Призрачный клинок. Книга первая. Том 1 - С. М. Бойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все же ничего не происходило.
Не было ничего, кроме мучительной тишины.
Шорох шагов по траве неподалеку отвлек его от наблюдений. Мёрдок, обнажив меч, присоединился к нему. София стояла, прислонившись к иссохшему дереву, ее тело было напряжено, и она изучала взглядом лес; Мёрдок же уставился в землю. Бывший Черный гвардеец обратил слух к лесу, без сомнений, пытаясь услышать то, что тени деревьев скрывали от его глаз.
Коннор подавил порыв раскритиковать стойку Мёрдока. Он уже видел его в бою. Вместо этого он ткнул Мёрдока локтем и без слов указал на ткань, которой прикрыл рот и нос. Бывший Черный гвардеец кивнул и достал тонкий кусок ткани из кармана рубашки, после чего тоже повязал его вокруг рта.
В мгновение ока аура вокруг них изменилась.
Воздух стал как будто гуще. Тело предостерегающе напряглось. Волосы на затылке встали дыбом, но с каждым днем Коннор все больше и больше привыкал к появлению Призрачного короля.
– Ну? – спросил Коннор, даже не потрудившись оглянуться. – Что доложишь?
«Ты довольно требователен для плебея, – сухо проговорил Призрачный король. – Где ты научился так дерзко говорить с королем?»
– Полагаю, это природный талант.
«Сюда идет женщина, – сказал Призрачный король. – С рыжими волосами и вужелом».
– С рыжими волосами? Опиши.
«Красно-золотые, как пламя. Я уже видел ее при дворе Генри».
Коннор разочарованно покачал головой.
– Это Старлинг, да?
«Да, – подтвердил Призрачный король. – Большинство смертных на меня тоску наводят, а рыжие волосы трудно забыть».
– Черт бы побрал.
– Старлинг? – София разинула рот от удивления и, сделав несколько осторожных шагов, отошла от дерева. – Ты уверен?
Коннор кивнул.
– Никогда не встречался ни с одним из них, но, судя по тому, что я слышал, их трудно с кем-то перепутать.
– Зачем им посылать за мной столь высокопоставленного Световидца? – дергая себя за волосы, София зашагала по полю. – Кто это? Женщина или кто-то из мужчин?
– Женщина, – ответил Коннор. – Возможно, они узнали о твоем прошлом в Незервейле. Возможно, они знают, кто ты.
– Если это так, мне конец, – прошептала некромант. – Норны бы побрали, что еще сегодня могло пойти не так?
– Ну хоть сейчас не сглазь нас, женщина, – расправил плечи Мёрдок, готовясь к битве. – Норны не прочь попытать удачи.
Внимание Коннора привлек тишайший шепот шагов в отдалении: едва слышный шелест ботинок о траву.
– Тише, – велел он.
Все на опушке затихло, и оба его спутника замерли на месте. Даже призрак ждал, паря возле него; луны заливали опушку мягким голубым светом.
– Тебе лучше уйти, – сказал он призраку.
«Я не стану прятаться, – предупредил его дух. – По крайней мере, вечно. И тем более от тех, кто важен».
– Сейчас же, – потребовал Коннор.
«Ты не знаешь Световидцев так, как я. Ты должен делать так, как я говорю».
– Я знаю, что мне конец, если один из них тебя увидит, – парировал он.
«Может, и конец, – размышлял призрак. – А может, ты заслужишь их уважение, став для них серьезной угрозой. В конечном итоге тебя ждет одно из двух, Магнусон. Что ты выберешь?»
С этими словами призрак растворился в воздухе. Хотя предупреждение Призрачного короля эхом звенело в голове, у Коннора не было времени на загадки и прогнозы. Ему нужно было сосредоточиться на опасности.
Путь бродяги – разбираться с проблемами по мере их поступления.
