Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
идикать – get goin’/to “~” sb
ИДН – искусственная дорожная неровность – speed bump
идти – себе тихо-мирно – stroll/to ~ along; идите вперёд! – you go first!; ~ (пойти) на ветер – go/to go to hell in a hand basket; иди ты ёжиков пасти!/иди ты изюм косить!/иди комаров пинай!/иди кибитки красить! – kite/go fly a ~!; иди лампочки/ёжиков стричь !/иди, окучивай пельмени !/иди ты в баню! – jump/go ~ in the lake!; иди в задницу/в передницу – kiss/~ my rear!/~ my front!; ~ в полную/в раскат/в раскол – ‘fess/to ~ up; clean/to come ~; crack/to ~; что-л. кому-л. идёт – look/to ~ good in sth; см. «пойти»
иеговизм – Jehovah‘s witness/the religion of ~es
иеговист(ка) – Jehovah‘s witness
иеговистский – Jehovah‘s witness/pertaining to ~es
иерихонский голос – pipes/set of ~
ижица – от ~ы аза не различить – know/to not ~ the first thing about sth; прописать кому-л. ~у – scold/to ~ sb; он ~ в этом деле – totem pole; ~у писать – stagger/to ~ around like.
из заперта/из заперти – lock and key
изартачиться – defiant/to become ~; command/to stop obeying ~s
изба – ~ и баня кого-чего-л. – boatload
избабиться – sissy/to become a ~; slave/to be a wussy ~ to one’s wife
избабливание кого-л. – sissification
избадяжничаться – goof-off/to become a total ~
избалахрыститься – slacker/to turn into a total ~
избацаться – bang/to ~ oneself up pretty good
избегать – ~ употребления чего-л. в пищу – avoid/to ~ eating; ~ посещения… – crowd/to avoid ~s
избегиваться (избегаться) – exhaust/to ~ oneself runnin’ around…
избедить – hurt/to ~ sth
избеднеть(ся) – rock bottom/to hit ~
избежание – во ~! – avoid/to ~ any.!
избекрениться – lopsided/to be ~.; careen/to ~
избёнка/избёшка/избушонка – hut/a shabby little ~
избивать (избить) кого-л. на горькое яблоко – pulp/to beat sb to a ~
избиваться (избиться) – wear/to ~ oneself out; beat/to be absolutely ~; worn out/to get all ~
избочиться – drunk/to get ~; lopsided/to get ~ drunk
избрюшничать – pig/to ~ out
избузовать – beat/to ~ sb up
избушонка – hut/a shabby little ~
избывный – fixable
избыточный – ~ые требования – excessive/~ demands
избычиться – glower/to ~
избяной лес – timber/a ~ forest
извадка – habit/bad ~; иметь (по-) ~ку – habit/to get into some ~
изваживать (извадить) кого-л. – behavior/to encourage bad ~
изварзать – filthy/to get sth ~/dirty
изварзаться – filthy/to get ~/dirty
изварлыжить кого-л. – lazy/to go ~/to turn sb into a sloth
изварлыжиться/изварлыжничаться – lazy/to go ~/to turn into a sloth
извековалец – lifelong/~ resident
извековать – old maid/to end up.; ~ век – life/to spend one’s whole ~ somewhere
извековаться – life/to spend one’s whole ~ somewhere
извеку/с извеку веков – forever/it’s been that way ~; forever/sb’s been living.
извентиляться (-литься) – appleogize/to ~
извергать несуразности – spout/to ~ nonsense
изверень – untrustworthy
извериваться (-риться) в ком-чём-л. – lose/to ~ faith in
извести кого-л. – run/to ~ sb ragged; torment/to ~; wear/to ~ sb down/out
известинский – Izvyestia
известись – dead/to be ~ on one’s feet
известность – приобрести всенародную ~ – household/to become a ~ name;
получить печальную/мрачную ~ – notorious/to become ~
известный – печально/скандально ~ – infamous; notorious; ~но и переизвестно – old hat
изветошать – wayside/to go by the ~
изветошиться – worn out/to get ~
изветрелый – chap/chapped
изветреть – chap/to ~
извиваться ужом перед кем-л. – kowtow/to ~; grovel/to ~
извилина – ~ны – gray/~ matter; выпрямить ~ы кому-л. – straighten out/to ~ sb‘s thinking; gray/gray matter; у кого-л. ~ бантиком завязалась – gray/~ matter; одна ~, (да) и та… – cerebral fold; weasel
извилистый – weaselly
извиловатый – windy (1)
извиляховатый – weaselly/sb is a bit ~
извисляжиться – lazybones/to turn into a total layabout
извихать (извихнуть) кому-л. все мозги/все мозгишки – addle/to ~/to dislocate sb‘s brains
извихляться – flirt/to bend oneself..
