Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Шутка Вершителей - Елена Литвинова

Шутка Вершителей - Елена Литвинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117
Перейти на страницу:

— Я могу пожаловаться мужу…

— Не станете!

— Почему? — наш разговор с медикусом я вела одновременно слушая разговор, в котором меня что-то зацепило, но что это, никак не могла понять! Мне жаль было ребёнка неведомого мне Рябого Тринка, но зацепило меня… Точно! Эльга и Троланг Димарики! Первые люди, которых я встретила в этом мире! Эльга же мне сказала, что каждый сорок дней они бывают в городе. А искать их нужно у Рябого Тринка!

— О чём Вы думаете?

— О Ваших словах, господин Уварик! Не хотите ли совершить милосердный поступок и вылечить бесплатно грудного ребёнка?

— Ммммм… Дайте подумать… А за это Вы научите меня накладывать тот самый шов?

— Согласна!

— Тогда вперёд!

Спросив у местных, где живёт тот самый Тринк, мы быстрым шагом добрались до небольшого, уютного домика, повернувшегося к улице боком без окон с одной низкой дверью.

Пожилая женщина, вышедшая на наш стук, сначала не хотела нас пускать, но суровый взгляд старого медикуса заставил её отступить назад и впустить нас в полутёмное помещение. Несмотря на полдень и шум на улицах, в доме было очень тихо. Казалось, что сама жизнь замерла тут, прикоснувшись с людским горем.

Жужжали какие-то насекомые, глухо бившиеся в небольшое оконце.

— Ну-с, милочка? Где же больной? — нарушил тишину своим вопросом господин Уварик, обратившись к пожилой женщине. Так быстро взглянула куда-то в глубь дома и опустила глаза в пол.

— Туды нельзя… Хозяин не велел!

— Я — медикус! Мне можно! Ведите!

— Так, был же медикус. Хозяин не поскупился. Не жилец, евонное дитё…

— Женщина, — заговорила я. — Если это так, то мы просто посмотрим и уйдём. Кстати, а где сам хозяин господин Тринк?

— Так, с жёнкой… Плохо той. Не велел беспокоить…

Мне надоел этот бессмысленный разговор, и я, отодвинув женщину, открыла ещё одну дверь, ведущую вглубь дома. Такой же тёмный коридор встретил меня запахом горелых трав, от которых мне захотелось закашляться.

"Что за дикость, жечь траву в наглухо закрытом помещении?" — подумала я. Через три шага я увидела маленькую щёлочку от ещё одной двери. Это из-под неё тонкой струйкой тёк белый дым.

Я распахнула дверь и увидела металлическую курильню, высокую, мне по грудь. На таких курильнях наши жрицы в своём Храме возносили благовония для Тресветлой Ады! Комнатушка была маленькая, и я закашлялась. Закрыв рот и нос рукавом, я подбежала к курильне и подхватила её за ножку.

Потом быстро вернулась обратно и, проскочив мимо удивлённого медикуса, выставила предмет, задымивший помещение за дверь.

— Но… Как же! Госпожа… Это же… Для дитяти! Мару не пущать!

Я опять закашлялась. Глаза заслезились.

— Что жгли? — резко спросил Уварик у женщины, продолжавшей громко причитать.

— Так курушкник! Как Вен нам заказал!

— Нужно было одну маленькую веточку, а ты, глупая баба, целый пук запалила! — заругался тут медикус.

— Что тут за шум? — вдруг раздался низкий мужской голос.

— Хозяин дома? — медикус переключился на мужчину, показавшегося в тех дверях, из которых я только что выскочила. Видимо, коридор вёл в несколько комнат.

— Да… Что тут происходит? Вы кто?

Пока медикус объяснял наше присутствие здесь, я, утерев слёзы, рассмотрела мужчину. Высокий, широкоплечий, довольно интересный для простого торговца! Каштановая шевелюра, аккуратные усы и небольшая борода, немного всклокоченная. Кожу его лица покрывали мелкие оспины. Видимо, он переболел когда-то этим довольно редким заболеванием. Мужчина больше всего походил или на воина, или на охотника, что жили у нас в Северной общине. Меня опять кольнуло острой тоской по дому.

— Моя дочь умирает. Ей уже осталось недолго…

— Позвольте нам самим это увидеть, и мы уйдём!

— Химка, проводи!

И пожилая женщина, поклонившись, повела нас в тот коридор, в дальнюю дверь.

Хозяин, тяжело ступая, шёл следом за нами.

Там, в небольшой колыбельке, под присмотром очень юной девушки с чёрными волосами, лежал младенец. Он хрило дышал. Его восковая кожа просвечивала все венки на личике и шейке.

— Так, так, так… Что тут у нас? Хорошо, хорошо… — забормотал себе под нос господин Уварик, рассматривая младенца.

— Прикажите подать нам воды сюда, да, чтоб, горячей! Помоем руки с моей… помощницей и осмотрим вашего ребёнка!

— Химка, слышала? Принеси!

— Разверни младенца, не будем пока терять времени, осмотрим пока так!

Девушка коротко взглянула за мою спину, и получив молчиливое согласие хозяина, быстро развернула малыша. Ребёнок вяло пискнул. Не должен нормальный младенец так себя вести! Я вспомнила, как Бертин надрывался от крика в своей кроватке, когда я пеленала его, меня мокрые пелёнки!

Это оказалась девочка, очень худая и маленькая с желтоватой кожей и дрожащими ручками и ножками.

Помыв руки, медикус начал осмотр. Несмотря на свой неприятный характер, с каким мне уже представилось столкнуться, этот человек оказался профессионалом своего дела. Осмотр был тщательным и всесторонним.

Он даже проверил ребёнка на первичные реакции, я даже не догадывалась, что и тут, в Вензосе, знают о таком!

Хозяин и молоденькая няня. замерев, смотрели на магистериуса от медицины.

— Нуссс…. Что сказать? Сердце у вашего… вашей дочери слабое. Да ещё заражение. Была у Вашей супруги родовая горячка?

— Да…

— Началась уже после родов?

— Во время…

— Чтобы определить, чем лечить младенца… гммм… женского пола, нужно осмотреть Вашу супругу.

— Но она только уснула. Мы ей отвар успокоительный дали…

— Я только посмотрю на неё, даже спящую…

— Есть идея, господин Уварик? — не выдержала я от любопытства.

— Да, интересный случай! — ответил тот, и нас провели в соседнюю комнату, где, сжавшись в комок, спала молодая женщина.

— Обратите внимание, госпожа Тибо, на цвет её лица и чёрноту под глазами. Видите?

— Да… Это то, о чём я думаю?

— Видимо, да! Я хотел бы взглянуть на её живот, но, мне кажется, и так всё понятно!

Мы вернулись в холл этого дома, где по прежнему насекомое билось об стекло.

— Ну, чтож, господин… э-э-э… — забыл имя купца медикус.

— Тринк… Можно без господина!

— Нет, нельзя. Всё-таки уважаемый торговец! Так вот, господин Тринк! Ваша супруга больна желтянкой. И во время родов эта болезнь обострилась… усилилась, и она заразила ею младенца через кровь! Желтянка — не смертельная болезнь и вполне себе излечима. Знаете такой гриб — тутовник?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?