Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин

Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
Перейти на страницу:

– Но вот что я узнал и с тех пор храню в тайне: до того какИсилдур навсегда покинул Гондор, он что-то отнял у Врага. Это, похоже, и нужнобыло Митрандиру. Я-то в ту пору думал, что Гэндальф - просто собирательдревностей. Даже когда мы с братом спорили, каков смысл загадочногопророчества, я не задумывался, при чем тут Проклятье Исилдура. Наши легендыговорили, что Исилдур погиб от орочьей стрелы, а из Митрандира слова нельзябыло вытянуть. Я и сейчас не могу предложить, что это такое, но то, что Ономогучее и опасное - не сомневаюсь. Может быть - гибельное оружие ТемногоВладыки… Если оно могло давать перевес в битве, то вполне понятно, чтоБоромиру, отважному и гордому, часто безрассудному, но всегда жаждавшему толькодвух вещей: победы Минас Тирита и собственной славы, понятно, что емузахотелось завладеть этим сокровищем. Зачем только он поехал к Элронду! Мойотец и его советники хотели послать меня, но он вызвался сам, как старший иболее сильный. Удержать его было невозможно.

Оставьте тревогу, Фродо. Я не взял бы этой вещи, даже еслибы нашел на дороге. Если бы пробил час Минас Тирита, а я мог бы спасти его, я итогда не воспользовался бы оружием Врага. Ни ради спасения Гондора, ни радисобственной славы.

– Так говорили и на Совете, - вспомнил Фродо. - Теперь и ятак говорю, хотя лучше бы мне вообще ничего не знать об этих делах.

– Что до меня, - продолжал Фарамир, - мне бы только увидеть,как снова цветет при дворе королей Белое Древо, увидеть Серебряный Венец,дождаться мира и вернуть Минас Тириту древнее имя - Минас Анор - прекрасный исветлый город, гордый, как князь среди равных князей, а не господин средирабов. Война неизбежна, если мы защищаем свою жизнь от супостата, но я люблюмеч не за то, что он острый, и стрелу - не за ее полет, а воина не за силу. Ялюблю их за то, что они защищают родину: ее красоту, древность и мудрость. Вотэто я чту и люблю, и ни страха, ни поклонения нет в моих чувствах.

Я не настаиваю, чтобы вы сказали мне больше. Я даже неспрошу, правильно ли угадываю сейчас. Но теперь мне хотелось бы знать о вашихделах, чтобы помочь хотя бы советом.

Фродо молчал. Его тянуло довериться этому благородномучеловеку - он так хорошо и разумно говорил, - открыть ему душу и попроситьсовета и помощи. Но что-то удерживало. Мысль о том, что из всего отряда моглиуцелеть только они с Сэмом, наполняла его сердце страхом и горем. Если так, тоон - единственный хранитель тайны, и тогда пусть лучше незаслуженное недоверие,чем опрометчивые слова. Из памяти не шло лицо Боромира, изуродованное желаниемобладать Кольцом. Братья были такими разными, но все же они были братьями.Фродо не пережил бы другого лица Фарамира.

Некоторое время они шли молча, серо-зелеными тенями скользясреди деревьев. Беспечно пели птицы. Вечнозеленые кроны лесов Итилиена купалисьв солнечном свете.

Сэм не участвовал в разговоре, хотя слушал внимательно. В тоже время он чутко ловил лесные звуки вокруг. Он заметил, что Горлума вразговоре не упомянули ни разу. Они шли одни, но Сэм видел, что между деревьямимелькают и другие воины отряда; все они спешили к какому-то хорошо известномуим месту.

Раз или два он быстро обернулся, чувствуя на себе чей-товзгляд, однажды ему даже показалось что-то маленькое, черное, мелькнувшее задеревьями. Он хотел было окликнуть спутников, но раздумал.

– Не очень-то я уверен, - пробормотал он, - да и зачем напоминатьим об этой твари, раз они предпочитают забыть о нем? Я бы тоже с удовольствиемзабыл, да не могу.

Постепенно деревья становились все реже, а склон - всекруче. За очередным поворотом открылась речка в узком ущелье: это был тот самыйручеек, что вытекал из озера; теперь он стал быстрым потоком, прыгавшим покамням, в глубоком русле. Берега его густо заросли остролистом иможжевельником. На западе, в сияющей дымке, раскинулись обширные луга, а ещедальше - отсвечивающие под вечерним солнцем воды широкого Андуина.

Фарамир остановился.

– Здесь мне придется выполнить приказ. Ни один чужеземец,будь он даже союзником Гондора, не должен знать дороги, по которой я сейчасповеду вас. Вам придется завязать глаза.

– Как вам угодно, - ответил Фродо. - При необходимости такпоступают даже эльфы. Так мы входили в пределы Лориена. Гимли, помнится, всеэто не понравилось, но мы не возражали.

– Место, куда я веду вас, не так прекрасно, - вздохнулФарамир, - но я рад, что вы понимаете меня.

Он позвал Маблунга и Дамрота.

– Завяжите глаза нашим гостям. Плотно, но осторожно. Рукисвязывать не надо. Они дадут слово не подсматривать. Достаточно было бы ипростого обещания зажмуриться, но глаза могут открыться сами, если споткнешьсявдруг. Помогите им идти.

Хоббитам завязали глаза зелеными шарфами, опустили на лицакапюшоны плащей, потом, взяв за руки, повели вперед. Фродо и Сэм могли толькодогадываться о дороге. Тропинка начала круто спускаться, а склоны вокругсблизились так, что им пришлось идти гуськом. Зеленые воины шли позади, положивруки им на плечи. Иногда их приподнимали в воздух и проносили - вероятно, черезнаиболее крутые и опасные места. Шум бегущей воды слышался все время справа, скаждым шагом все ближе и громче. Наконец они остановились, и воины несколькораз быстро повернули их кругом так, чтобы они вовсе потеряли направление. Потомтропа поднялась немного вверх. Стало холодно, и шум воды отдалился. Потом ихопять подняли и понесли вниз по ступеням. Шум воды раздался вдруг совсем близкои громко; вода плескалась и журчала словно вокруг них, на лицах они ощутилимелкие брызги. Теперь их поставили на землю, и они стояли, не видя ничего,оробев от полной неизвестности.

Вокруг все молчали. Сзади послышались шаги и голос Фарамирараспорядился:

– Снимите повязки!

Шарфы сняли, капюшоны откинули, они огляделись и ахнули отизумления.

Под ногами был мокрый каменный пол, позади темнело узкоеустье пещеры, уходившей в недра скалы. А впереди висела тонкая водяная завеса -так близко, что Фродо мог бы прикоснуться к ней. Она была с западной стороны.Лучи низкого солнца дробились в воде на множество разноцветных искр. Это былословно окно заколдованного замка, с занавесом из золотых и серебряных нитей,рубинов, сапфиров и аметистов, искрящихся яркими цветными огнями.

– К счастью, мы пришли сюда как раз вовремя, чтобы наградитьвас за терпение, - сказал Фарамир. - Это - Окно Заката, прекраснейший изводопадов Итилиена. Никто из чужеземцев не видел его. К сожалению, дворца подстать этой двери нет. Входите.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?