Пора убивать - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карл Ли провел бессонную ночь на неудобной кушетке в комнатедля посетителей. Состояние Тони, по словам врачей, было серьезным, но уженесколько стабилизировалось. Родители смогли взглянуть на девочку только послеполуночи. Доктора предупредили, что выглядит она неважно. Так оно и было. Гвенпокрывала поцелуями крошечное перебинтованное личико, а Карл Ли стоял в изножьекровати подавленный, недвижимый, без единой мысли в голове, глядяостановившимся взором на маленькую фигурку, обставленную какими-то аппаратами,опутанную трубками, окруженную медицинскими сестрами. Потом Гвен сделали уколуспокоительного и отвезли в дом матери, здесь же, в Клэнтоне. Сыновей отвелдомой ее брат.
Родственники и друзья разошлись где-то около часа, оставивКарла Ли в одиночестве на кушетке. В два часа ночи пришел Оззи, принес кофе ипончики и рассказал Карлу Ли все, что смог узнать о Коббе и Уилларде.
* * *
Адвокатская контора Джейка занимала аккуратный двухэтажныйдомик, стоявший в ряду себе подобных на северной кромке площади, неподалеку откафе. Фасад дома смотрел прямо на здание суда.
Дом был построен семейством Уилбэнксов еще в 1890 году,когда они являлись юридическими владельцами округа Форд. С момента постройкидом находился в распоряжении того из Уилбэнксов, кто избирал своей стезейкарьеру адвоката, и так длилось вплоть до 1979 года, когда последнего из нихлишили права заниматься адвокатской деятельностью.
В соседних домах располагались страховая компания – Джейксудился с ней, защищая интересы Тима Нанли, механика, – и банк, в котором былзаложен его красный «сааб». Все здания, окружавшие площадь, за исключениембанков, были двухэтажными. Тот, что соседствовал с домом, где находился офисДжейка, тоже строили Уилбэнксы, в нем действительно было только два этажа, затодва оставшихся городских банка – один в юго-восточном углу площади, другой вюго-западном – насчитывали соответственно три и даже четыре этажа.
Джейк практиковал в одиночку с того самого 1979 года. И этобыло ему по душе, тем более что в Клэнтоне достойных конкурентов себе он ненаходил, В городке было несколько неплохих адвокатов, однако почти все ониработали в фирме Салливана, располагавшейся в здании четырехэтажного банка.Фирму Салливана Джейк презирал. К ней с отвращением относился каждый юрист вгороде, кроме тех, само собой, что в ней служили. Их насчитывалось восемь –восемь самых чванливых и высокомерных стряпчих, которых Джейку приходилосьвстречать на своем веку. Двое были с гарвардскими дипломами. КлиентамиСалливана были богатые фермеры, банки, страховые компании, железные дороги –словом, круги наиболее состоятельные. Практиковавшие в округе четырнадцатьдругих юристов довольствовались, так сказать, тем, что оставалось, – онипредставляли интересы людей – просто людей, у большинства из которых денег былоочень немного. Их называли уличными юристами. Именно они приходили на помощьчеловеку, когда тот попадал в беду. Осознание своей принадлежности к этим«уличным» коллегам служило для Джейка источником профессиональной гордости.
Помещение офиса было весьма просторным. Джейк использовалтолько пять комнат из десяти имевшихся в здании. Внизу располагались приемная,довольно большой зал для заседаний, кухонька, небольшая комнатка для храненияюридической литературы и документов и кладовка. На втором этаже находилисьогромный кабинет Джейка и комната размерами поменьше, которую он называлблиндажом. Там не было ни окон, ни телефонов – ничего такого, что отвлекало бывнимание. Тут же, на втором этаже, разместились еще три пустых кабинета плюсеще два – на первом. В прошлые годы все здание было занято престижной фирмойУилбэнкса, до тех пор пока его не попросили из коллегии адвокатов.
Кабинет Джейка, собственно, его офис, выглядел оченьсолидно. Размерами тридцать на тридцать футов при десяти футах в высоту, пол ипотолок из ценных пород древесины, массивный камин, три стола: его рабочийстол, небольшой стол для заседаний в углу, в другом – бюро с откидывающейсявверх крышкой; над бюро – портрет Уильяма Фолкнера. Сработанной из дубауникальной мебели было уже не меньше ста лет, так же, впрочем, как и книгам и полкам,на которых они стояли, полностью скрывая под собой одну из стен. Из кабинетаоткрывался великолепный вид на площадь и здание суда, а если еще распахнутьвысокие французские окна и выйти на маленький балкончик, нависающий надтротуаром, то от представавшей перед взором картины просто дух захватывало.Офис Джейка без всяких сомнений, был лучшим в Клэнтоне. Даже фирма Салливана,его злейший враг, не могла с этим не согласиться.
За весь этот простор и роскошь, которые его окружали, Джейкплатил четыреста долларов в месяц владельцу здания и своему бывшему боссуЛюсьену Уилбэнксу, исключенному из коллегии адвокатов в 1979 году.
Семейство Уилбэнксов десятилетиями правило округом Форд. Этобыли гордые состоятельные люди, знавшие толк в фермерстве, банковском деле,политике, но прежде всего – в юриспруденции. Мужчины все как один получалиюридическое образование в лучших частных школах. Потом они становилисьучредителями банков, основателями церквей, школ, некоторые шли на службу. Втечение многих лет фирма «Уилбэнкс энд Уилбэнкс» была в штате Миссисипи однойиз самых влиятельных и престижных.
Потом на свет появился Люсьен. Он оказался единственнымпредставителем сильной половины человечества в своем поколении семьи. Там былиеще сестры и кузины, но все, что от них ожидалось, – это удачно выйти замуж. НаЛюсьена же с самого детства возлагались весьма честолюбивые надежды, однако он,еще будучи третьеклассником, дал родне понять, что из него выйдет Уилбэнкс,мягко говоря, несколько отличный от прежних. Юридическую контору он унаследовалв шестьдесят пятом, когда его отец и дядя погибли в авиакатастрофе. Хотя в товремя Люсьену было уже сорок, он только что, за несколько месяцев до их гибели,окончив заочные курсы, получил диплом юриста. Каким-то чудом сдал экзамен,открывавший ему дорогу к адвокатской практике. После того как он взялруководство фирмой в свои руки, клиентура начала медленно исчезать. Страховыекомпании, банки, фермеры – все они подались к недавно открывшемуся Салливану.До этого Салливан был младшим партнером в фирме Уилбэнкса; Люсьен вышвырнул еговон, не поделившись даже малой долей имущества. Салливан ушел, прихватив ссобой и других младших партнеров, а также и большую часть клиентов. ВзбешенныйЛюсьен уволил всех оставшихся сотрудников, секретарш, клерков – за исключениемЭтель Туитти, любимой секретарши отца.