В оковах драконьей души - НатаЛисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, но…
Я же не могу сказать ей, что вовсе не Мэрил и подобное для меня неприемлемо.
— Слышала, сегодня вам придется развлекать троих…
— Троих? — мои глаза едва не лезут на лоб.
— Трое знатных особ заказали вас в качестве чашницы на сегодняшний вечер. Думаю, это лучше, чем всю ночь удовлетворять одного, — бормочет она.
Сердце еще быстро колотится, но я медленно выдыхаю, приходя в себя. Конечно, я слышала, что в куртизанки не только продают тело, но и искусство, но даже не подумала, что здесь действует подобная система. Должно быть, Мэрил не просто так одна из принцесс этого дома.
— Поможешь мне одеться? Я что-то совсем рассеянная, — натягиваю улыбку.
Дарси с радостью укладывает мои волосы, делает вызывающий макияж и помогает надеть довольно увесистое платье с очень глубоким декольте.
По своей воле я бы в жизни так вульгарно не оделась, но для этого места я еще скромно выгляжу.
Спускаюсь я как раз вовремя, гости, зарезервировавшие меня, уже прибыли.
— Добрый день, милорды, — сладким голосом приветствует их та самая дородная женщина, имени которой я так и не знаю.
Мужчины откровенно игнорируют ее, все их внимание приковано ко мне, а точнее, моему декольте.
— Добрый вечер, — вежливо приветствую я их.
— Мэрил, позаботься о гостях, — бросает мне женщина, уже переключаясь на следующих клиентов.
— Прошу за мной.
Мужчины окружают меня, желая находиться как можно ближе, но я намеренно ускоряю шаг, быстро достигая нужной комнаты, открывая занавес и приглашая их внутрь.
Они рассаживаются по местам. По центру располагается полноватый мужчина с проблесками седины, справа садиться самый рослый из них, а слева совсем юноша, едва ли старше Мэрил.
Даже от их жадных взглядов мне не по себе, но я заставляю себя улыбнуться и занять положенное место в центре.
— Мэрил, твоя красота застревает всех, — льстиво говорит полноватый мужчина и добавляет чуть тише, чтобы могла слышать лишь я: — Но она не вечна. Мое предложение еще в силе, но не думай слишком уж долго.
От его тона меня передергивает. Мэрил явно знает этого человека, но я прекрасно понимаю, почему она отказалась от его предложения.
В этот момент в комнату заходят младшие из девушек, раскладывая на стол угощения и вино. Я хватаюсь за момент и отсаживаюсь подальше.
Девушки спешно покидают комнату, оставляя меня наедине с этими чудовищами. Мне так хочется сбежать вместе с ними, но теперь я не та серая мышка, которая способна легко слиться с толпой.
— Господин Блэк, угощайтесь, — начинает самый младший.
Блэк… Кажется, я видела эту фамилию в той книге о знатных родах Монстэрда.
Подобные встречи обычно устраивают, чтобы задобрить какую-то важную шишку.
Я разливаю вино по чаркам, младший из них произносит тост, и все весело выпивают. Сама же делаю вид, что выпила, но тайком выливаю напиток в тарелку под столом.
Не хватало еще мне захмелеть и впасть в беспамятство. Слишком рискованно для меня.
Мне довольно легко удается вжиться в свою роль чашницы.
Мужчины начинают обсуждать свои дела, кажется, они говорят о чьих-то владениях, которые слишком уж привлекательны для всех.
Я все еще плохо знакома с этим миром, но даже так мне удается поддерживать беседу и не казаться уж слишком глупой.
Вечер тянется мучительно долго, прошло три часа, а кажется, что три дня. Когда все заканчивается, все в приподнятом настроении от вина, да и к общему решению они смогли прийти.
Проводив их, я выдыхаю.
— Молодец, они оставили кругленькую сумму, — шепчет мне женщина.
Я лишь натягиваю улыбку. Это было непросто, оставаться на позитиве все время, еще и терпеть их похотливые взгляды и прикосновения.
Однако подобное везение не будет сопутствовать мне каждый вечер. Однажды придет тот, кто захочет провести со мной ночь, и тогда все мои принципы просто рухнут в одночасье.
Я не могу позволить этому сломать меня.
Глава 10
Последующие несколько дней мне тоже «везет». Меня вызывают лишь в качестве чашницы или собеседника на вечер. Однако наступает вечер пятницы, а это значит, что избежать всего мне не удастся.
— Мэрил, сегодня у тебя гости. Ты уж постарайся, местного барона не стоит злить, — хлопает меня по плечу Тина, та самая дородная женщина, являющаяся смотрительницей публичного дома.
Я натягиваю нервную улыбку.
Замечательные новости с самого утра.
Весь день я провожу словно на иголках, желая, чтобы вечер никогда не наступал, но даже обладай я магией, никто не властен над временем.
Дарси вновь помогает мне привести себя в порядок, но даже тонна косметики не может скрыть ужаса на моем лице.
— Вас что-то тревожит? — в итоге не выдерживает она.
— Многое… — вздыхаю я.
Девушка одаривает меня сочувствующим взглядом.
— Слышала ваш сегодняшний гость — тот самый барон… Не самый приятный человек, однако его легко можно отвлечь.
Так-так… Кажется, этот барон частенько заглядывает в публичный дом.
— И как же мне это сделать?
Дарси хмурит брови. Наверное, сейчас я задаю слишком подозрительные вопросы, но у меня нет другого выбора.
— Например… Можно предложить ему сыграть во что-то или выпить. От такого он точно не откажется.
А это мысль.
— Спасибо, — искренне улыбаюсь я.
— За что?
— За твою помощь.
— Да не за что, мне нравится делать прически и макияж, — смущенно отвечает Дарси.
Хоть я и благодарила не за это, но так даже лучше.
Моя тревога немного утихает, но не исчезает. Когда сумерки опускаются на город, а в комнате зажигаются свечи, в дверь стучат, оповещая о том, что время пришло.
Сделав глубокий вдох и медленный выдох, я выхожу из комнаты и спускаюсь на первый этаж. Младшая из девушек провожает меня к гостю.
Когда шторы открываются, я с трудом сдерживаю рвотный позыв. Неприятный — мягко сказано. Полный мужчина с жирным блеском на губах, а его хищный оскал пугает до чертиков.
— Добрый день, господин, — выдавливаю из себя улыбку. — Позвольте мне позаботиться о вас этой ночью.
— Ох, Мэрил, — заводится он, чуть ли не вприпрыжку следуя за мной.
Главное — дышать, нельзя позволить ему увидеть мою неуверенность.
Дверь за нами закрывается, и я едва не подпрыгиваю на месте, осознавая, что мы остались наедине.
— Давненько я к тебе не заглядывал, как поживаешь?