Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
побатониться – fool/to ~ around a bit
побегушки – быть на ~ках – beck and call
побегушник – runaway
победный – вернуться на ~ые рельсы – winning/to get back to ~
побежка – gait
побелеть как полотно/плат/скатерть/мука – white/to turn as ~ as a ghost
побиение камнями – stoning
побитие камнями – stoning
побитый – beat up ol‘
поблажка – break/to give sb a ~
побледнеть, как плат (как полотно/скатерть/мука) – ghost/to turn as white as a ghost; white/to turn…
побоище – кровавое ~ – massacre
побочный – ~ сын – illegitimate; secondary
побрататься – с кем ~аешься, от того и нахватаешься – take/whomever you ~ up with.
побратим – blood brother
побратимство – blood brother
побрякивание – clatter/clattering
побрякушки – bling
побудительный – ~ная причина – motive
побудка – instinct
побуждать – ~ кого-л. к совершению самоубийства – encourage/to ~ sb to.
побуждение – instinct
побывка – в побывку – leave/on ~
повадка – habit/the ~s of.
повадливый – amenable; frequent/all too ~
повалуха – до ~и – shop/to ~ till you drop
повальный – rampant; ~ая болезнь – epidemic
пованивать – stench/to have a slight ~
повапленный – гроб ~ – sepulcher/white ~
поварня – kitchen
поварской – culinary; поварская – kitchen
поведенц – act
поведенция – act; см. и «tick/to ~ sb off a little (bit)»
поведеньице – attitude
повенчано и покрыто – over and done with
поверить – поверь – см. «поверь»
поверка – проводить ~у чего-л. – check/to ~ sth out; look/to look into
повернуть – как ни поверни – look/no matter how you ~ at it…; ~ кого-л. лицом к жизни – point/to ~ sb in the right direction; ~ что-л. с головы на ноги – right/to look at sth right side up; ~ вопрос в другую сторону – turn/to ~ a question around
поверь – а он ему и поверь – all of a sudden; up/to ~ and do sth
повести – ~ кого-л. под венец – altar/to get sb to the altar; ~ носом – sniff/to take a ~; ~ дело издалека – left field/to start.
повестись – go/to ~ along with sth; fall/to ~ for sth; bait/to take the ~; ~ с кем-л. – take/to ~ up with sb; с кем поведёшься, от того и наберёшься – take/whomever you ~ up with.; ~ на кого-л. – go/to ~ for sb; tight/to get ~ with one‘s money; weird/to get a little ~; head/to get the big ~
повестка – явиться в суд по ~ке – summons; вынести что-л. на первую строчку ~ки дня – agenda/to drive sth.; навязывать кому-чему-л. свою ~ку – agenda/to force one‘s ~ on sb/sth; проводить/продвигать свою ~ку дня – agenda
поветрие – (повальное) ~ – fad
повёрнутый на чём-л. – crazy/to be ~ about
повзрослеть – growing up
повидать – всего повидать – see/to ~ it all
повидло – tubby; milquetoast
повиновение – привести кого-л. к ~ию – make/to ~ sb heel; submission; держать кого-л. в ~ии – keep/to ~ sb in line; выходить (выйти) из ~ия – obey/to stop ~ing sb
повинтить – nab/to ~; take/to ~ off
повиснуть (про компьютер) – freeze/to ~ up
повиснуть глухарём – cold case
повод/поводья – идти на ~ду у кого-чего-л. – slave/to be a ~ to sb/ sth; распустить кому-л. ~дья – rein
повод – reason; по ~у и без ~а – reason/with ~ or without; opportunity/an ~ presented itself; при малейшем ~е – drop/at the ~ of a hat
поводок – держать кого-л. на коротком ~дке – keep/to ~ sb on a short leash
поволить – поволь ты бабе на перст, а она и на локоть – inch/give sb an ~.
поволочка – драться в поволочку – pull/to ~ each other‘s hair out; hairdo/to adjust.; cat/catfight
поворачивать (поворотить/повернуть) – ~ что-л. на шутку – joke/to turn into a ~; погода ~вает/~нула на холод – cold/to turn ~
поворовывать – steal/to ~ now and then
поворот – легче/тише на ~ах! – easy on the turns!; дать от ворот ~ – highway/to show sb the ~; turn/to ~ sb right around; ~ кругом – about-face
поворотный – game-changer; game-changing
повоспитывать – teach/to ~ sb a thing or two
повредить – что-л. не ~ит – hurt/sth wouldn‘t ~
повременить – повременя, … – pause/to ~
повременный – periodical
повседневка – day/for every ~
повседневщина – grind/the daily ~
повскакать – jump/to ~ up
повтор – в ~е – duplicate
повторительный курс – refresher course
повторить – ~ чей-л. рекорд – match; повторить? – seconds?; см. «пытаться»
повторять – сколько раз ~? – how many times do I have to tell you?; см. «повторить».
повыдать – дочерей замуж ~ – marry/to ~ off
повыкалываться – show/to ~ off
повылазить – come out/to ~
повылощенней – polish
повышение – пойти на ~ – promote/to ~/to get ~ed
повышенный – нуждаться в ~ом внимании – maintenance; общаться с кем-л. на ~ых тонах – vociferous
повязать – nab/to ~; ~ кого-л. на что-л. – rope/to ~ into sth
повязка – nabbing
поганка – bummer; stink; крутить (гнать) ~у – up/~ to no good; sleazeball; прогнать кому-л. ~ку – trick/to play a dirty ~ on sb
погасить – ~ кого-л. – beat/to ~ sb up; ~ кого-л., как лампочку – lights out/off; ~ светило – take/to ~ the light out
погашение – полное ~ энергосистемы – blackout
погибель – конечная ~ – demise/ultimate ~; ~и нет на кого-л. – impossible
поглаживание – stroking/petting; petting
поглупевший от горя – dumfounded/~ by grief
поглядывать за кем-л. – eye/to keep an ~ on sb
поглянуться – like/if you like what you see…; не – care/to not care (too) much for
погнать – storytelling/to launch into ~
поговорить – ~ с выражением – story/to lay a ~ on sb; ~ с младшим – rest room/to go to the ~
поговорка – войти в ~у – saying/to turn into a ~
погода – вести машину не по ~е рискованно – weather/given the ~ conditions
погодить – ~и ты у меня, ~и! – wait/you just ~!
погодокрепкий/погодотерпкий/погодоустойчивый – weather resistant
погоня – полицейская ~ – pursuit/police ~/to avoid police ~
погоняйло – handle
погоняло – handle
погонять кого-л. в хвост и гриву – breathe/to ~ down sb‘s neck
погореть – caught/to get ~
погорячиться – heat/to ~ up a bit/to heat oneself up a bit
погост – death row; introvert
погранбезопасность – border security
погранец – border patrol officer
пограничный – edgy
погранцовый – border patrol
погребалище – cemetery
погребальный звон – death knell
погребение – предавать кого-л. честному ~ию – burial
погремуха/погремушка – handle
погрешать (-шить) – ~ против чего-л. – etiquette; ~ на кого-л. – wrong/to be ~ about sb
погрешность – статистическая ~ – margin of error
погружение – dive; идти на ~ – submerge/to ~
погрузительный стул – dunk tank
погрузка-разгрузка – shipping and receiving; loading and unloading
погрузочно-разгрузочный – ~