Корабль мечты - Лука Ди Фульвио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда я говорю тебе, что ты должна сегодня принести мне удачу, уж будь добра, подойди, когда я тебя зову! – Он с вызовом уставился на Меркурио. – А тебе чего?! Есть что сказать?
«Он невысокий, – подумал Меркурио. – Я с ним легко слажу». Этот жизнелюб отличался наглостью людей, которым из-за происхождения приходилось лучше, чем многим окружающим, и потому им казалось, что с ними не может произойти ничего плохого. Вот и этот парень полагал, что из-за его положения в обществе у него больше прав, чем у остальных, и был глубоко убежден, что все остальные должны относиться к этому так же. Но он не был злым. Да и крепким орешком его не назовешь. Напротив, его глаза выдавали натуру незлобивую, по сути своей миролюбивую.
Первое впечатление Меркурио не обмануло.
– Да, мне есть что сказать, – ответил Меркурио.
– Что? – Парень, сам того не замечая, сжал кулаки.
Меркурио обезоруживающе улыбнулся.
– Я думаю, что этой шлюхе должно быть ясно, какая честь приносить удачу арсеналотто.
Юноша нахмурился, не зная, что ему ответить на это.
– Можно тебя угостить? – предложил Меркурио. – А ты пошла вон, – бросил он девице, сталкивая ее со стула.
– Монету я тебе не отдам, – заявила она, сжимая серебряный в руке.
– Я дал ей серебряный сольдо, чтобы угостить вас всех, друзья! – крикнул Меркурио всем сидевшим в зале.
– Что, еще один серебряный?! – воскликнула трактирщица.
Перегнувшись через прилавок, она попыталась ухватить девицу. Та хотела скрыться, но женщина оказалась проворнее и схватила ее за волосы. Девчонка вскрикнула. Пока трактирщица держала ее, подбежало несколько завсегдатаев и вырвало у нее из рук монету. Они отдали серебряный трактирщице:
– Выпивку на всех!
– Ах ты подонок! – с ненавистью набросилась девица на Меркурио.
– Жизнь нелегка, – пожал плечами тот. – Прости.
– Ой, иди в жопу! – огрызнулась девица.
– Все, поди прочь, – отмахнулся от нее арсеналотто, усаживаясь рядом с Меркурио. – Мы знакомы? – осведомился он.
«Он плохо запоминает лица, – подумал Меркурио. – Видел меня пару часов назад, а теперь не помнит. Тоже мне на руку».
– Нет.
– Но…
– Неужели ты думаешь, что если бы такой парень, как я, был знаком с арсеналотто, он бы этого не запомнил?
Парень польщенно выпятил грудь.
И в этот момент Меркурио понял, что победил. Ему подумалось, что рано или поздно он сбежит от Скарабелло и сможет сам решать, что делать со своей жизнью. Но пока можно поразвлечься с этим простофилей.
– Ты должен все-превсе рассказать мне о своей жизни, – заявил Меркурио.
Шлюха Констанца Намез была более известна под именем Республика – так ее назвали за самоотверженную готовность послужить мужчинам Венеции. Она жила вместе со своей дочерью Лидией в крохотной комнатенке на шестом этаже Торре-делле-Джендайя.
Едва Исаак вошел в комнату, как в нос ему ударил мерзкий запах. Тут воняло не только из-за развившейся болезни его пациентки, но и из-за беспросветной грязи. Маленькое окно, единственное в комнате, было видно лишь наполовину – помещение перегораживала стенка, чтобы две шлюхи могли работать тут одновременно и прибыль была бы в два раза больше. Рядом с окном стояла узкая лежанка с тонким, набитым овсом матрасом. Она кишела клопами. Занавеска отделяла личное пространство от места для работы – рядом с дверью стояла широкая кровать-развалюха, на которой Республика принимала мужчин.
Но вот уже месяц мужчины к ней не приходили. Новость о том, что Республика подхватила срамную хворь, быстро распространилась в городе.
Исаак подошел к кровати. Лидия села рядом с ним и взяла мать за руку. Констанца сильно потела, ее лихорадило. Исаак взглянул на нее. Определенно ее нельзя было назвать красавицей. Овальное лицо резко обрывалось, словно ей оторвало часть подбородка. Торчащие крупные резцы, острый нос – женщина чем-то напоминала мелкого грызуна. Но когда Лидия стянула с нее одеяло, чтобы врач мог ее осмотреть, Исаак понял, что привлекало к Республике мужчин. Женщина оказалась худенькой, а вот груди у нее были огромные, круглые, белые и мягкие, точно марципан. Мягкую округлость бедер подчеркивали золотистые волосы на лобке, темные у корней.
– Я ее крашу, – гордо сказала Лидия, разводя матери ноги, чтобы показать Исааку нарывы.
Доктор сразу узнал симптомы болезни. Констанца страдала от той же хвори, от которой умерла Марианна.
– Укрой ее, – приказал он Лидии, а затем повернулся к Донноле. – Толокнянка, арника, чертов коготь, лопух, календула, ладан… И пусть аптекарь приготовит масло с экстрактом гваякума.
– Но не териак, – ухмыльнулся Доннола.
– Никакого чертова териака, – кивнул Исаак.
Доннола вышел из комнаты, а Исаак со вздохом снял камзол и желтую шапку и закатал рукава.
– За работу, – сказал он Лидии. – Мне понадобится льняное полотенце и теплая вода, чтобы очистить раны. Ты сможешь найти чистую воду и нагреть ее?
– Здесь нагреть не получится, это мне нужно к Златороточке.
– Ну беги тогда… к своей Златороточке, – кивнул Исаак, увидев, что девочка не двигается с места.
– Не получится. – Лидия улыбнулась. – Когда мы проходили мимо ее комнаты, я слышала, что у нее мужчина.
– Вот как… Понятно. – Исаак отодвинул занавеску, чтобы в комнату проникал свет. – Когда же она освободится, как думаешь?
Лидия пожала плечами.
Фыркнув, Исаак подошел к окну.
– Как его открыть?
– Только из второй комнаты, – ответила Лидия.
– Ну, тогда иди туда и открой. Твоей матери нужен свежий воздух.
Девочка приложила ухо к стене, разделявшей помещение на две части, и покачала головой.
– Не получится. У Кардинальши тоже мужчина.
– Кого-кого?
Лидия рассмеялась.
– Квирина всегда ходит в красном и выглядит как мужик, потому ее так и прозвали.
Исаак нетерпеливо затарабанил в стену.
– Открой окно, Кардинал!
– Иди в жопу, придурок! – донеслось с другой стороны.
– Она и ругается как мужик, – сказал Лидии Исаак.
– Еще и драться умеет, – добавила девочка.
– Тогда, полагаю, мне переспрашивать не стоит. – Исаак сел на кровать рядом с Республикой, опустил ладонь ей на лоб и повернулся к Лидии. – Пойди проверь, не можем ли мы взять воду у этой женщины… Златороточки?
– Да, ее зовут Златороточка, потому что…
– Да-да, я прекрасно представляю себе почему, – поспешно перебил ее Исаак. – Встань у нее под дверью, дождись, пока она освободится, а тогда возвращайся с горячей водой и полотенцем, будь добра.