На краю пропасти. Китайская шаль. - Патриция Вентворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэндал Марч улыбнулся:
– И вы довели его до конца?
– Да, – ответила мисс Сильвер серьезным тоном.
Марч пристально посмотрел на нее.
– И эвакуированные здесь ни при чем?
– Нет, конечно же нет. – Мисс Сильвер замотала головой.
Марчу стало интересно.
– И вы мне назовете виновного?
Мисс Сильвер отложила вязанье и посмотрела на суперинтенданта:
– Да, Рэндал. Думаю, так будет правильнее, но пусть это останется между нами.
– Что значит «между нами»?
– Это значит, что я не хочу, чтобы ты заводил уголовное дело – такие проблемы решаются по-другому. Если бы в доме не произошло убийство, я бы об этом даже не обмолвилась, но поскольку оно все-таки произошло, я не вправе утаивать от следствия даже самую незначительную информацию.
– Безусловно. Так скажите же мне: кто вор? Если кражи не имеют отношения к убийству, обещаю хранить молчание.
Мисс Сильвер встала и открыла дверь. По коридору с небольшим подносом проходила горничная мисс Фейн – Перри. Высокая прямая фигура в сером – такой ее увидел Рэндал Марч.
Мисс Сильвер закрыла дверь и вернулась на место.
– Перри, – прошептала она.
– Вы имеете в виду, что сейчас прошла Перри? Горничная мисс Фейн?
– Нет, Рэндал, нет. Перри и есть вор.
– Вот это да! Я думал, она здесь уже сто лет служит.
Мисс Сильвер снова взялась за вязанье.
– Сорок один год верной службы. Она боготворит Агнес Фейн.
– И при этом таскает у нее деньги! – Рэндал недоумевал.
Мисс Сильвер кашлянула.
– Все не так просто. Она невзлюбила эвакуированных и решила от них избавиться. Она специально все это устроила, чтобы их заподозрили в краже.
– Ловко придумано! Вы уверены?
– Полностью. Мисс Фейн я еще не говорила, но придется, раз уж я взялась за это дело. Правда, очень сомневаюсь, что она мне поверит. Мисс Фейн редко прислушивается к чужому мнению, если это идет вразрез с ее собственными представлениями о жизни.
Рэндал нахмурился:
– Я еще не разговаривал ни с ней, ни с мисс Эдамс. Но полагаю, что вы их уже сегодня видели. Как они? Они ведь были очень привязаны к бедняжке?
Слово «бедняжка» показалось мисс Сильвер крайне неуместным. Если бы у нее было время, она бы обязательно его прокомментировала: между Танис Лайл, всегда добивающейся своего, и некоей достойной жалости «бедняжкой» целая бездна.
Мисс Сильвер кашлянула.
– Люси я не видела, она сейчас не в состоянии разговаривать с кем бы то ни было. Что касается Агнес Фейн, я только что от нее. И ты хочешь услышать, как она?
– Да, – ответил Марч, несколько сбитый с толку этим вопросом.
Мисс Сильвер провязала петлю и продолжила:
– Когда я вошла, она писала письмо поверенному.
– Своему поверенному?
Мисс Сильвер кивнула:
– Это некто мистер Меткафф, старый друг семьи. Но она писала ему не как другу, а как адвокату. Просила незамедлительно продолжить переговоры по покупке имения у мисс Лоры Фейн.
Рэндал Марч не находил слов от удивления.
– Но, моя дорогая мисс Сильвер!.. – начал было он, но замолчал. Мисс Сильвер кивнула и начала новый ряд.
После паузы суперинтендант сказал:
– Что ж, вы ответили на мой вопрос. «Привязаны»! – тут он усмехнулся. – Видимо, ни о какой привязанности здесь речи не идет. Ведь она узнала о смерти племянницы каких-нибудь три часа назад!
Мисс Сильвер подняла на Марча глаза.
– Рэндал, ты преувеличиваешь. В том, что Агнес и Люси были привязаны к Танис Лайл, не может быть никаких сомнений. Они возлагали на нее все свои надежды. Им казалось, что у девушки должно быть все то, чего они сами были лишены. Особенно Агнес. Для нее Танис стала своего рода оружием.
– Оружием?..
Мисс Сильвер выдержала паузу, затем спросила:
– А что тебе вообще известно об Агнес Фейн?
– То же, что и всем, – жених ее бросил, а она загнала лошадь в овраг и чуть не сломала себе шею, на всю жизнь оставшись инвалидом. Здесь вам это расскажет каждый встречный. Такие истории не забываются подолгу.
– А главными действующими лицами не забываются никогда. Агнес все время об этом помнит.
– Сколько лет уже прошло?
– Двадцать два года. В то время я работала недалеко отсюда. Я знала мистера Оливера Фейна и девушку, которая вскружила ему голову, – мисс Феррерс. Она тоже приходилась ему кузиной. Очаровательные люди. Их брак расколол семью на два враждебных лагеря. С тех пор у Агнес было, похоже, только одно желание – приобрести собственность, которая принадлежала бы ей, выйди она замуж за Оливера Фейна, и передать ее по наследству Танис Лайл, чтобы эта собственность не досталась его дочери.
– А дочь – это Лора Фейн, которая сейчас тоже здесь?
– Да. Она недавно достигла совершеннолетия и, судя по всему, не хочет продавать поместье. Агнес пригласила ее сюда в надежде на то, что сможет повлиять на ее решение. Она никогда не сдается без борьбы.
Рэндал Марч сделал нетерпеливое движение.
– Так к чему вы мне все это рассказываете?
– Мой дорогой Рэндал!.. – с упреком произнесла мисс Сильвер, но ее собеседник только покачал головой:
– Скажите же, что у вас на уме?
Спицы ударились одна о другую.
– Все очень просто. Было совершено убийство. Я располагаю общей информацией, на фоне которой следует рассматривать действия и мотивы каждого, кто находится в этом доме. И я посчитала своим долгом с тобой этой информацией поделиться.
– Понятно, – сказал Марч и тут же спросил: – Мисс Фейн все еще хочет купить поместье? Почему?
– Чтобы оно не досталось Лоре Фейн. К тому же, как ты, возможно, знаешь, Танис Лайл была замужем. У нее есть ребенок, мальчик шести лет. Если Агнес удастся купить Прайори, она усыновит его и воспитает как наследника.
Рэндал Марч задумчиво посмотрел на мисс Сильвер:
– Удивительная вещь – человеческая природа! Да, я знаю о ее замужестве. Муж – это, конечно, тот Хэйзелтон, который устроил пальбу позавчера? Я уже взял показания у пяти человек: у Дэсборо, Максвеллов, Лоры Фейн и дворецкого. А вы что скажете?
Мисс Сильвер представила свою версию бурного вторжения Джеффри Хэйзелтона. Она выражалась ясно и говорила исключительно по делу. Рэндал Марч перелистывал кипу показаний, периодически посматривая на пожилую женщину. Когда она закончила, он хмыкнул и сказал: