Книги онлайн и без регистрации » Романы » Корабль мечты - Лука Ди Фульвио

Корабль мечты - Лука Ди Фульвио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 204
Перейти на страницу:

Мастер поднял голову, развел руки в стороны и медленно повернулся вокруг своей оси, окидывая собравшихся арсеналотто внимательным взглядом. В толпе зашушукались. Таглиафико взял горсть краснозема, медленно прошел на противоположный край стройки и насыпал там землю горкой. Встав на колени, он установил какое-то сложное приспособление, состоявшее из линз и подвижных штангенциркулей.

– Тяни линию киля, новичок, – сказал он.

Меркурио почувствовал, как все взгляды обратились на него.

– Линию киля? – тихо спросил он у юноши, дувшего в рожок.

– Повозкой. Ну, давай.

Меркурио побежал с повозкой на другой край стройки и остановился посередине. Таглиафико жестом приказал двигаться в его сторону. Меркурио покатил тележку, но споткнулся.

– Медленнее! – приказал мастер.

Остальные засмеялись.

Меркурио остановился.

– Задействуй рычаг и иди ко мне, двигаясь по прямой.

Меркурио повиновался, и из раструба посыпалась земля. Пройдя половину площадки, юноша оглянулся, и тележку качнуло.

– Смотри вперед, болван! – крикнул Таглиафико.

Меркурио, все еще чувствуя на себе взгляды всех присутствующих, пошел вперед, стараясь ничем не привлекать внимания. Он всей душой надеялся на то, что среди этой толпы нет арсеналотто, у которого он украл одежду. Или хотя бы на то, что этот арсеналотто его не узнает.

Через какое-то время – Меркурио показалось, что прошла целая вечность, – он добрался до мастера и переключил рычаг. Таглиафико повернулся к группке плотников.

– Мастер Скоакамин, передаю вам новичка. – Он притянул Меркурио к себе за ухо, юноша скорчил гримасу от боли, и снова все засмеялись.

– Он не знает, как строится корабль.

Рабочие захохотали еще громче.

– Но с сегодняшнего дня ему предстоит стать настоящим арсеналотто! – торжественно провозгласил Таглиафико.

Смех улегся, все согласно кивнули.

– Мастер плотников отправит его к мастеру конопатчиков, а затем, когда он поднимется на борт, парень отправится и к другим мастерам. – Таглиафико подтолкнул Меркурио к важного вида мужчине, стоявшему среди плотников.

– Я мастер плотников Скоакамин, – сказал тот. – Таглиафико оказал тебе большую честь. Отплати ему за это прилежанием и вниманием. Следи за всем, что он тебе покажет. Никто не умеет создавать корабли лучше него.

Тем временем главный мастер уже отошел от них довольно далеко. Время от времени он опускался на колени, что-то отмеряя то тут, то там, и наносил землей отметины вдоль полосы краснозема, насыпанного Меркурио. В конце концов на земле образовалась целая сеть линий, похожая на паутину. Наконец работа была завершена. На лбу у Таглиафико выступили крупные капли пота, лицо и борода были перемазаны красноземом, даже очки оказались перепачканы.

Мастер воздел руки к небесам, и все разразились аплодисментами. Меркурио вопросительно посмотрел на мастера плотников.

– Корабль готов, – заявил тот, указывая на красные линии на земле. – Это, собственно, уже весь корабль. Нам остается только доделать его по мелочи. – Он повернулся к своим людям: – Вперед, за работу!

Ему тут же подвезли три тяжелые телеги, груженные большими балками с квадратным сечением и балками поменьше, с сечением прямоугольным.

– Начнем с киля! – приказал мастер.

Плотники взяли длинную балку с прямоугольным сечением, уложили ее на одну из красных линий, нарисованных Таглиафико, и укоротили точно по длине линии. Затем с невероятной скоростью и достойной танцоров грацией они начали укладывать одну балку за другой, скрепляли их, проделывали в балках отверстия, сцепляли друг с другом.

– Ахтерштевень и форштевень!

По приказу мастера плотников другая группка арсеналотто соорудила две округлых рамы с таким же прямоугольным сечением, как и киль. Они еще не завершили работу, как другие приставили к образовавшейся конструкции стенки. На киле их удерживал небольшой продольный брус – как узнал Меркурио, он назывался кильсон.

Мастер Скоакамин проверил работу своих людей и объявил небольшой перерыв. Пока плотники отдыхали, подмастерья, а с ними и Меркурио, убрали щепки, опилки и другие отходы, оставшиеся после работы. Линий из краснозема на земле больше не осталось. На их месте возвышался корпус будущей галеры, напоминавший скелет какого-то сказочного чудовища. Затем на этот корпус натянули обшивку, и колокол огласил начало обеденного перерыва.

После обеда мастер плотников отвел Меркурио к мастеру конопатчиков, столь удививших юношу своими черными руками. Мужчина коротко кивнул ему и отправил к своему помощнику.

– Смотри не обожгись, – сказал тот, передавая Меркурио ведро с горячей жидкой смолой и покрытым черной коркой ковшом.

Парень перелил смолу в ведро побольше, в котором другой подмастерье уже разложил по кругу кудель.

Мастер конопатчиков сунул руку в проемы в обшивке.

– Стамеску! – приказал он, и ему протянули плоскую стамеску с широким лезвием.

– Молоток!

Мастеру выдали цилиндрический деревянный молоток.

Мужчина кивнул своему помощнику, и тот достал из ведра пропитанную смолой паклю и приложил ее к обшивке, а мастер закрепил кудель стамеской.

Меркурио восторженно смотрел на корпус корабля. Стоя на земле или на лестницах, рядом с ним работали по меньшей мере пятьдесят конопатчиков, ловко орудовавших стамесками и молотками. Им помогали около ста подмастерьев.

Вокруг стоял чудовищный шум, работники двигались с невероятной скоростью.

Затем над стройкой раздался громкий голос главного мастера стройки:

– В док!

И сразу же воцарилась тишина.

Все арсеналотто сгрудились вокруг корабля. Около тридцати работников закрепили на носу и стенках, на правом и левом борту канаты.

– Вперед!

Подмастерья плотников подставили длинные боковые распорки и под киль засунули балки. Корпус потащили в сторону сухого дока, ухватившись за два прочных каната, прикрепленных к носу.

Корабль втащили по рампе в сухой док, и когда корма оказалась в центре дока, работники поспешно выбежали наружу и отпустили поддерживавшие боковые стенки судна подпорки, оснащенные крючьями. Арсеналотто собрались у входа, опустили перегородку, и в док хлынула вода. Все задержали дыхание: только теперь станет понятно, можно ли выпускать готовый кораблик в открытое море. Меркурио завороженно наблюдал, как илистая вода, пенясь, льется в док. Обшивка корабля затрещала от такого напора. Когда док наполнился, перегородку опять опустили, и под суровым взглядом главного мастера на борт вошел мастер конопатчиков, молоточком простучал корму снизу доверху и, повернувшись к главному мастеру, кивнул.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 204
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?