Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 159
Перейти на страницу:
la foi desquelles on peut se reposer.

13.

On est indispensablement obligé ici d’imiter, si on ose le dire, la conduite du czar, c’est-ŕ-dire de soumettre au jugement du public tous les faits qu’on vient de raconter avec la fidélité la plus scrupuleuse, et non-seulement ces faits, mais les bruits qui coururent, et ce qui fut imprimé sur ce triste sujet par les auteurs les plus accrédités. Lamberti, le plus impartial de tous, et le plus exact, qui s’est borné ŕ rapporter les pičces originales et authentiques concernant les affaires de l’Europe, semble s’éloigner ici de cette impartialité et de ce discernement qui fait son caractčre; il s’exprime en ces termes (plus loin on trouve une longue citation tirée de Lamberti) (588).

Si je ne prend pas ce parti tous les soupçons subsistent, mon histoire est decréditée, et je me courre d’opprobre sans rien faire pour la mémoire du Czar.

Je suis d’autant plus content que Vous ayés pris ce parti que ce que Lamberti débite à ce sujet est ci-connu qu’en le passant sous silence Vous n’auriés fait que fortifier les mal informés dans des soupçons également faux et injurieux.

14.

Le texte du manuscrit manque. Dans l’«Histoire» nous lisons:

Cette anecdote[438] que son pčre se servit du fer, détruit celle qu’il se servit du poison (589).

Puis-je mieux faire que de saisir la contradiction apparente du fer et du poison?

Il est vrai que cette contradiction ne sert qu’à mettre l’esprit du lecteur en suspens, mais l’authorité d’un historien de Votre poid le détermine, il abandonne sur-lechamp l’une et l’autre opinion et guidé par Vous et la vérité il retrouve dans Pierre le héros et le père.

15.

Comment se serait-il pu faire que le czar eűt tranché de sa main la tęte de son fils, ŕ qui on donna l’extręme-onction en présence de toute la cour? était-il sans tęte quand on répandit l’huile sur sa tęte męme? en quel temps put-on recoudre cette tęte ŕ son corps?

Trouvés-Vous ces raisons solides?

Si la nature avait permi au Tsar une action aussi atroçe, il ne lui aurait pas été difficile de la commettre à l’aide de quelques gens affidés.

16.

Il est vrai qu’il est trčs-rare qu’unjeune homme expire d’une révolution subite causée par la lecture d’un arręt de mort, et surtout d’un arręt auquel il s’attendait; mais enfin les médecins avouent que la chose est possible. (589).

Dans le manuscrit: «Il est vrai…… la lecture d’un arrêt de mort, mais on en a quelques exemples».

J’en cherche.

Vous ne sauriés manquer d’en trouver. Je me souviens d’en avoir lu, mais ma mémoire ne me sert pas assés fidellement pour les citer. Rien ne me parait moins extraordinaire que la frayeur causée par une sentence de mort et rien n’est plus commun que les accès d’apoplexie causés par une frayeur subite.

17.

Un homme prudent, un monarque sur qui la terre a les yeux, se résout-il ŕ faire empoisonner lâchement celui qu’il peut faire périr par le glaive de la justice? Veut-on se noircir dans la postérité par le titre d’empoisonneur et de parricide, quand on peut si aisément ne se donner que celui d’un juge sévčre? (589).

Cette raison Vous parait-elle assés vraissemblable?

La conviction où je suis, que Pierre Ier n’a pas été le meurtrier de son fils ne la fait trouvé telle, je crois même que tout lecteur sera frappé de la justice et de l’excellence d’un raisonnement qui en disculpant le héros, fait voir en même temps l’élévation des sentiments de l’historien.

18.

Il est nécessaire ŕ présent de faire voir ce qui fut la premičre cause de la conduite d’Alexis, de son évasion, de sa mort et de celle des complices qui périrent par la main du bourreau (591).

Dans le manuscrit: «mille complices qui périrent par les mains du bourreau».

Je voudrais quelques anecdotes sur ce fait qui est très c e r t a i n.

Il n’y en a aucune tout est exposé aux yeux du publique dans le procès imprimé. Il y eut que dix ou douze personnes qui perdirent la vie dans cette affaire, les autres subirent des peines corporelles, et le reste fut exilé.

19.

Dans le manuscrit il n’y a qu’un renvoi à la «p. 58». Il est question de la prophétie de Dosithée, évêque de Rostov. Il avait dit à la tsarine Eudoxie, réléguée dans le couvent de Suzdal avoir eu une vision, pendant laquelle St-Démétrius lui aurait prédit la mort de Pierre à trois mois de là.

Cependant les trois mois s’écoulčrent. Eudoxie reproche ŕ l’évęque que le czar est encore en vie. «Les péchés de mon pčre en sont cause, dit Dozithée: il est en purgatoire, et il m’en a averti (592).

Je crois l’avanture de Dozithée et du purgatoire fort antérieure à la fuite d’Alexis.

Elle l’est de deux ans.

Приложение шестое

Сводка критических замечаний Ломоносова, Миллера и Бюшинга на книгу Вольтера

А. Хранящиеся в рукописном виде (см. о них выше, во Введении).

1. Remarques на первый том, в краткой редакции (обозначаем их условным знаком: REM. I).

2. Те же Remarques в редакции распространенной (REM. II).

3. Remarques дополнительные, с их продолжением: «Suite» (SUPPL.).

4. Замечания, по значению, второстепенные – «Fautes» (FAUTES).

5. Замечания на второй том «Истории» (SEC.).

6. Замечания, внесенные в «Remarques sur quelques entroits du chapitre contenant la condamnation du Tsarévitch, avec les réponses aux questions mises en marche» – см. Приложение V (ALEX.).

Б. Напечатанные.

1. Первая группа замечаний Ломоносова, более ранняя (ЛОМ. I).

2. Вторая группа его же замечаний, более позднего происхождения (ЛОМ. II).

3. Замечания, напечатанные в «Journal Encyclopédique» 1762 года (JOUR.).

4. Примечания Миллера (MÜLLER) и Бюшинга (BÜSCH.) к немецкому переводу «Истории» Вольтера.

5. Замечания Миллера на десятую главу второго тома (о царевиче Алексее) в Büsching’s Magazin für die neue Historie und Géographie 1769 года (MAGAZ.).

Замечания Ломоносова, отнесенные нами в отдел печатного материала, дошли до Вольтера, конечно, в рукописном виде, а потому в дальнейшей своей краткой характеристике вышеперечисленных 11 групп я считаю более правильным руководиться меркою, которую приложил

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?