Двадцать лет спустя - Чарли Донли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйвери пролистывала сообщения и нашла ссылку на список самых богатых американцев журнала «Форбс» за 2019 год. Клан Рэтклиффов занимал несколько строк. Состояние мужа Натали Рэтклифф, Дона, оценивалось в 1,4 миллиарда долларов, и Эйвери вдруг стали понятны роскошные апартаменты в «One 57». Чистый капитал свекра Натали и давнего генерального директора «Рэтклифф Энтерпрайзис» составлял 3,5 миллиарда долларов. Эйвери оторвалась от телефона, глотнула кофе и задумалась над своей невероятной гипотезой по поводу Натали Рэтклифф и ее подруги Виктории Форд. Размышляя о возможностях и сопоставляя факты, она заметила Уолта, идущего по тротуару ко входу в ресторан. Он сменил спортивные шорты и потную футболку на брюки цвета хаки и нарядную футболку. Он обладал телосложением мужчины, который поддерживает себя в форме, и она снова заметила, какой он привлекательный. Не в первый раз за эти выходные Эйвери задалась вопросом, какого черта она делает.
– Простите? – спросила официантка.
Эйвери внезапно поняла, что произнесла свои мысли вслух, и прочистила горло.
– О, ничего. Извините. Вообще-то… – Эйвери перевернула кофейную кружку напротив. – Пришел мой… партнер по завтраку.
Партнер по завтраку?
Официантка улыбнулась и налила кофе из кувшина, который держала в руках. Эйвери добавила в кофе Уолта две порции сливок и перемешала, не переставая думать. Она приехала в Нью-Йорк раздобыть фальшивый паспорт у человека по имени Андре, с которым ее свели. Единственным – так ей сказали – человеком, которому можно доверить такую задачу. Эйвери предупредили, что у Андре не самые лучшие манеры, но ему можно всецело доверять и прислушиваться ко всему, что он говорит. Она приехала в Нью-Йорк под предлогом изучения истории Виктории Форд. Теперь оба проекта были в самом разгаре и потребуют от нее концентрации. И тем не менее она заводит отношения с мужчиной, который живет на Ямайке и возвращается в Нью-Йорк раз в год, чтобы изгнать демонов прошлых отношений, которые до сих пор его преследуют. Если когда-нибудь существовала методичка по неудачам, то Эйвери в точности следует ей. И все-таки она не могла прогнать мелькавшие в сознании картины прошлой ночи. Она быстро стряхнула воспоминания, глядя, как Уолт выходит в патио. Он улыбнулся, когда заметил ее.
Пока он садился напротив нее, Эйвери вытащила ложечку из его кружки.
– Двойные сливки, без сахара, – сказала она.
На лице Уолта отразилось удивление.
– Угадала. Но что, если бы я пил черный кофе?
– Но ты не пьешь.
Уолт смотрел на нее, наморщив лоб.
– Такая у меня причуда. Я подмечаю привычки других насчет кофе. В субботу я видела две пустые ячейки от сливок на буфете в твоем номере. Сахар остался нетронутым.
Уолт медленно кивнул:
– Жутковато, но мне нравится.
Подошла официантка, и они заказали завтрак.
– Улицы заполняются, – сказал Уолт, глядя на людей, которые шли мимо уличного кафе, и проезжающий транспорт.
– Знаю. Даже как-то грустно. Последние пару дней было ощущение, как будто город принадлежит только нам двоим. А теперь все возвращаются мешаться.
– Мы многого достигли. И теперь, когда выходные закончились, надо выяснить, куда двигаться дальше. Это твой проект, Эйвери. Я только согласился предоставить доступ к материалам дела. Но мы нашли несколько серьезных несостыковок в расследовании, и теперь я чувствую себя обязанным сделать больше. Я хочу связаться с некоторыми людьми и обсудить наши находки. Не уверен, куда это приведет, но официально дело Кэмерона Янга все еще открыто. Какой-нибудь окружной прокурор, или конгрессмен, или сенатор могут заинтересоваться достаточно, чтобы потратить ресурсы на это. Я могу задействовать свои контакты и посмотреть, готов ли кто-нибудь выслушать.
– Это было бы здорово. Я признательна за все, что ты можешь сделать. И Эмма Кайнд будет в восторге. Но несмотря на все, что мы обнаружили в эти выходные, я никак не могу обойти тот факт, что на месте преступления обнаружили кровь Виктории. Не имеет значения, сколько дыр мы найдем в расследовании или сколько потенциальных подозреваемых предложим, ее кровь – препятствие, которое трудно опровергнуть. Попытаемся ли мы вновь открыть дело или я просто сделаю сюжет о нем в «Американских событиях», кровь – это проблема.
Вчера утром я разговаривала с Ливией Катти, расспрашивала про научные основы экспертизы ДНК. Она сказала, что если кровь с места преступления совпала с образцом ДНК, взятым у Виктории изо рта, то это ее кровь. Сто процентов или очень близко к этому. Так что мы можем доказать, что Виктория не порезалась ножом, но это не отменяет того, что кровь на месте преступления принадлежит ей.
– Знаешь, – сказал Уолт, – в выходные я подозревал, но сегодня утром уверен. Мы что-то упускаем, и я, кажется, знаю человека, который может помочь нам это выяснить.
– Кто?
– Давай назовем его старым другом. Я разыскал его, и он согласился встретиться со мной. После завтрака я поеду к нему.
– Насчет крови?
– И пары других вещей. Давай пару дней поизучаем свои зацепки и встретимся на неделе? Посмотрим, что каждый из нас найдет?
– Отлично, – сказала Эйвери.
Ей нужно было немного времени и свободы в следующие пару дней. Вдобавок к ее подозрениям насчет Виктории Форд и к тому, что она только что прочитала про семью Натали Рэтклифф, ей нужно вернуться в Бруклин проверить, достал ли Андре паспорт.
После завтрака она разрешила Уолту проводить себя до отеля. Хотя она не могла определить точно, но что-то в ее ощущениях изменилось. Может, это были медленно заполняющиеся тротуары и ощущение, что возвращающиеся в город массы людей воруют безмятежность, которую она нашла в последние пару дней. Или, может, это была неопределенность по поводу того, как они с Уолтом будут продолжать после того, как закончат