В просвете между деревьями, там, где тропа вела в лес, появился силуэт. Сперва это были лишь очертания фигуры, приближавшейся к ним ровным шагом. Ее огненно-рыжие волосы заполыхали, как угли в очаге. Нежная кожа. Орехового цвета глаза. Россыпь веснушек на носу. Черный плащ и темные брюки.
Большую часть ее тела наверняка покрывали усилители, и Коннору нужно было быть настороже. В тусклом свете сверкнула рукоятка массивного меча, пристегнутого к ее поясу, наверняка огненного. Отличительная черта боевого стиля Старлингов, если верить закону и легендам.
В другой ситуации Коннор посчитал бы девушку смертоносно прекрасной. Сегодня, однако, он видел в ней лишь ту, что пришла прикончить его, и это убило весь интерес.
К тому же опасные женщины были больше по части Мёрдока.
Когда Старлинг ступила на поле, из-за ее спины вышел огромный тигр. Его глаза горели золотым в тусклом свете, белый мех покрывали золотистые полосы. Гигантские крылья были сложены. Он, рыча, сморщил нос.
Коннор сжал руку в кулак. Магия черных огненных мечей была на расстоянии вздоха, если ему понадобится.
– Колдунья под моей защитой, – предупредил Коннор, даже не трудясь притворяться вежливым.
– Как грубо, – пробормотала София.
Он проигнорировал ее.
– Не повезло же ей, – Старлинг положила руку на тонкую талию. – Я пришла за тобой.
Коннор напрягся. Все мысли улетучились, эти простые слова мгновенно заставили его оцепенеть.
Все вдруг оказалось куда хуже, чем он считал возможным.
– Такого поворота событий я не ожидал, – признался Мёрдок, его голос был приглушен шарфом, который скрывал его лицо.
Рыжеволосая скинула кожаный плащ. Руки, покрытые изысканным узором зеленых чернил, светились: усилители плавно перетекали один в другой, составляя древнюю как мир искусную мозаику. Шею девушки плотно облегала цепь, слишком тугая, чтобы ее можно было стянуть через голову. Между ключиц сверкал бриллиант. С драгоценного камня свисала еще одна цепочка, которая заканчивалась ослепительным фиолетовым украшением в форме щита с золотым фениксом в центре.
Судя по ее волосам, это, должно быть, был родовой герб Старлингов.
Ее кожа почти светилась в лунном свете, и она спрятала ожерелье в декольте. При виде ее ухмылки Коннор решил, что девушка частенько использовала тело, чтобы отвлечь добычу.
С ним такое не пройдет. Не тогда, когда его жизнь под угрозой.
Мёрдок усмехнулся.
– Так вот как я умру? Мое желание сбудется быстрее, чем я полагал.
– Еще рано настраиваться на проигрыш, – пробормотал Коннор.
– Ну да, – наемник вздохнул. – Дело говоришь.
– Меня зовут Куинн Старлинг, – она хрустнула костяшками пальцев, и по зеленым усилителям на ее руках пробежала сверкающая волна магии. – У нас есть два варианта. Первый: вы трое сопротивляетесь, я избиваю вас до беспамятства, а затем арестовываю. Вас отправят в Оукенглен, подвергнут допросу и заключат под стражу в грязнейшей тюрьме столицы, – Куинн перевела взгляд на Коннора и прищурилась. – Или второй: ты можешь пойти со мной один и облегчить все для своих спутников. Если ты пойдешь по своей воле, я отпущу колдунью.
– Нас трое, а ты одна, – подчеркнул Мёрдок. – Точнее, вас полтора, если считать птицетигра. С чего ты взяла, что легко победишь?
Вужел зарычал, вонзив когти в землю под лапами.
– Не подначивай их, идиот, – прошептала София.
– Ну? – Куинн проигнорировала Мёрдока, не сводя глаз с Коннора.
– Прости, принцесса, – Магнусон мотнул головой. – Я не ищу легких путей.
Старлинг