Записки карманника - Заур Зугумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто «уголком», а кто и «гарной дуркой» – кто чемоданом, а кто и красивой женской сумочкой.
Лапотника-недотепы – простаки.
Легавые сплели бы лапти – милиция бы арестовала.
Майдан – подпольный игорный дом.
Майданщики – профессиональные карточные и иные игроки.
Малолетки – несовершеннолетние.
Мануфту из норки или соболя – верхняя одежда из норки или соболя.
Менты, легавые, мусора – милиционеры.
Мордоворот – верзила, огромного роста.
Мотор – такси.
Мотыль – высокий, худой человек.
Мушкетеры – сотрудники уголовного розыска, специализирующиеся на ловле карманных воров. Слово употребляется исключительно в Азербайджане, особенно в Баку.
Навар – прибыль.
На бану – на вокзале.
На пропуле – быть готовым к приему кошелька, наличных денег, золотых украшений и других ценностей, украденных одним карманным вором и переданных другому для того, чтобы избежать поимки с поличным.
На отмазке – быть готовым помочь избежать каких-либо неприятностей или выбраться из щекотливой ситуации.
Напяливая – надевая.
Наркоман на ломке – наркоман, который испытывает наркотическое голодание.
Находящихся в бегах – те, кто находится в розыске по линии МВД.
Наша стрелка – наше место встречи.
Не в кипеш – очень осторожно, тихо, без шума, незаметно.
Общак – своего рода касса взаимопомощи, существующая внутри того или иного криминального сообщества.
Опера – оперативные сотрудники милиции.
Откупиться – произвести кражу.
Оторваться по полной программе – выжать из сложившихся обстоятельств все, что только можно.
Отрава – наркотики.
Отстегивали на общак – уделяли внимание «общаку».
Парчак – одна из самых презираемых категорий сидельцев на взросляке. Униженный, грязный и неряшливый человек, зачастую страдающий венерическими заболеваниями. Это, как правило, отчаявшиеся и опустившиеся люди, на которых, кроме заключения под стражу, обрушилась еще масса, по их мнению, неразрешимых проблем.
Паскуда – человек, умышленно допустивший проступок, идущий глубоко вразрез с понятиями арестанта и бродяги, например, преступник-ренегат, поддерживающий постоянную связь с милицией.
Писакой, то есть работал «монетой» и «мойлом» – карманный вор высшей категории, разрезающий с целью кражи карманы и сумочки. Для этого он применяет лезвие опасной бритвы, половинку безопасного лезвия, которую держит за губой, или заточенную с одной стороны полукругом медную монету.
Пацаны – осужденные, занимающие самое высокое положение в сообществе несовершеннолетних заключенных, настоящий, полностью сформировавшийся преступник, при соответствующем поведении имеющий все шансы стать со временем вором в законе. Эта категория преступников возникла во времена, когда массы беспризорников сколачивались в банды, возглавляемые матерыми уголовниками.
Писаки-ширмача – карманные воры высшей квалификации.
Погоняло – прозвище.
Подсад тех ширмачей – скопление народа на остановке общественного транспорта, где орудуют карманные воры.
Покоцанного инвалида – избитого инвалида.
Прикидывался лохом – прикидывался простодушным, наивным, доверчивым человеком. Деревенским жителем, приехавшим в город из далекой глубинки.
Продавали башами, по пять косяков – имеется ввиду анаша, которую продавали пакетиками, в которых было по пять доз.
Прожарка – издевательства и пытки, применяемые администрацией ИУ над осужденными, придерживающимися воровского образа жизни.
Промацовывая её бочину – прощупать карманы потенциального потерпевшего или потерпевшей.
Пошукать – поискать.
Работать письмом – применять во время карманной кражи лезвие или отточенную монету.
Разбредалась по хазам и малинам – расходилась по разного рода конспиративным квартирам преступников.
Саманное строение – строение из больших глиняных кирпичей называемых саманами.
Скрысятничать – своровать у заключенных в местах лишения свободы или у близких людей, которые тебе доверяют.
Сосущих горький насвай – вещество зеленого цвета, которое употребляют для того, чтобы не курить или уже бросив курить. Его заворачивают в тонкую папиросную бумагу и отправляют под язык. В основном, на Кавказе и Средней Азии.
Спалился с поличным – арестован, пойман с поличным.
Спекулянты – коммерсанты.
Сходняки – собрания, на которые собираются преступники.
Терпила – потерпевший.
Тихушники – сотрудники уголовного розыска, специализирующиеся на ловле карманных воров. Они всегда одеты в штатское, более того, порой разыгрывают роли преступников.
Тычили – совершали карманные кражи.
Уркаган – вор в законе.
Фартэцала – предмет, с помощью которого сподручней совершить преступление, связанное с мелкой кражей. Таким предметом, например, может быть обыкновенная газета или перекинутый через руку пиджак.
Фарцовщики – барыги, специализирующиеся на спекуляции валютой и иными ценностями.
Фраер – Если исходить из воровских понятий, то это любые люди, не являющиеся ворами в законе. В ГУЛАГе фрайером или фрайерюгой называли простачка, лопуха. Теперь так называют потерпевших и, вообще, наивных и доверчивых людей, непрактичных, а иногда и ни на что не способных. Кроме того, фрайер – это рядовой уголовник.
Фуфлыжник, фуфломёт – проигравший и не уплативший вовремя картежный долг.
Хаза – конспиративная квартира преступников, притон.
Хата – конспиративная квартира преступников, жилище вора.
Цапка – рука.
Цеховик – деятель теневого бизнеса.
Черняшка – опий-сырец.
Чилим, набитый кашкарским планом – приспособление для курения, набитое анашой самой высокой пробы.
Четвертак царской чеканки – имеется ввиду золотая монета достоинством в двадцать пять рублей, отчеканенная еще при последнем русском царе.
Шнифт – глаз.
Шура веники вязала – ничего из задуманного не получается, все затеи рушатся, как карточные домики.