Пособие по выживанию для оборотней - Светлана Гусева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Туомас оглянулся. В толпе чудотворцев раздались хмыканья. Волк внутри продолжал скулить, поджимая хвост, — Туомас решил не бороться с таким проявлением трусости и кивнул три раза, для надежности.
— Есть и обходной путь, — вдруг высказалась женщина. — Возможно, имеет смысл отправить часть из нас на ту сторону.
— Если кто-то из волков…
— Если кто-то из волков или Ковена прорвется наружу — мы их встретим. Глостер?
Мастер, поразмыслив, кивнул.
— Считаю предложение Виты разумным. Стоять всей толпой на одном месте бессмысленно. И оборотни, и Госпожа должны понести наказание. Решено: мы дойдем здесь до предела, до которого сможем, — семеро отправятся с Витой на другой конец. Роман? Время поджимает.
— Беги, — Цербер посмотрел Туомасу в глаза и кивнул в сторону Топей. — Мы идем следом. Но если встретим их раньше тебя — ничего уже не поможет. Вода подступает, будь осторожен.
Туомас оскалился в ответ и метнулся в темноту.
Глава 27. Чужак
Редко кому удается пережить атаку голодного оборотня.
«Пособие по выживанию для оборотней», с. 93
Он не подумал о том, как волк внутри — волк, который был им и которым был он, — отреагирует на световые линии силы, которые Туомас видел теперь безо всякого компаса и талисмана. Зверь с размаху влетел на нетвердую, пружинящую болотную почву и тут же сбавил шаг, нервно переступая с лапы на лапу. Зима подобралась вплотную, но осенние дожди и гнев Деда разбили тонкую корку льда, поглотив мелкие прогалины; облетевшие кустарники топорщились из-под воды корявыми застывшими щупальцами.
Световые нити — ложные и едва заметные истинные — тянулись через все Топи, но Туомас готовился идти вслепую: болото за ночь превратилось в затянутое чернотой озеро, и с каждой минутой исчезали последние островки суши. Бежать уже было нельзя, но плыть и сражаться без опоры под лапами казалось самоубийством.
Почувствовав нерешительность волка, Туомас представил, как мог, Госпожу, Дарью, Констанцию и постарался забыть о том, что и они пали жертвами чужого замысла.
«Это враги… понимаешь? Мы не можем сейчас остановиться. Времени слишком мало».
«Но они далеко, мы можем уйти. Впереди опасность. В воде — опасность».
«Да, там опасно. Но они хотят тебя уничтожить. Хотят подчинить».
«Их альфа хочет нас убить?»
«Их альфа — наш смертельный враг».
Волки не мыслят в категории смертельной вражды. Враг тот, кто зашел на твою территорию. Враг тот, кто мешает тебе заполучить самку. Враг тот, кто посягает на твою добычу. Но все это — сиюминутные проблемы. Убийство ради безопасности в будущем волкам незнакомо, иначе в стае не выживал бы ни один молодой самец.
Но Туомас продолжал посылать картинки в звериный разум, окрашивая их собственной ненавистью, пусть и испытывал ее к другим людям. До них он доберется позже. Сейчас необходимо остановить наводнение.
Волчья ярость едва не погубила их — зверь рванулся с места, не думая о направлении, передние лапы соскользнули с невидимой под водой кочки, и Туомас по самые уши ушел в воду, в отчаянии забарахтался, яростно фыркая, пока не поплыл. Линии никуда не делись; он направился к ближайшей и быстро ощутил под собой клочок суши.
Его движение мало напоминало бег; со стороны прыжки походили, должно быть, на судороги случайно угодившего в реку зайца-переростка. Находя под водой очередную прогалину, Туомас радостно делал несколько шагов, но земля каждый раз неожиданно обрывалась, передние лапы проваливались в воду, и он изо всех сил подбрасывал собственную тушу задними, в надежде на удачное приземление.
Иногда метод срабатывал. Чаще — нет.
Где-то впереди в темноте слышались далекие крики, плеск. Несколько раз над головой пролетела птица, едва не задев волчью макушку крылом. Туомас продвигался не быстро, уповая на то, что ведьмы шли пешком, а не вплавь — им, должно быть, приходилось еще тяжелее. Вскоре он уже едва доставал лапами до прогалин, даже когда находил их, — вода все прибывала. Небо прорезали молнии, дождь припустил с новой силой — за его шумом и пеленой воды Туомас не сразу разглядел перед собой темную массу двигавшихся к логову Деда волков. Значит, Госпожа шла впереди — с компасом, сотворенным с помощью гримуара Анфисы. За ней и остальным Ковеном послушным стадом тянулись волки, ведомые Дарьей. Туомас невольно восхитился отвагой впадающей в маразм старухи — находясь между молотом и наковальней, между болотницами и оборотнями, Госпожа, видимо, твердо верила в собственную неуязвимость.
Туомас двигался один — и двигался быстрее. Он постепенно нагонял Стаю; погода успешно скрывала его запах, но замыкавшие шествие волки начали замедляться. То один, то другой поднимали уши, замирая на секунду-другую, поворачивали морды, силясь в темноте разглядеть преследователя. Туомас не замедлял шага и налетел на ближайших к нему оборотней прямо посреди очередного прыжка, не рассчитав расстояние. Он плохо помнил, кто есть кто после единственного полнолуния среди Стаи, — тогда он превратился слишком пьяным. Ближайшая к нему поджарая, кажется черно-бурая, волчица с жалобным писком ушла под воду. Туомас двинул плечом следующего волка, тот отскочил более удачно и не пытался наброситься в ответ. Вытянув морду и оскалив передние клыки, Туомас рвался вперед, уже не слишком обращая внимание на магические линии.
Движение колонны замедлилось; волки впереди оборачивались и сопровождали его приближение коротким, отрывистым рявканьем. Туомас не знал волчьего языка — да и когда ему было научиться? Его звериная половина, распаленная образами скорой расправы, взяла на себя угрозы и бой; Туомас с запозданием сообразил, что сейчас уже не сможет, если захочет, остановиться.
Но пока волки расступались; кто-то в страхе сам прыгал в воду и пытался отплыть как можно дальше. Два или три раза жалобный вой и плеск заставляли шерсть на загривке Туомаса подняться дыбом; часть его хотела броситься на помощь, но он держался. Кого-то приходилось подталкивать в сторону. Туомас хотел дать им какие-то ориентиры, но никто из оборотней не умел видеть магические линии силы. И никто из них не был в расщепленном сознании. Постоянно приходилось напоминать себе, что перед ним волки. Огромные голодные волки, в которых нет ничего человеческого.
Дождь чуть поутих; возможно, чудотворцы сумели добраться до Деда с другой