Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эльза Эльсинос, племянница Епифанио, с удивительным проворством уклонилась от рук Виктора Гриего и пронесла поднос с холодными закусками в зал.
— Угощенье предназначено для гостей!—прошипела девушка.
— А кем же, по-вашему, являюсь я?— протестовал Виктор.
Эльза только презрительно ухмыльнулась. Затем она передернула плечами и отправилась дальше.
Гриего озлобленно забормотал, а затем повернулся к барной стойке. Он просто ненавидел этих спесивых крестьян, которые ни в грош его не ставили. И все из-за каких-то сплетен о его матери!
Виктор осушил очередной стакан виски и отправился посмотреть на прибывающих гостей. Среди них была состоятельная чета Сальсидо— муж и обворожительная жена. Но они вели себя так, будто Гриего даже и не было в комнате. Еще одна семейная пара, которая недавно приехала в Вилла Хейс— Педро и Зита Кайзер— бросали по сторонам взволнованные взгляды. Они ощущали ту атмосферу, которая царила на вечере, однако никак не могли понять ее причины. Выбрав путь наименьшего сопротивления, чета Кайзер решила следовать примеру остальных, а потому и среди этих людей Виктор не нашел поддержки. Что же касается хозяев— то о них и говорить было нечего! Фон Росбах, конечно, представил его присутствующим, при этом на лице Дитера была нарисована такая мина, что Гриего успел пожалеть об его учтивости.
Виктор не понимал, зачем перед началом ужина Дитер заставил его побриться, принять душ и одеть «приличную одежду». Последняя, по словам хозяина, состояла из широких брюк и спортивной куртки.
Виктор сделал еще один глоток вина. Сара Коннор до сих пор не появлялась, и Гриего уже начал переживать, приедет ли она вовсе. «Раньше начнем,— подумал он,— раньше закончим все это лицемерное представление». По прошествии трех дней, проведенных в Вилла Хейс, Виктор решил, что с него хватит. Да еще этот несносный ребенок со своим ножом! Что за проклятое поколение! Гриего осушил залпом еще один стакан и со стуком поставил его на стол. «Наверное, подобные дети разбивают сердца своим родителям. К Саре же это не относится. Она сама, по всей видимости, является прекрасной убийцей».
- Быть может, ты немного остановишься и не будешь налегать на спиртное,— раздался из-за спины голос Дитера.
Гриего вздрогнул и пролил несколько капель джина на пальцы.
— Боже мой!— не выдержал он.— Да ты только посмотри на своих гостей! Они же совсем не похожи на людей!
— Я только хочу, чтобы ты был достаточно трезв, когда приедет Сюзанна,— тихо возразил фон Росбах.— От тебя требуется либо «да», либо «нет» — вот и все. Я не хочу, чтобы ты ползал по полу и болтал всякую чушь в ее присутствии, понял?
Гриего, сдерживая внутренний гнев, медленно ответил:
— Конечно, сеньор! — Глупо улыбнувшись, он добавил: — А затем мы сможем посидеть и поболтать все вместе, правильно?
— Боже сохрани! — сухо процедил он и, не поворачивая головы, отправился в сторону гостей, которые с улыбкой махали ему рукой.
«Вот и именно,— подумал Гриего.— Боже сохрани!» Он никак не мог дождаться того момента, когда, наконец, ему удастся покинуть это ненавистное место.
Внезапно в гостевую комнату вошла Мариетта. Остановившись около самой двери, она пропустила вперед новую гостью и важно произнесла:
— Сеньора Кригер!
У присутствующих сложилось впечатление, будто к ним приехала королевская особа.
Лицо Дитера озарилось радостью.
— Сюзанна! — произнес он и бросился вперед, чтобы поцеловать руку.— Как я рад тебя видеть!
Сара посмотрела на хозяина с теплой улыбкой, однако в следующее мгновение он схватил ее в объятия. Это позволило Саре не выдать своего волнения: дело в том, что на протяжении всего пути она думала только о Гриего. Отбросив тревожные мысли, женщина развернулась лицом к гостям, стоящим около кофейного столика.
— Поприветствуй их,— произнес фoH Росбах своей последней гостье и указал рукой на чету Кайзеров.
— Mba'eichapa? — произнесла Сара па местный манер; она пожала руку Педро и приветливо улыбнулась Зите. Затем гостья обернулась к паре Сальсидо и перекинулась с ними нарой ничего не значащих фраз.
— А это сеньор Гриего,— донесся голос фон Росбаха, стоящего около барной стойки. Обернувшись в сторону Виктора, Дитер еще раз строго на него взглянул.
— Привет,— вежливо отозвалась Сараи с любопытством посмотрела на давно знакомого человека.
— Добрый вечер, сеньора,— произнес Гриего и немного поклонился.
— Тебе налить что-нибудь выпить? — спросил фон Росбах у Сары.
— Да, будь так добр… Пожалуй, я хочу джин-тоник.
— Через секунду вернусь,— отозвался хозяин и удалился в заднюю комнату.
Сара присела около кофейного столика и принялась легкомысленно болтать с гостями о местных событиях.
— Ну?— тихо спросил Дитер у Виктора, подойдя к нему из-за спины.— Это она?
— Если честно, то я немного теряюсь,— бесцеремонно ответил Гриего.— С тех пор прошло достаточно много времени. Однако если даже эта женщина не Сара, то сходство между ними просто потрясающее. Позволь мне понаблюдать за ней еще некоторое время. После того, как я поговорю с Сюзанной Кригер на протяжении десяти минут,меня уже никто не сможет переменить в собственном мнении.
Если быть до конца честным, то Гриего поймал себя на одной простой мысли: не подойди Джон Коннор к нему накануне и не прижми нож к его горлу, Виктор вовсе бы не был столь уверен в своем решении. Эта женщина очень сильно отличалась от той Сары Коннор, которую он знал несколько лет назад. Та особа имела мужские мускулы и сумасшедший взгляд. Однако Сюзанна производила впечатление элегантной, самодостаточной и спокойной дамы. Неужели изменение в отношениях способно настолько исказить восприятие? «Нет, я не думаю»,— подумал Гриего и отрицательно покачал головой.
— Дай мне немного времени,— в очередной раз произнес Виктор,— и я скажу тебе свое мнение с полной уверенностью.
У Дитера на скулах заиграли желваки, в его глазах горела дикая угроза.
— Тебе придется быть уверенным,— буркнул он и отправился обратно к гостям.
На протяжении всего вечера Виктор следил за Сарой словно ястреб; Дитер также замечал этот факт, но его наблюдения за происходящими событиями были практически незаметными. В течение всего ужина реплики Гриего ограничивались просьбами передать тот или иной салат; что же касается гостей, то среди них так никто и не решился задать ему тот или иной вопрос. Виктор начал трапезу в дурном расположении духа, и чем дальше она продолжалась, тем хуже становилось настроение Гриего.
Как только гости закончили трапезу и отправились в гостиную пить копре, фон Росбах вновь подошел к Виктору и тихо спросил: