Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, несмотря на очевидную связь между компаниями «Кибердайн», родное детище Майлза Дайсона было вовсе не первым объектом проявления ее необъяснимой ненависти к электронным компаниям. Сара Коннор пыталась уничтожить не один десяток учреждений, расположенных по всем Соединенным Штатам, причем каждое из них занималось разработкой создания искусственного интеллекта. Большинство из упомянутых компаний так и ие вернулись к нормальной деятельности.
Затем эта женщина внезапно прекращает свои метания и берется за «Кибердайн». Но почему? Что подтолкнуло ее к этому? Дитер на мгновение прервал размышления. «Убийца полицейских! — внезапно пронеслось у него в мозгу.— Именно он оказался в этот момент помощником Сары. Странно, но факт: громила больше не проявлял попыток убийства своей коллеги.— Фон Росбах потер щетинистый подбородок и поморщился: — Ну и что?»
После убийства семнадцати полицейских в участке все спецслужбы страны провели одну из самых обширных акций по поиску преступника за все двадцатое столетие. Однако этому парню удалось исчезнуть примерно на десять лет. Затем он вновь объявляется перед людской общественностью в тандеме с женщиной, которую так долго пытался убить. Похоже на чей-то психоз! Неужели нормальный человек, пытавшийся в прошлом неоднократно убить Сару Коннор, может по прошествии десяти лет действовать с ней в полном согласии и понимании?
«Как бы я ни относился к подобной ситуации,— продолжал размышлять фон Росбах,— однако, к величайшему сожалению, "Кибердайн", она имела место быть. Неужели подрыв "Кибердайн" оказался очередной попыткой борьбы с суперкомпьютером, о котором так долго рассказывал Кайл Риз? Неужели машина способна разрушить все человечество? Или Сара Коннор просто пыталась переложить свою вину на плечи невинной корпорации?»
Но если только Кайл Риз был нрав…
Честно говоря, попытки подрыва компьютерных компаний прекратились с тех пор, как была разрушена «Кибердайн». Сейчас деятельность этих фанатов электроники начала вновь набирать обороты. Сара пока не проявляет активности, а это может означать только три вещи: либо женщина мертва, либо она твердо уверена в радикальности своего прошлого налета, либо до нее просто не дошли свежие события, разворачивающиеся в Соединенных Штатах.
Но что произойдет, если семейка Коннор узнает об этом?
Внезапно разум Дитера нарисовал прекрасное лицо Сюзанны. Все-таки она была так похожа на Сару Коннор! «При первом знакомстве эта женщина сделала страшное лицо и убежала со всех ног прочь. Кого же, интересно, я ей напомнил? Убийцу полицейских— того, кто в последний момент помогал Саре и защищал ее. Но почему же женщина убежала?»
«Ну и загвоздка!» — подумал в очередной раз фон Росбах и взъерошил волосы руками. У пего складывалось впечатление, будто в голове поселился огромный источник проблем, который никак не давал покоя. Другого выхода не было: надо было просто подойти к Сюзанне и спросить у нее все напрямую. Дитер протянул руку к телефонному аппарату. «Настала пора расставить все точки над i».
Джордан открыл входную дверь и обнаружил на лестничной площадке Пат Палсон в сопровождении пары агентов, которые держали в руках коробку с пиццой и несколько больших пакетов. Не ожидая приглашения, троица прошла внутрь квартиры. Из картонной коробки начал распространяться умопомрачительный запах двойной пиццы, с сыром пеперрони и анчоусами. «Совсем не похоже на китайскую кухню,— подумал Джордан.— Италия — вот это да!».
— Сначала следует разделаться с едой,— произнесла Палсон,— а затем мы возьмемся за все остальное.
Джордан поднял руки и обессилено тряхнул ими вниз.
— Привет, парни! — произнес он, глуповато улыбаясь:
— Неужели ты думал, что мы позволим тебе заниматься своими проблемами в одиночку? — спросила Пат.
— Один за всех! — внезапно выкрикнул агент.
— И все за одного! — закончили хором гости известную поговорку.
— Хм,— усмехнувшись, произнес Джордан.— Выглядит прямо как командный лозунг. Кроме того, вы принесли пиццу с анчоусами! Насколько я помню, в офисе она никогда вам не доставалась.
— Эй,— произнес Вестин, подкидывая банку пива и передавая ее Джордану.— Палсон сказала, что ты получил умопомрачительную работу. Дай мне позавидовать — расскажи все.
Дайсон так и сделал. Затем они ели, пили, собирали вещи. Когда на город спустились вечерние сумерки, работа практически была закончена. Джордан ие знал, как выразить свою благодарность.
— Слушайте, ребята…— он распростер руки.— Спасибо!
Раздался четко отлаженный хор голосов:
— Нет проблем! Для чего тогда, спрашивается, нужны друзья?
Джордан только покачал головой. Внезапно его улыбка сменилась грустью.
— Я буду скучать по вам! — Это значило очень много. В отличие от семьи, Бюро ни разу его ие подводило. Но Дайсон знал: он просто не может в течение долгого времени обижаться на Тариссу и Дэнни. Что же касалось Бюро. К величайшему сожалению, все обратные пути были закрыты. Вот это было действительно больно, очень больно.
— О, только давай, не будем плакать! — произнес О'Хара и заключил его в объятья.
Хозяин квартиры покачал головой. В следующее мгновение Пат одарила его звонким поцелуем в щеку.
— О,— произнесла она,— я чуть не забыла. Сегодня утром мне позвонил в офис Дитер фон Росбах. Он просил тебя с ним связаться.
— Кто, кто? — спросил, нахмурившись, Джордан.
— Ранее этот человек являлся агентом «Сектора», однако сейчас он не при делах. Дитер сказал, что собирается написать книгу по поводу дела вокруг «Кибердайн». Он просто хотел кое о чем тебя расспросить.
Джордан непонимающе уставился на друзей; положив руки на бедра, он переминался с ноги на ногу. Женщина нежно покачала головой.
— Если бы это был кто-либо другой, я даже не взяла бы номер телефона.— Патриция протянула сложенный вчетверо листок бумаги.— Этот человек был одним из лучших представителей «Сектора», ты понимаешь? Думаю, если ты поговоришь с ним, ничего страшного не произойдет.— Она пожала плечами и легонько ударила Джордана по плечу.— Однако все зависит от тебя, малыш.
Дайсоп принял записку и задумчиво на нее посмотрел.
— Спасибо,— протянул Джордан и поднял взор на помощницу.
Она усмехнулась и игриво погрозила пальчиком:
— Помни, ты всегда находишься под нашим колпаком, понял?
Дайсоп поцеловал ее на прощанье, помахал ребятам рукой и закрыл за гостями дверь. В задумчивости он остановил взгляд на записке. «Возможно, я и позвоню. Но не сейчас. Сначала нужно окончательно привести в порядок квартиру».
Джордан осмотрелся вокруг и понял, что если заняться работой прямо сейчас, то существует реальная возможность закончить ее к вечеру. Губы скривились в сухой усмешке. «За прошедшие пять лет я так ничего и не нажил»,— подумал он. Конечно, следует принять во внимание холостяцкую жизнь и постоянные рабочие разъезды. Квартира Дайсона практически не отличалась от гостиничного номера, и па протяжении всех последних лет это обстоятельство его ничуть не смущало. Но сейчас… «Интересно, что мог бы подумать посторонний человек?»