Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм покраснел до ушей и повиновался. Фарамир снова обратилсяк Фродо.
– Вы спросили, как я узнал о том, что сын Денетора умер?Весть о смерти крылата, а родич о родиче узнает сразу. Боромир был моим братом,- скорбная тень прошла по его лицу. - Помните ли вы какую-нибудь особую приметуу Боромира? Что-нибудь из его оружия или снаряжения?
Фродо задумался на минуту, опасаясь ловушки и стараясьдогадаться, к чему может привести этот разговор. Он едва успел спасти Кольцо оталчных рук Боромира и не знал, сможет ли уберечь его сейчас, окруженный такиммножеством могучих, воинственных людей. Но ему все время казалось, что Фарамир,хотя и очень похожий на своего брата, менее себялюбив, более рассудителен и строг.
– Я помню, у Боромира был рог, - сказал он наконец, -большой рог, оправленный в серебро, с непонятными надписями.
– Правильно, - подтвердил Фарамир. - Значит, выдействительно видели его. Это рог дикого тура с востока, надписи на нем сделаныв глубокой древности. Много поколений он передавался в нашем роду от отца кстаршему сыну. Говорят, что если в час нужды затрубить в него в любом месте вдревних пределах Гондора, то его звук будет услышан.
За пять дней до того, как мне выйти из Города, значит,одиннадцать дней назад, я слышал звук этого рога: он очень слабо донесся ссевера. Мы сочли это дурным знаком, ибо никто ничего не знал о Боромире с техпор, как он уехал. Известно, что границ княжества он не пересекал. На третьюночь после того я держал стражу на Реке близ Осгилиата - враги часто появляютсятам, - и около полуночи увидел плывущую по Реке маленькую серую лодку странноговида с высоким носом. В ней никого не было.
Мне стало страшно, потому что вокруг лодки стояло слабоесияние. Я зашел далеко в воду, меня словно тянуло к ней; лодка меж темповернулась и медленно прошла мимо. Я мог бы дотронуться до борта. Мнепоказалось, что она до краев наполнена светящейся водой, а на дне лежалБоромир, мой брат - мертвый! Его меч был сломан и положен, как полагается,поперек колен. Я узнал все его оружие, не было только рога. И еще на нем былнезнакомый мне пояс, красивый пояс из кованых золотых листьев. Я окликнул братапо имени, но он был мертв… Лодка снова повернулась и скоро исчезла из виду. Этобыло как сон, но я не проснулся, потому что не спал. Вот так я узнал, чтоБоромир умер и уплыл по Великой Реке в Великое Море.
– Увы! - произнес Фродо. - Да, это был Боромир, такой, какимя знал его при жизни. Золотой пояс он получил в Лориене из рук Владычицы,прекрасной Галадриэль. От нее же мы получили вот эти эльфийские плащи и вот этупряжку, - он прикоснулся к зеленому с серебром листу, скреплявшему его плащ угорла.
Фарамир присмотрелся к пряжке.
– Да, это та же работа, - сказал он. - Так, значит, выпрошли через Лориен? Лаурелиндоринен звался он прежде, но люди давно забыли онем, - голос воина смягчился, теперь он смотрел на Фродо с изумлением. -Пожалуй, я начинаю кое-что понимать. Не расскажете ли вы о себе побольше? И одругих. Мне горько сознавать, что Боромир погиб так далеко от дома.
– Мне почти нечего прибавить, - ответил Фродо, - ваш рассказвнушает мне серьезные опасения. Мне кажется, ваше видение показало то, чтослучилось или может случиться, если только это не происки Врага. На ГиблыхБолотах я тоже видел лица под водой. Это были лица давно погибших древнихвоинов…
– Нет, - вздохнул Фарамир, - дела Врага наполняют душуненавистью, а у меня в душе была только скорбь.
– Ни одну лодку не удалось бы перетащить по скалам ТолБрандира, - задумался Фродо. - И Боромир хотел возвращаться домой через степиРохана. А уж о том, чтобы нагруженная лодка сама по себе прошла водопады идумать нечего.
– Так лодка знакома вам? Откуда она?
– Из Лориена, - ответил Фродо. - На трех таких лодках мы шлипо Реке. Это эльфийские лодки.
Фарамир покачал головой.
– Вы были в Скрытой Стране, - тихо сказал он, - но, кажется,плохо знаете ее силы. Те, кто встречался с Великой Волшебницей, живущей вЗолотых Лесах, должны быть готовы к странному и удивительному. Опасно смертнымпереходить грань между мирами. Никто не выходит оттуда таким же, каким вошел. -он стиснул руки и воскликнул: - О, Боромир, что Бессмертная Владычица сказалатебе? Что прочла в твоем взгляде? Что пробудилось тогда у тебя в сердце? Почемуты пошел через Лаурелиндоринен, а не вернулся дорогами людей? Роханский коньпримчал бы тебя поутру к родному порогу! - взяв себя в руки, он снова обратилсяк Фродо. - Мне кажется, вы многое могли бы рассказать, Фродо, сын Дрого. Но,может быть, не здесь и не сейчас. А если вы думаете, что лодка толькопривиделась мне, то вот что я скажу еще. Рог Боромира явился наяну. Он вернулсяразрубленным надвое ударом топора или меча. Одну его половину нашли в камышахблиз устья реки энтов, другую выловил в Андуине человек, переправлявшийся посвоим делам. Это странно, но говорят, убийство всегда о себе скажет.
Сейчас этот рог лежит на коленях Денетора. Правитель ждетвестей. А вы ничего не хотите сказать о том, как он был разрублен.
– Я ничего не знаю об этом, - терпеливо отвечал Фродо. - Ноесли мои расчеты верны, то вы слышали его в тот самый день, когда мы покинулиотряд. Ваши слова внушают мне тревогу. Если Боромир был убит в тот день, тобоюсь, что с ним погибли и все мои спутники. А это были мои родичи и друзья.Отпустите меня, Фарамир. Ваши сомнения рассеются. Я устал, меня томят скорбь истрах. Но у меня есть задача, я должен ее выполнить или хотя бы попытатьсявыполнить. Если из всего отряда уцелели только мы двое, мне тем более нужноспешить. Возвращайтесь в Минас Тирит, доблестный Фарамир, и защищайте его, покаможете, а мне предоставьте идти туда, куда велит мой долг.
– Нельзя сказать, что я удовлетворен нашей беседой, -произнес Фарамир, - но кажется, ваши страхи чрезмерны. Кто-то ведь обрядилБоромира для погребения? Не орки и никто из рабов Врага, значит, кто-то извашего отряда остался в живых. Но, как бы то ни было, в вас, Фродо, я несомневаюсь больше. Тяжелое время научило меня разбираться в людях, думаю, чторазберусь и в полуросликах. Хотя, - он улыбнулся, - хотя в вас, Фродо, естьчто-то странное, эльфийское, я бы сказал. В ваших словах я услышал намногобольше, чем рассчитывал. По долгу мне нужно доставить вас в Минас Тирит, чтобысам Денетор мог расспросить вас. Но от моего решения, как я вижу, зависитслишком многое и для моего города тоже. Поэтому я не буду торопиться срешением. Но уходить отсюда нужно немедленно.
Он встал и отдал приказания. Тотчас же воины, окружавшиеего, разбились на небольшие группы и разошлись в разные стороны, исчезая средискал и деревьев. Остались только Маблунг и Дамрот.