Трепетное сердце - Коллин Хичкок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыв глаза, я увидела в зеркале отражение женщины, очень похожей на меня. У нее тоже были длинные, вьющиеся волосы.
Внутренний голос сказал мне, что это моя мать. Женщина потянулась к рукам призраков, окружавших меня.
Они повернулись к ней. Женщина взъерошила волосы, провела руками по груди, по округлостям бедер и стала медленно отступать.
Призраки последовали за ней.
Я смотрела, как женщина удаляется шаг за шагом, а призраки следуют за ней сквозь главное окно в самой большой стене.
Душа моя успокоилась. Я поняла, что призраки не вернутся.
Блейк подошел ко мне и спросил, согласна ли я заняться любовью. Я потянулась, чтобы снять с него галстук. Расстегнула ему рубашку, а он поднял мое платье столь изящно, что оно будто исчезло с тела. Блейк взял меня на руки и отнес на кровать.
Он снял с меня корсет, потом чулки и, когда я осталась в чем мать родила, не сдержал возгласа восхищения. Я никогда не видела, чтобы англичанин двигался так быстро и легко – он бросил сюртук в противоположный угол, за ним последовала рубашка. Затем он снял брюки, а я смотрела на него, не испытывая стыда. Ни одна женщина викторианской эпохи не повела бы себя подобным образом. Я улыбнулась.
– Николетта, моя Николетта, я так ждал этого мгновения!
Мне не пришло в голову предостеречь его. Он лег рядом, делая то, чего не делал ни один мужчина, ощущения были столь волнующими, что думать было невозможно. Должна признать, у моего любовника просто фотографическая память. Книга «777» ему не требовалась. Он помнил все позы.
– Николетта, перевернись.
Я перевернулась. Он был самым изобретательным муж чиной из тех, с кем я когда-либо встречалась.
– Николетта, дорогая, пожалуйста, наклонись вперед.
– Блейк, я не понимаю.
Он продемонстрировал мне это нежнейшими движениями.
– Блейк, а мы можем попробовать «Хождение по стене»?
Он улыбнулся, поднял меня и положил на три подушки с краю кровати.
Блейк вошел в меня стоя, а я медленно шагала по его груди, пока не нашла положение, в котором получила наибольшее удовольствие, прежде чем перейти к другим позам.
Мы занимались любовью снова и снова, перепробовав много поз, но наши сердца ни разу не были рядом.
Временами я задыхалась, поскольку двигалась быстрее, чем он. Наконец-то я нашла своего мужчину.
– Николетта, я всегда буду с тобой, если хочешь.
– Хочу, – ответила я.
Блейк повернулся, мы оба оказались на боку, он прижался к моей спине. Было такое ощущение, что со мной ничего не случится, пока этот мужчина укрывает меня словно шаль.
На мгновение я заснула в его объятиях. Я знала, что мой мужчина жив и готов начать все сначала в любой момент. Это приносило ощущение покоя.
Все пережитое осталось позади. В другой стране я начну жизнь сначала.
Я лежала с закрытыми глазами, Блейк поцеловал меня. Этого поцелуя я ждала всю жизнь. Поцелуй был так сладок, что не хотелось его прекращать. Мы занимались любовью всю ночь.
Я заснула, а когда проснулась, поняла, что любое прошлое может уйти.
Жить в том мире или двигаться вперед и ловить сегодняшний момент, выбирать мне.
Я решила жить сегодняшним днем, считая жизнь в Англии главой в книге жизни, которую не стоит открывать. Призраков и воспоминания поглотит море. Я буду создавать будущее, полное волнений, приключений и любви, буду увлекать других, кто захочет разделить эти мгновения со мной. А оставаясь одна в темноте, не буду волноваться. Я просто закрою глаза и буду думать о Блейке. Господи, помоги мне!
– Разрешите присесть? – Женщина с фиалковыми глазами и крошечным пятнышком в форме сердца на щеке захотела пофлиртовать с симпатичным мужчиной на палубе. Мужчина поднял голову и так посмотрел на нее, что женщина тут же вернулась к отцу.
– Отец, мне показалось, тот человек – Джексон Лэнг. Но видимо, я ошиблась, потому что он меня не узнал.
Доминик Деббер взглянул на мужчину неряшливого вида, потягивавшего из бутылки виски.
– Нет, Дафна, этот человек небрит и не переодевался несколько дней. Он просто похож на Джексона Лэнга.