Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рената перескакивает через ручей. Прыгает с камня на камень, бежит дальше по берегу. Наступает на скользкий камень и падает на спину. Она пытается встать, но мужчина уже нависает над ней. То, что он держит в руках, оказывается походными палками, а сам мужчина поднимает руки ладонями вверх.
— Вы не поранились? Извините, что напугал. Эту воду нельзя пить нефильтрованной.
Рената переводит взгляд с мужчины на свой окровавленный локоть и обратно на мужчину. Можно ли ему доверять?
— Как вы сюда попали? — спрашивает мужчина.
— Где мы?
— Примерно в середине между Биг-Флэт и Шипман-Крик. Где ваша группа?
Она молчит, и он задает более широкий вопрос.
— Вы на маршруте «Затерянный берег»?
— На маршруте?
— Ну да. «Затерянный берег».
— Вы потерялись? — спрашивает она.
— Нет, это маршрут так называется. «Затерянный берег».
— Где это?
— Вы в порядке, мисс?
— Пожалуйста, просто скажите, где мы.
— На Затерянном Берегу.
— В Калифорнии?
— Да.
— Рядом с Лос-Анджелесом?
— Нет. В десяти часах езды от Лос-Анджелеса. Вы оттуда?
— Нет. А, да.
— Может быть, пойдете со мной? Мы дадим вам воды и еды.
Рената идет за мужчиной несколько сотен ярдов по тропинке через лес и вверх по холму, затем вниз к другому лесистому берегу, где разбит кемпинг. Четыре палатки, восемь человек. Все они выглядят удивленными при виде Ренаты.
— Подождите секунду, — говорит мужчина.
Он подходит к остальным. Рената стоит одна вне толпы.
Ее вдруг охватывает ужас. И она бросается бегом вниз по тропинке.
— Подождите! — кричат ей вслед.
Кажется, они ее не преследуют, но она продолжает бежать, пока не начинает задыхаться. Переходит на быстрый шаг и идет еще час. Она слышит щебетание птиц и поднимает глаза. На скале стоит здание. К нему ведет каменная лестница. Рената поднимается по ступенькам. Табличка гласит: «Постоялый двор Затерянного Берега». В лобби висит огромная карта. Изучив карту, она понимает, что находится на Затерянном Берегу — участке побережья Северной Калифорнии длиной в пятьдесят миль. Согласно карте, отсюда ведет только одна дорога, на Шелтер-Коув.
— Могу я вам помочь, мэм?
К ней подходит служащий гостиницы.
— Нет, все в порядке. Спасибо.
Она выходит на улицу, когда к крыльцу подъезжает «Тойота-Камри». Из машины выходит пара лет шестидесяти, их заднее сиденье забито багажом. Мужчина оставляет ключи в машине, и пара проходит в здание. Рената запрыгивает в машину. Включает зажигание. Она очень давно не водила. Педаль тормоза слева, педаль газа справа.
Она следует указателям к дороге Шелтер-Коув. Спустя пять минут пути по извилистому отрезку она проезжает мимо мужчины, стоящего на обочине. Он смотрит на нее через окно. Рената замечает кольцо у него в носу. В зеркало заднего вида она видит, как мужчина бежит к серому седану, на ходу доставая телефон. Парень, который подвернул лодыжку. Место с единственным выездом облегчило им задачу ее выследить.
Она едет так быстро, как может, но дорога делает один вираж за другим, а водительского опыта у Ренаты мало. Седан держится в пятидесяти футах позади. Рената попадает на узкий участок, а когда тот сворачивает вправо, ей навстречу выезжает темно-синий «Шевроле-Блейзер» и блокирует дорогу. Рената вынуждена ударить по тормозам. Она пытается развернуться, но ее зажимает седан. Она выскакивает из машины и бежит. Мужчина с бакенбардами выпрыгивает из «Шевроле», а из серого седана вылезает хромой. Она бежит к лесу, но человек с бакенбардами хватает ее. Рената кричит так громко, как только может, но двое мужчин кидают ее в багажник седана и захлопывают крышку.
Глава 74
Джоди
— Я беспокоилась о тебе, — говорит Пен. — Почему? — спрашивает Джоди. В комнате для свиданий в государственной больнице «Метрополитан» он чувствует себя неуютно, будто это полицейская комната для допросов или что-то вроде того.
— Боялась, что тебя нашли федералы.
— О чем ты говоришь?
— Федералы приходили ко мне по поводу тебя.
— Что? Кто?
— Темнокожая женщина. Расспрашивала о тебе.
Джоди вспоминает о разбитой голове Честера. Думает об агентах ФБР, которые рассматривают его как возможного подозреваемого. Или, может быть, коррумпированный агент ФБР ищет его, чтобы убить.
— Не волнуйся. Я сказала ей, что ты умер.
— Спасибо.
— Я думаю, что за веткой на «Реддит» тоже стоят федералы.
— Какая ветка «Реддит»?
— О тебе есть целая ветка на «Реддит».
— В каком смысле — обо мне?
— О тебе и о том, где ты. Есть комментарии обо мне. О моем «Кикстартере». О сайте Марти «Моя грязная Калифорния».
Джоди задается вопросом, что за коктейль лекарств ей тут дали.
— Я рад, что ты позвонила. Хотел тебе рассказать, что искал Честера. Есть преступное сообщество. Они торгуют людьми. Привозят женщин из Мексики. И детей. Я просто хотел, чтобы ты знала. Рената стала жертвой торговцев людьми, а не симуляций и прыжков или чего-то в этом роде.
Пен молча смотрит на Джоди.
— Я всегда буду тебе обязан, Пен. Я уехал, а ты разыскала меня и указала правильное направление. Я очень благодарен.
Он тянется через стол и протягивает ладонь. Она кладет свою руку поверх его. В ее глазах блестят слезы.
Они сидят так долгое время.
— Торговля людьми все объясняет.
Джоди беспокоился, что она не захочет в это поверить.
— Если корпорация, правительство или какой-то человек нашел брешь, они могут использовать людей в качестве подопытных. Чтобы опробовать переход. Может быть, то место, где нужно делать прыжок, чем-то опасно или его трудно контролировать.
— Пен…
— Это все объясняет.
— Происходит нечто совсем другое…
— Как ты можешь видеть так много, но не замечать остального? Большинство людей не поверили бы в сеть торговли людьми. Они подумали бы, что Марти убил какой-нибудь наркоман в поисках крэка. Но ты это увидел. Ты подошел так близко к истине, но затем испугался.
— Пен, я не знаю, что делать. Ты мне помогла. Хотел бы и я иметь возможность тебе помочь.
На этот раз она сама берет его за руку.
— У тебя есть возможность мне помочь. Забери меня отсюда, Джоди.
— Я не могу.
— Пожалуйста.
— Как? Я ничего не могу сделать. Прости. Тебя взяли на принудительное лечение. Если ты говоришь им про симуляции и… если ты отказываешься принимать лекарства… тебя никогда не выпустят. Ты принимаешь лекарства?
Пен кивает головой, но Джоди подозревает, что она лжет.
— У тебя возьмут кровь на анализ, проверить, принимаешь ли ты их. Ты должна начать принимать, если хочешь выбраться, и ты должна прекратить эти теории. А если не можешь перестать думать об этих теориях, хотя бы перестань о них говорить.
* * *
Джоди