Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка Энита подчеркивает его мужественный подбородок.
— Мне пора домой, но я хотела бы встретиться снова.
— Я тоже.
* * *
На следующее утро, когда Пен просыпается и заглядывает в свою электронную почту, она видит имейл от женщины по имени Фэй. В письме говорится, что Фэй нашла электронный адрес Пен на ее странице «Кикстартера». Фэй утверждает, что была в Доме Пандоры, и хочет поговорить.
Пен садится в постели, чувствуя головокружение. Уже несколько недель она отгоняла все мысли, связанные с симуляциями и брешами. А теперь они хлынули обратно.
* * *
Пен и Фэй устраиваются за столом во внутреннем дворике кафе «Кофе Интеллигенция». Фэй задает Пен вопросы о ее кинопроекте.
Пен отвечает на них, затем спрашивает:
— В письме ты сказала, что думаешь, ты была в Доме Пандоры?
— Да. Я туда ходила со своим парнем. Где-то шесть месяцев назад. Мы с ним принимали много наркотиков, но теперь я чиста. Но в то время, мы… ну, каждую ночь. Он взял меня на эту вечеринку, которую его друг назвал «вечеринкой в Нарнии».
Дом был странный. Такой маленький синий дом в Глассел-Парк. Но потом мы спустились по лестнице, и все выглядело так, будто это гигантский особняк. Только под землей. Там были еще люди, но они были другими. Не знаю, как объяснить. Как будто они из какого-то другого места. А мой парень захотел, чтобы я занялась сексом с другой женщиной. Я не хотела. Он давил на меня. Поэтому я убежала. И заблудилась. Там было очень много комнат и коридоров. Я вошла в одну комнату и увидела эту дыру. Не знаю, как описать. Она была в воздухе посреди комнаты, но было похоже на пустоту. И я сунула в нее руки, но почувствовала, что ухожу, и мне стало страшно, и я вырвала оттуда руки. А потом побежала. Заблудилась и искала дорогу целый час. Наконец выбралась наружу. И все бежала и бежала. Встретила полицейскую машину, и полицейский отвез меня домой.
— Ты потом туда возвращалась? — спрашивает Пен.
— Нет, мне было страшно. Все это напугало меня, и я перестала принимать наркотики. Ходила на собрания. Я рассказывала о том, что видела, и сначала люди меня поддерживали, только списывали все на плохой приход. Но я-то знаю, что я видела. Руководитель группы просил меня больше не поднимать эту тему, сказал, что я пугаю людей. Но мне нужно поговорить с кем-нибудь, чтобы разобраться. Поэтому я начала исследовать всякие такие вещи, типа дома с привидениями, дома-айсберги, и вот наткнулась на твой «Кикстартер».
— Где этот дом находится?
— Начнем с того, что я была под наркотиками и помню смутно. Когда я потом бежала, все определенно было смутным. Я пробежала, наверное, милю или две. Но помню, как добралась до улицы Дивижн, а потом Сайпресс, и так я поняла, что дом находился в Глассел-Парк.
— Что еще ты помнишь о доме?
— На крыльце висели каменные львиные головы. Две. А во дворе рос большой калифорнийский черный орех. Я узнала дерево, потому что читала о них в парке, где они растут, в Каньоне Грецких Орехов.
— Ты уверена, что больше ничего не помнишь о доме?
— Грибы.
— Ты принимала грибы?
— Нет, мы принимали другие наркотики, не грибы. Но я видела там грибы. Точно не помню, но где-то там были грибы.
Пен уже давно заинтересовалась грибами. Некоторые ученые полагают, что грибы прибыли на Землю с другой планеты. Их споры состоят из спорополленина, самого прочного материала в природе, что делает грибы идеальным кандидатом для космических путешествий. Генетически грибы ближе к человеку, чем к растениям. Они странные, и Пен всегда задавалась вопросом, не пришли ли они в нашу симуляцию из другой.
На следующий день Пен встречается с Фэй, и они едут в Гласселл-Парк, где колесят по округе в поисках деревьев калифорнийского черного ореха, каменных львов и синих домов.
Позже в тот же день Пен получает сообщение от Челси. «Ты где?» Пен потеряла счет времени. Они с Фэй ездили шесть часов, и она пропустила урок, который должна была вести с Челси.
Глава 78
Рената
Машина едет вверх по крутым извилистым дорогам, и Ренату в багажнике начинает укачивать. Ее рвет. От запаха рвоты ее рвет еще два раза, даже после того, как дорога становится ровнее. Наконец они остановились. Багажник открывают. Один мужчина ее держит, в то время как другой завязывает ей глаза, а затем связывает ей руки за спиной. Неся ее, они стараются шагать в ногу. Но в конце концов роняют ее, и один мужчина перекидывает Ренату через плечо.
Теперь она слышит эхо их шагов. Они идут через туннель? Скрипнула дверь. Ее руки освобождены, и она падает на землю. Рената стягивает тряпку, завязанную вокруг ее глаз. Она в камере — в железном кубе шесть на шесть. Это морской контейнер или промышленный морозильник. Она подходит к щели, из которой пробивается свет. Мало что видно. Узкий коридор. Слышит стук справа. Прикладывает ухо к стене. Видимо, рядом стоит еще один контейнер. Снова стук. Рената тоже стучит.
Опять стук. Снова и снова. Почему кто-то так странно стучит? Кажется, человек выстукивает какой-то ритм? Рената вслушивается, улавливает мелодию. Это песня Тупака «Калифорнийская любовь».
Песня Корал.
Корал жива.
Рената радостно стучит в стену.
Чувство облегчения наполняет Ренату. Корал не утонула! Но Рената хотела верить, что Корал сбежала, что она угнала машину и уехала в Огайо. Где это, Огайо? Вроде бы это название штата, Рената почти уверена. И она надеялась, что Корал сейчас в Огайо. Живет. Ходит на свидания. Ест мороженое. И жалуется на свою работу. И пересматривает сериал «Друзья».
Но это не так.
Она в камере рядом с Ренатой.
Глава 79
Пен
Пен идет по Кинни-стрит в Глассел-Парк, направляясь к своему автомобилю. Она хотела осмотреть еще один участок домов, но уже темнеет. И ей нужно подыскать хорошее место для парковки, где она могла бы ночью чувствовать себя в безопасности.
Пять недель назад Челси попросила Пен уехать из ее дома. Пен пропустила несколько занятий по документальному кино. Перестала принимать лекарства. Дома она говорила с Челси и ее мужем Калебом про Фэй и про брешь.