Корабль мечты - Лука Ди Фульвио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обретя надежду на спасение, он изо всех сил принялся вырываться из водной глубины, напрягая мышцы рук. Веревка туже затянулась на его запястьях. Меркурио попытался выплыть на поверхность, но на полпути его подхватило сильное течение и занесло в грот в рифе. Юноша чувствовал, что в его легких больше нет воздуха. Посмотрев наверх, он увидел свет. Похоже, он очутился в каком-то колодце. Пара гребков – и Меркурио уже почти поднялся на поверхность. Течение понесло его вверх. Свет приближался. Скоро Меркурио сможет дышать.
Но когда он уже почти доплыл, путь ему преградила железная решетка. Юноша вытянул вперед руку и почувствовал, что его пальцы вышли из воды. На ладонь ему упали теплые солнечные лучи. В отчаянии схватившись за решетку, Меркурио затряс прутья, пытаясь пробиться наружу, сорвать решетку с петель, выбить ее из скалы, в которую она была встроена.
И вдруг кто-то тронул его за плечо. Юноша оглянулся. Прямо за ним стоял пьяница, утонувший в катакомбах под Римом. Тот самый пьяница, который спас Меркурио, посоветовав ему плыть против течения. Как и раньше, язык пьяницы распух, налитые кровью глаза выскакивали из орбит.
– Меркурио… – прохрипел мертвяк и схватил его за плечо. – Меркурио… Меркурио…
Парень завопил во все горло.
– Меркурио, проснись!
Он вскинулся в кровати, обливаясь потом и судорожно хватая губами воздух.
Анна схватила его за плечи и трясла.
Меркурио опустил ладонь на горло. Не было там петли, не было на руке бумаги с приговором, не было воды, не было решетки. Не было пьяницы. Юноша никак не мог отдышаться.
– Ты меня так напугал! – сказала дель Меркато. – Перестал дышать. И я не могла тебя разбудить. Ты весь посинел…
Меркурио натужно сглотнул, кивая. Его глаза расширились от страха.
– Тебе уже лучше? – спросила Анна.
– Да…
Она встрепала ему волосы.
– Ты весь вспотел. Что-то приснилось?
Меркурио молча посмотрел на нее, затем покачал головой.
– Ничего…
Постепенно его дыхание успокоилось.
– Ты вчера поздно пришел, – заметила Анна.
Меркурио все еще молчал.
– Вытрись и спускайся к завтраку. – Встав, Анна пошла к стопке одежды в углу.
– Не надо! – вскрикнул Меркурио.
Женщина замерла. Не сказав больше ни слова, она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Дрожа, Меркурио сел в кровати.
«Им тебя не заполучить, – сказал он себе. – Ты не умрешь».
Завтра ему нужно было забраться в Арсенал и стащить два грот-брамселя для судовладельца, как он и обещал Скарабелло. Но если парня поймают, то его ждет верная смерть. И Меркурио боялся этого.
Встав, он подошел к стопке серой одежды, которую хотела забрать Анна. Серые штаны с красно-белыми лампасами он спрятал под кровать. Как и широкую мятую куртку, прикрывавшую верх штанов. И плотно прилегавший к голове колпак со скошенным верхом.
«Ты не умрешь, – повторил Меркурио. – У тебя отличное прикрытие. И хороший план. Ты лучше всех этих окаянных венецианцев, которые топят людей в лагуне».
Вчера вечером он опоил арсеналотто. Вино развязало парню язык, Меркурио даже не приходилось его переспрашивать. Юноша рассказал ему все подробности жизни в Арсенале, рассказал о людях, работавших там, о времени работы, о распределении заданий, о складах и верфях. Когда они вместе вышли из таверны, Меркурио уже имел представление обо всем, что нужно было знать об Арсенале. Паренек так напился, что едва держался на ногах. Они свернули в темный переулок за Инферно. Инферно, Пургаторио и Парадизо, то есть «ад», «чистилище» и «рай» – так назывались эти три огромных дома, построенных для работников Арсенала и их семей. «Их строили в тени Арсенала», – успел пробормотать юноша, прежде чем потерять сознание.
Меркурио оставил парня на улице, стащив его одежду. Чтобы от холода парнишка не заболел, Меркурио уложил его на пороге дома и скрылся во тьме.
Теперь же юноша обеспокоенно осматривал приметную дырку на боковом шве куртки под левым рукавом. Арсеналотто отбивался, когда Меркурио раздевал его – скорее в пьяном бреду, чем понимая, что происходит. И шов разошелся. Такая деталь могла привлечь внимание, а этого Меркурио хотел избежать любой ценой. Придется прижимать руку к телу, чтобы дырка никому не бросилась в глаза. Правда, так его походка утратит естественность. Но другого выбора у Меркурио не было.
«Ты не умрешь», – сказал он себе, чувствуя, как бежит по спине холодок.
Затем Меркурио спустился на кухню. Анна уже ждала его с чашкой горячего бульона, куском жареного сала, цветной капустой и краюхой свежего хлеба. Юноша с аппетитом позавтракал, не поднимая головы. Он так и не произнес ни слова. Анна тоже молчала.
Доев, Меркурио сразу же ушел из дома, чтобы избежать вопросов. Он бродил по округе, обдумывая завтрашний день. Меркурио прошелся вдоль канала Сальсо, нашел на пристани Баттисту и еще раз обсудил время встречи. Гуляя, он оказался на широкой рыночной площади. Тут было полно народу. На площади тянулись бесконечные ряды лотков, пахло свежими фруктами и овощами, чувствовался запах отбросов, гнивших на земле. В огромном чане длиной в четыре локтя, куда человек поместился бы по пояс, кишмя кишели угри. На рыбных рядах стучали разделочные ножи, отделяя головы и плавники. Продавцы швыряли рыбьи кишки прямо в проход, и люди топтали их ногами. Из пузатых глиняных горшков – и безыскусных, и богато украшенных – доносились ароматы вина, сахарного сиропа, уксуса, масла из жмыха оливок.
Продавцы без устали расхваливали свой товар. Мясники цепляли на шею и руки вязанки из сосисок и вяленого мяса. Торговцы шерстью громко выкрикивали цену за один моток.
Меркурио ошалел от всех этих звуков и запахов. Он брел по площади, точно во сне; кто-то толкнул его, какой-то продавец попытался схватить его за руку.
И вдруг Меркурио очутился перед магазинчиком с небесно-голубым навесом. Юноша узнал лавку ростовщика, Исайи Сараваля, у которого он выкупил цепочку Анны. Парень остановился перед дверью.
Один из громил-охранников с подозрением уставился на него.
– Добрый день, мой милый мальчик. – Исайя с достоинством поклонился. Он узнал Меркурио.
Сараваль подтолкнул под бок охранника, и тот пропустил Меркурио внутрь магазинчика, по-прежнему неприязненно глядя на юношу.
– Почему вы не выставляете товары на всеобщее обозрение, как все остальные? – удивился Меркурио. – Разве так не лучше торговать?
Исайя печально улыбнулся.
– К сожалению, это невозможно, – произнес он, смиренно воздев руки к небесам.
– Вы боитесь, что вас ограбят? – по-прежнему ничего не понимая, переспросил Меркурио.
– Нет-нет, ни в коем случае, – улыбнулся ростовщик. – Нам по закону запрещено выставлять оставленный в залог товар вне лавки. Даже то, что хозяева уже не выкупят. Если кто-то хочет что-то купить, ему придется зайти внутрь.