извлекать (-влечь) кого-л. с чем-л. – drive/to ~ sb bananas/nuts
извлечение – краткое ~ из чего-л. – synopsis; в кратчайшем ~ии – thumbnail sketch
извод – пустой ~ денег – waste; с кем-л. один извод – pain/sb is a royal ~; wear/to ~ sb down/out
извода – drag (2); tormentor
изводить (извести) – ~ кого-что-л. – grind/to ~ sb/sth up; wringer/to put sb through the ~; wipe out/to ~ (2); rid/to get ~ of sb/sth; ~ себя на нет – drive/to drive oneself into the ground; ~ насмешками – heckle/to ~; см. «извести»
изводиться (известись) от чего-л. – consume/to be ~d by sth; grind/to be ground up by sth; wasted/to be ~ by illness; wipe out/to be wiped out; broke/to go ~ on sth;
изведись! – beat it!
извоз – заниматься ~ом – taxi/to ~ on the sly; брать кого-что-л. на частный извоз – private/to engage in some ~ business
извозить – beat/to ~ sb up; ~ что-л. – filthy/to get sth ~
извозиться – filthy/to get ~
извозник/извозчик – private taxi driver
извозчик – wife beater; см. «извозник»
извол – своим ~ом – volition/of one‘s own ~
изволок – slope/a slight ~
изволохать – beat/to ~ sb up; mop/to ~ up the floor with sb; wipe/to ~ up the floor with sb
изволочистый – undulating
изволочиться – chase/to take to chasing women
извольничаться дотла – completely/totally
изворачиваться (извернуться) – wiggle/to ~ out of
изворот – закрутасы и ~ы – twist/~s and turns
изворотистый – weaselly/dodgy
изворотливость – slipperiness
изворотливый – slippery/~ liar
изворочать – toss/to ~ sth around
изворочить – башку/голову ~ – bust/to ~ one‘s (sb‘s) gourd/noggin/skull
извостриться – razor-sharp/to be on ~ guard
извыгнуться – pose/to strike a sassy ~
извыться – howl/to ~ oneself out; wail/to ~ oneself out
изгадать с чем-л. – Johnny-on-the-spot/to be ~; money/to be right on the ~
изгадиться – crappy/to turn out kinda ~
изгал – ы строить кому-л. – razz/to ~ sb; на ~ делать что-л. – razz/to do sth…
изгальник – needler
изгальство – razzing
изгаляться над кем-л. – razz/to ~ sb
изгибала – ham
изгибеня – kowtower
изгибулина – ham
изглаздырить – jinx/to ~/hex sb
изгневиться – mad/to get really ~ at sb
изговнить/изговнять – shit/to get ~ all over sth; shit/to turn sth to ~
изговниться – shit/to get covered in ~; shithead/to turn into a total ~
изговняться – shithead/to act like a stuck-up/obnoxious ~; shit/to think one‘s ~ don‘t stink
изгожаться (-диться) – opportunity/to get the ~/chance; сов. – worn out/to be all ~
изгой – держать кого-что-л. на положении ~я – outcast
изголодавшийся – ~ по ласке – starving/~ for affection; ~ по правде – starving/~ for the truth
изголодаться – famished/to be ~; см. «изголодавшийся»
изгонное зелье – day-after pill
изгонять (изгнать) из общины – shun/to ~
изгоняться – run/to ~ oneself into the ground; wear/to ~ out
изгорать (изгореть) – burn/to ~ out; burn/to ~ through
изгорбатиться – hunch/to be all ~ed over; см. «горбатить(ся)»
изгорбиться – hunch/to be all ~ed over
изготовка – на изготовку – drawn
изгребтиться – fret/to ~ about
изгребье – dregs of society
изгрибаниться – “scrunched mushroom”
изгрибаться – grimace/to ~
изгрохотаться