Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующая часть отчета состояла из видеозаписи, где мужчина в кожаном жилете и темных очках идет через полицейский участок, планомерно убивал каждого встречаемого па пути человека. Громила пи разу не промахнулся: каждый выстрел поражал наповал все новых и новых полицейских.
«Даже я не способен на подобное»,— пронеслось у Дитера в олове, когда он смотрел за действиями террориста. Тот стрелял из дробовика с такой скоростью, будто это был многозарядный револьвер.
Несмотря на неважное качество картинки, фон Росбах мог поклясться: полицейские, вышедшие на защиту участка, несколько раз попали громиле точно в грудь. Дитер только покачал головой. Один из немногих выживших свидетелей предложил свою версию о том, что террорист был под завязку накачан наркотиками. Дитер же мог поручиться: ни один наркоман не способен столь филигранно контролировать ситуацию. Ни полуоткрытого рта, ни выпученных глаз… Если бы убийцу не видело несколько десятков человек, то фон Росбах мог бы решить, что перед ним демонстрируется тщательно выполненная компьютерная графика, находящая свое применение в кино.
Риз и Коннор, совместно покинув полицейский участок, спрятались в отдаленном мотеле. Однако маньяку-убийце каким-то непостижимым образом удалось выследить беглецов и там. «Хм,— усмехнулся Дитер,— из этого пария получился бы неплохой полицейский». Последующие за этим события могли бы служить сценарием остросюжетного боевика: огромный бензовоз, за рулем которого сидел террорист, попал в аварию и взорвался.
Коннор и Риз, но всей видимости, укрылись в ангаре расположённой неподалеку небольшой промышленной фабрики. В конце концов и этой фабрике пришел неминуемый конец. К утру следующего дня полицейские силы города обнаружили истекающую кровью Сару Коннор, на руках которой лежало мертвое тело Кайла Риза. В тот же день были обнаружены мертвые тела матери Сары, соседки Сары и ее бойфренда. Общий ущерб, который понесло государство в результате этого дела, составил около одного миллиона долларов.
После самой кошмарной ночи в ее жизни Сару Коннор поместили в специальную лечебницу. Покинув ее через несколько месяцев, беременная женщина отправилась через границу на юг — в Мексику. Судя но всему, на протяжении нескольких лет она общалась исключительно с торгашами и контрабандистами, которые занимались оружием. Самое интересное, что маленький сын непременно следовал с матерью. В течение всего этого времени Сара пыталась убедить окружающих людей о приближающемся конце света.
Уголки рта Дитера поползли вниз. «Среди подобных контрабандистов очень много сумасшедших людей. Видимо, они приспособились. О, сколько же пришлось пережить бедному маленькому ребенку!»
Дитер достал документы, касающиеся Джона Коннора. Склонный к мелким правонарушениям, магазинным кражам и хулиганству, постоянный нарушитель общественного порядка — под присмотром приемных родителей парень чуть не скатился на самое дно общества. После того, как Сара попыталась взорвать компьютерную фабрику, ее заключили в психиатрическую лечебницу, автоматически лишив родительских прав. Тодд и Дженелл Войт стали приемными родителями Джона.
С тяжелым вздохом фон Росбах отложил бумаги в сторону. Судя по воспитанию, привитому Сарой, между парнем и четой Войт была огромная непроходимая пропасть. Сара научила своего сына тому, что весь окружающий мир представляет собой сплошное вранье. Совсем неудивительно, что Джон решил взбунтоваться.
Мысли Дитера вернулись к тому юноше, с которым он познакомился совсем недавно. Молодой человек казался таким собранным и целеустремленным. Его было просто невозможно представить в роли мелкого воришки или закадычного друга сумасшедшего контрабандиста.
Дитер поверхностно перелистал все остальные доклады и остановился только на том месте, где Конноры напали на компанию «Кибердайн Системе». На этот раз по непонятным пока причинам громила-убийца оказался на стороне Сары.
У фон Росбаха чуть не отпала челюсть: представленная информация просто не укладывалась в голове. За всю свою деятельность Дитер еще ни разу не встречал ничего подобного. Еще большее удивление фон Росбаха вызвал тот факт, что на этот раз громила стрелял только по ногам. «Он не убил ни одного человека,— пронеслось в мозгу агента.— Вот на это я, действительно, не способен. Согласно классическим принципам анатомии, конечности человека испещрены сосудисто-нервными пучками. Хотя бы одна пуля должна была попасть в сосуд и вызвать смертельное кровотечение».
— Громила был ранен несколько десятков раз,— сообщала маленькая записка с краю.— Одежда превратилась в клочья, а лицо напоминало залитую кровью маску. Кое-где из-под растерзанной плоти виднелись внутренние кости.— И после подобных ранений этот человек ухитрился обездвижить несметное число полицейских, угнать фургон и скрыться с места преступления.
«Что же за человек способен на подобные подвиги? — подумал Дитер.— Пусть даже он находится под воздействием психотропных стимуляторов». Агент покачал головой и перелистнул страницу. Из последующего доклада выяснилось, что излагаемая операция все-таки повлекла за собой смерть одного человека. Им оказался полицейский вертолетчик, который по непонятным доселе причинам решил совершить суицидную попытку и выпрыгнул из летательного аппарата прямо па землю. Дитер прекратил чтение и углубился в размышления.
Последний факт, несомненно, был продолжением череды необъяснимых происшествий, так или иначе связанных с Сарой Коннор. Дальнейшее расследование показало, что никаких типичных признаков суицидной попытки у полицейского вертолетчика выявлено не было. Да и вертолет разбился па расстоянии четырнадцати миль от места так называемого суицида.
Последний случай заставил завибрировать все его охотничьи навыки. Да, если принять во внимание общеизвестные человеческие инстинкты… Неизвестный киллер абсолютно не вписывался в картину живого человека.
«Единственным объяснением является тот факт, что Сара Коннор на пару с Кайлом Ризом говорили сущую правду». Однако это не поддавалось здравому смыслу!
Дитер схватил медицинские записи, сделанные во время пребывания Сары в психиатрическом стационаре, и принялся разбирать поток профессиональных терминов, перемежающихся поболее понятными цифрами. Увидев названия препаратов, использующихся при лечении шизофрении, фон Росбах поморщился. Неудивительно, что Тарисса Дайсон свидетельствовала о полном отсутствии у Сары внутреннего самоконтроля!
Дитер отметил, что брат Майлза Дайсона, Джордан, являлся агентом ФБР и возглавлял все правительственные проекты по расследованию данного дела. Быть может, этому человеку стоит позвонить. Быть может, брат основателя компании знает, почему в качестве объекта для агрессии была избрана именно «Кибердайн»?
На самом деле, Сара пыталась атаковать и другие компьютерные компании, но пи одна из них не подверглась тотальному уничтожению. «Благо, что мир еще ни разу не переживал таких спланированных целенаправленных террористических актов».
Дитер посмотрел на часы: через несколько минут Дайсоп должен был появиться на работе. Если он не на задании… «А, чем черт не шутит!»