Путешествие в Россию - Якоб Ульфельдт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6—9 июня — г. Пернов
11—18 июня — г. Фелин
20—22 июня — г. Дерпт
22—30 июня — г. Псков
2 июля — оз. Ильмень
3 июля — 4 августа — Великий Новгород
5 августа — Зайцеве
6 августа — Крестцы
7 августа — Яжелбицы
10 августа — Коломне
11 августа — Вышний Волочек
12 августа — Выдропуск
13 августа — Торжок
14 августа — Тверь
15 августа — Город но
16 августа — Клин
17 августа — Дмитров
18 августа — Троице-Сергиев монастырь
19—29 августа — Александрова слобода
29 августа — Троице-Сергиев монастырь
31 августа — Клин
1 сентября — Городно
3—4 сентября — Торжок
5 сентября — Выдропуск
6 сентября — Вышний Волочек
12 сентября — г. Белая
17—24 сентября — Великий Новгород
24 сентября — Лентово
25 сентября — Новая Руса
29—1 октября — Псков
2—29 октября — Дерпт
20 октября — 1 ноября — Арвеколла, Еллинкфер, Оберполен
2 ноября — Каролл
2 ноября — Фелин
4—9 ноября — Пернов
9—20 ноября — Аренсбург
21 ноября — Сальме
22 ноября — Торрих
23 ноября — Шварфер
26—29 ноября — Сутен, Позен, Этвален
29 ноября — Газенпот, Поланген, Мемель
11—13 декабря — Кенигсберг
15 декабря — Мельбинг
18 декабря — Гданьск
Каллипке
Леонбург — Загарс
Зетцемин
Замноу
23 декабря — Новогард
24 декабря — Дам
25 декабря — Штетин, Фалькенволле — Аккермунде — Бугевитц
26—30 декабря — Тесселин — Росток
31 декабря — г. Висмар
1 января 1579 г. — Травемюнде
2 января — Сегеберг
3 января — Реннесбург
4 января — Фленсбург
5 января — Хадерслев, Коллинг
Документальные приложения
Предисловие
Цель приложения — дать представление об эволюции российско-датских отношений, чтобы понять место посольства Ульфельдта в развитии связей России и Дании во второй половине XVI в. Исходя из этого, в приложении помещены различные материалы: остатки разрозненных посольских дел 1562 г. (сам договор и статейный список посольства А. Ромодановского и И. Висковатого в Данию в 1562 — 1564 гг.), 1578 г., в том числе запись о приеме посольства Ульфельдта в Александровой слободе, копия московского противня договора 1578 г. и датский противень, не утвержденный королем Фредериком П, воспроизведение фрагмента договора в посольских делах конца XVI — начала XVII вв.; запись частной разрядной книги о российском посольстве Г. Б. Васильчикова в Данию в 1593 г.
Некоторые из этих материалов уже были опубликованы, некоторые впервые вводятся в оборот.
Они содержат избыточную сравнительно с посольскими сношениями информацию — о службах различных представителей русского дворянства и дьячества. Так, записка о посольстве 1593 г., сделанная в 1620-е гг., очевидно, для сына Г. Б. Васильчикова — Лукьяна Григорьевича (аналогичный текст на таком же куске бумаги столбцового формата, касающийся службы Г. Б. Васильчикова на Земском дворе[737], датирована 1627 — 1628 г.[738], содержит уникальную информацию. О копии грамоты 1593 г. из Колы послов Звенигородского и Васильчикова, адресованной датскому королю, пишет Н. М. Карамзин[739]. Однако ее местонахождение неизвестно. О дьяке Максимове Веселовский сообщает сведения только с 1599 г.[740]. Записка позволяет уточнить и биографию Г. Б. Васильчикова. Ранее публикатор этого документа уже выяснил, что Васильчиков не был отцом царицы, как написано во многих справочниках[741], и уточнил дату его смерти (в конце 1598 — начале 1599 г.)[742].
Не менее интересны сведения о приеме послов в Слободе. Здесь упомянут Гаврило [Григорьевич] Пушкин в качестве пристава при датчанах. Этот факт остался неизвестным даже такому скрупулезному историку и генеалогу, как С. Б. Веселовский, собравшему, казалось бы, все сведения и об этом представителе рода Пушкиных[743], увековеченном А. С. Пушкиным в трагедии “Борис Годунов”. Можно надеяться, что эти и подобные сведения привлекут внимание историков самого различного профиля.
Русские материалы воспроизведены в соответствии с правилами издания исторических документов XVI — XVII вв. К сожалению, документы Датского королевского архива воспроизводятся непроверенными по публикации Ю. Н. Щербачева, осуществившего ее по иным, нежели принято теперь, правилам, поэтому тексты датских противней договоров 1562 и 1578 гг. в данном издании приведены в современной орфографии.
1562 г. августа 7
Договорная грамота царя Ивана Васильевича с датским королем Фредериком II-м, кому какими городами и местами владеть и в какие не вступаться
Бог наш Троица, Отец и Сын и Святый Дух, ныне и присно и в веки веком, аминь. Бе присно, есть и будет, ниже начинаем, ниже перестаем, о Нем живем, и движемся, и есмы, Им же царие царствуют и силнии пишут правду, Сего властию и хотением и благоволением удержахом скипетры Ро-сийскаго царствиа, мы, великий государь, Божиею милостию царь и великий князь Иван Васильевичь всеа Русии (полный титул) и государь земли Ливонской и иных. Что присылал к нам ты, приятель наш и сусед Фредерик Вторый, король дацкий (титул), послов своее рады любителных и верных, Эллера Герденбериха, преседящего в Маторне, своего гофмистра и раду и рыцера, Иакова Проконгуза, преседящего на Кеболе и приказного в его городе Гелценбориха, Янша Струцовича Улштанта, преседящего в Леметофте, да Сахариаса Велинка, судителства дохтора, бита нам челом и просити, чтоб нам с Фредериком королем быти в приятелстве и в любви и во единачстве и в докончании на всякого недруга заодин.
И мы, великий государь Иван, Божиею милостию царь и великий князь всеа Русии, Фредерика, короля дацкого и норвейского, учинили есмя в приятелстве и в любви и во единачстве, и на всякого нам недруга с Фредериком королем быти заодин. А хто будет мне, великому государю Ивану, Божиею милостию царю и великому князю Ивану Васильевичу всеа Русии, друг, тот и тебе, Фредерику, королю датцкому и норвейскому, друг: а хто мне царю и государю великому князю, недруг, тот и тебе, Фредерику королю, недруг. А хто будет тебе Фредерику, королю датцкому и норвейскому друг, тот и мне царю и государю великому князю друг; а хто будет тебе, Фредерику королю недруг, тот и мне царю и государю великому князю недруг. А учинитца мне, царю великому князю, валка с моим недругом з Жигимонтом Августом, с королем полским и с великим князем литовским, или на кралевстве Полском и на великом княжестве Литовском иной хто король будет, и тебе Фредерику королю, с королем полским и великим князем