Скорбный урожай - Дженнифер Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джереми! Скорее! Тереза… там что-то случилось. Она на веранде. Дверь заперта. Нам придется ее выломать. Кейт, звони в «Скорую»!
– Берди… но почему? Ты уверена? Что, если…
– Быстрее, Лейни! Пожалуйста! Я уверена.
Кейт поспешила обратно в кухню. Все, кто был в гостиной, проводили ее встревоженными взглядами. Сонси с широко раскрытыми глазами стояла у раковины, опустив руки в воду.
Элис вцепилась в подлокотники кресла и приподнялась. Лицо ее побледнело.
– Не нужно ломать дверь, – резко произнесла она хриплым голосом. – Ключ висит на гвоздике возле телефона. – Старуха покачала головой. – Ох, Тереза…
Бетси подошла к ней, и впервые Элис не прогнала ее. Старуха снова рухнула в кресло. Племянница опустилась на колени рядом с ней и потрепала ее по руке.
Кейт схватила ключ.
– Сонси! Поторопись! Если Терезе стало плохо: сердечный приступ или что-то в этом роде, – поможешь. Ты ведь знаешь, что делать, верно?
Сонси, тупо уставившись на нее, пробормотала:
– Да, да… но…
– Так беги! Живее. – Кейт вытерла руки Сонси полотенцем, словно ребенку, и отдала ключ. – Иди. Я вызову «Скорую помощь». О господи, малышка Нел…
Губы Сонси задрожали, будто она собиралась заплакать, но она сдержалась.
– Звони сейчас же, – обронила Сонси и кинулась прочь из кухни.
Крис, Джереми и Берди мгновение спустя последовали за ней.
Кейт повернулась к телефону.
– Кейт, почему бы тебе не подождать, пока мы не узнаем точно, что случилось с Терезой? – невозмутимо произнесла Анна. – Будет ужасно, если окажется, что это ложная тревога. Я хочу сказать, только представь, в какое неловкое положение мы попадем.
Кейт засомневалась. Ей тоже приходила эта мысль.
– Берди не может знать наверняка, что там произошло, верно? – настойчиво продолжала Анна. – Не понимаю, почему она так всполошилась. Господи боже, если Тереза не слышала стука, это вовсе не значит, что она умирает. Просто подожди несколько минут.
Но Кейт приняла решение.
– Берди не стала бы по пустякам впадать в панику. Думаю, лучше позвонить. – Она набрала номер «Скорой».
Не успела Кейт положить трубку, как по холлу прогремели шаги и в дверях кухни показалось красное, потное лицо Родни.
– Кейт, – выговорил он с запинкой, – Джереми просит тебя прийти. За ребенком. Ты позвонила в «Скорую»?
– Да, они уже едут. За ребенком? А что происходит?
– Газ. В доме полно газа. Обогреватель был включен на полную мощность, но огонь не горел. Она… Мы вынесли ее наружу. Сами едва не задохнулись. Там совсем нечем дышать… – Он тяжело сглотнул и покачал головой. – Думаю, она не выживет. Сонси говорит – дела совсем плохи. Она делает ей искусственное дыхание «рот в рот».
– Какой ужас! – пробормотала Анна. – Зачем Тереза это сделала?
– Я иду туда. – Элис с усилием поднялась с кресла, стряхнула руку Бетси, пытавшуюся ее удержать, и решительно направилась к двери.
Проходя мимо Анны, она даже не взглянула на нее. Ник взял Элис под руку, и они вместе вышли из гостиной.
Кейт положила на плечо Родни руку и взволнованно спросила:
– Что с малышкой?
– Она спит. Сонси сказала, что она просто спит, но Джереми просил передать, чтобы ты пришла и позаботилась о ней…
– Конечно. Я сейчас приду. Бетси…
– Я присмотрю за Зои, дорогая. Не беспокойся, – прошелестела та вмиг пересохшими губами.
– Джереми еще сказал, чтобы ты позвонила в полицию, мама, – добавил Родни.
– Я это сделала, – отозвалась Кейт уже у двери. – Сразу, как только вызвала «Скорую». Мистер Тоби уже в пути.
Проскользнув мимо Анны, бросилась к выходу.
Джереми беспокойно расхаживал перед домом Терезы с запеленутым младенцем в руках.
– Крепко спит, – сказал он, передавая сверток Кейт. – Мы сразу же вынесли ее на воздух. Сонси думает, с ней все в порядке. До передней части дома газ почти не добрался, но проверять было некогда. Тереза уже не дышала, когда мы ее нашли.
– Не дышала. Ты хочешь сказать, что она умрет?
– Похоже. Сонси пытается поддерживать в ней жизнь, но шансы невелики. Мне кажется, она не выкарабкается.
Кейт посмотрела на крошечное личико спящего ребенка. Нел морщила лобик во сне.
– Все это похоже на дурной сон. Зачем Терезе убивать и себя, и ребенка? Может, несчастный случай?
Джереми покачал головой.
– Газовый кран повернут до отказа, а под дверь в холле подложен коврик, чтобы перекрыть доступ воздуха. Окна в этой части дома тоже наглухо закрыты. Если б Берди не зашла к ней, сейчас Тереза была бы уже мертва.
Вдалеке завыла сирена «Скорой помощи».
Терезу на носилках погрузили в машину, с кислородной маской, прижатой к лицу, однако в больницу она поехала не одна. В последнюю минуту Сонси забрала ребенка у Кейт и твердо заявила врачу:
– Мы поедем с ней. Малышку нужно проверить, да и мать захочет увидеть ее, если… когда придет в сознание.
Бледная и решительная, она с ребенком в руках забралась в машину, а когда дверцы за ней захлопнулись, кивнула на прощание.
«Скорая» бесшумно тронулась, а Кейт и Джереми смотрели ей вслед, пока она не скрылась из виду. Какое-то время спустя на вершине холма послышался звук сирены.
Кейт шумно перевела дыхание.
– Джереми, я пойду в дом и соберу кое-какие вещи для Терезы и Нел, нужно будет отвезти их в больницу.
– Ладно… но, Кейт, ты ведь понимаешь, что Тереза может и не доехать до больницы? – Джереми взял жену за локоть.
– О нет, она должна! Бедная малышка Нел! Ни матери, ни отца… ну… что толку говорить об этом? Я соберу вещи. Слушай, вот-вот приедет полиция. Я пойду в дом, а ты расскажи все Тоби. Ему эта история не понравится, сам понимаешь.
– Что ты хочешь сказать?
– Мне кажется, он немного увлекся Терезой… и привязался к малышке.
– Ты думаешь, здесь что-то личное? Брось!
– Это правда, Джереми, – услышали они голос Тоби и, повернувшись, увидели, как он выходит из машины.
Сержант выглядел глубоко потрясенным. Его лицо казалось суровым, держался он напряженно, будто пытался справиться с ударом.
– Вот видишь! – прошептала Кейт и шмыгнула к дому Терезы.
Парадная дверь была открыта, но даже здесь ощущался сильный запах газа. «Наверное, на задней веранде еще хуже», – подумала Кейт и на цыпочках прошла в холл. Она и сама не могла бы объяснить, почему крадется, как воровка, но открытая дверь на кухню притягивала ее, словно магнит железо. На полу перед дверью лежал пестрый коврик.