стекло, арековую пальму, растение доукоу, глазурь, капоковую ткань (см. [122, цз. 1, с. 12]).

295

Цзинюй — «публичная женщина, проститутка». Сообщение о женщинах, присутствующих на приеме правителя, есть в Чжу фань чжи, но там добавлено описание пира: «Во время пира правитель и четыре чиновника кланяются, стоя на коленях перед проходящими. Все веселятся, поют и танцуют. Не пьют вино, но едят мясо. По обычаю, одеты в матерчатые одежды. Также едят лепешки. [В качестве] распорядительниц для разноса кушаний-публичные женщины, которых [всего] около 10.000 человек. Каждый день поочередно 3000 из них почтительно прислуживают»

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?