Империя Женщин - Ярис Мун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цесаревич чуть наклонился на ухо и шепнул мне.
— Я предупреждал. Вам никуда не ускользнуть от меня княжна.
— Что вы такое говорите, Ваше Величество? — я постаралась добавить в голос весь яд, который у меня был. — кстати вам идут высокие воротники. — он улыбнулся глядя на меня, понимая, на что я намекнула.
— У моей княжны тяжелая рука. Но я не обижен на вас за это. — соус чуть носом у меня не пошел. Каков наглец!!!
— Как великодушно с вашей стороны, цесаревич! — с сарказмом в голосе произнесла я.
— Княжна и его Величество такая красивая пара, даже одеты похоже! Сразу видно — созданы друг для друга. — княгиня Парна подняла бокал — предлагаю выпить за счастье молодых. Все встали, поднимая бокалы.
Цесаревич взял бутылку у слуги и налил вина в мой и свой бокал.
— Я лучше выпью яда — прошипела я тихо. И добавила вслух.
— Увы, матушка права. Я избавляюсь от дурной привычки. Пусть мой жених выпьет бокал за меня. — я единственная осталась сидеть. И с удовольствием поймала на себе разозленный взгляд цесаревича. Прям сладкий мед для сердца!
Все выпили, цесаревич сделал это дважды и сел последним.
За столом воцарился звук вилок и ножей по тарелкам, звон бокалов. И легкие разговоры. Я с унынием гоняла по тарелке последнюю горошину.
Цесаревич снова наклонился ко мне
— Моя княжна злится на меня, вполне заслуженно. И я ничего не могу с этим поделать. Но я счастлив, когда вы говорите со мной. Даже считая врагом.
— Еще раз назовете меня своей и я клянусь, вгоню вам в горло эту вилку — тихо прорычала я в ответ. Поймала взгляд Императрицы и тут же натянула на лицо улыбку.
— Свадебное блюдо от ее Высочества княжны Арианы Левицкой, для его Величества цесаревича Гая Церы Аравийского! — обьявила церемонимейстер и в зал внесли серебряный поднос с очень достоверно воссозданным из теста кораблем. Прямо таки произведение искусства. Море изображали соуса, а овощи возвышались небольшим островком. Само блюдо украшено лентами.
Наш повар лично принёс его, и поставил перед цесаревичем. Тот посмотрел на меня с подозрением и шепнул
— Если вы хотите меня отравить, делать это при всех — так себе идея. Вас казнят. А я этого не хочу.
— Никакого яда — мило улыбнулась я — вы меня недооцениваете, цесаревич. Если я захочу вас отравить, то сделаю это без улик и свидетелей.
— Традиционный, свадебный ливандийский пирог с голубем! — очень торжественно произнес невозмутимо повар, и я подумала, что он точно заслужил прибавку к жалованию. Ради меня солгал перед правящей семьей! Это очень ценно!
Цесаревич повернулся ко мне. В его глазах появилось понимание. Он усмехнулся, хорошо скрывая свои эмоции
— Значит так вы поступили. Хорошо. — княгиня, не чувствуя подвоха, тронула меня за рукав с одобрением.
— Моя будущая невестка очаровательна и хорошо знакома с традициями — похвалила Императрица, поднимая бокал — ну что же вы, первый кусочек должна поднести для жениха невеста
— С радостью! — моему энтузиазму в этом деле позавидовала бы любая. Подцепив край пирога вилкой, я поднесла ее Астору
— Думаю, мне не стоит это есть — с подозрением глядя на кусочек, произнес цесаревич.
— Вы же не хотите обидеть свою невесту? — воркующе произнесла я — Столько стараний и всё насмарку? — цесаревич посмотрел на меня с молчаливым укором, и съел яство.
— Ну как вам, мой дражайший будущий супруг? — цесаревич порозовел, разжевывая угощение с явным трудом. А потом проглотил его и сразу же запил полным бокалом воды.
— Весьма…горячо — откашлявшись произнес цесаревич. — Думаю, я должен ответить на милость княжны — он подозвал слугу, что-то ему шепнул. Тот сделал круглые от удивления глаза, кивнул и вышел. Ой не понравилось это мне! От ожидания мести цесаревича было даже жутче. Страх неизвестности он такой.
Императрица говорила с подданными и матерью, обсуждали политику, и всякие женские темы, по типу оружия и лошадей. Наконец она встала для очередного тоста. Мы тут же последовали её примеру.
— Пять лет назад, Цера сказал мне что хочет жениться на княжне Ариане. Два года назад он создал для нее изумрудный перстень, и хотел подтасовать скачку, чтобы она выиграла и получила эту награду — по залу разнесся смешок. Я посмотрела на цесаревича так плотоядно, что он поперхнулся, допивая третий по счету бокал с водой. Если он еще и лучшую скачку в моей жизни испортил подлогом, я не знаю что с ним сделаю!
— но к счастью я тогда его отговорила. Все же я за честную победу. И вот сегодня мой сын наконец обручился с этой девушкой.
Я хочу пожелать ему, чтобы он всегда достигал своих целей, с тем же упорством, с которым достиг этой! — зал громыхнул аплодисментами, все выпили. Я заметила что цесаревна только сделала вид. И отставила свой бокал на поднос слуге. Мне пришлось пить свой фруктовый мёд.
Вот жеж продуманная змея! Столько лет плел для меня сети! Я уже начала подозревать что и свое похищение он сам организовал. Совсем бы не удивилась.
Я встала. Мать посмотрела на меня с таким подозрением, словно знала, что я сейчас сделаю. Все последовали моему примеру
— Императрица, уважаемые гости, цесаревич — я раскланялась — Счастлива видеть вас сегодня здесь. Хочу выпить этот бокал мёда в честь моего будущего мужа. Цесаревич смотрел на меня, очевидно чувствуя подвох.
Напряжение между нами было таким плотным, что казалось его можно нарезать ножом.
Я подняла бокал и отпила. Но не села, а продолжила
— Сейчас, когда я узнала о происхождении этого перстня, я чувствую себя недостойной, столь ценного подарка — я сняла кольцо с пальца и положила перед цесаревичем. Зал погрузился в полнейшую тишину. Зато стало слышно чириканье