Главная роль - Павел Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 21
— Транссибирская магистраль может быть проложена вот так, — я провел по карте карандашом в обход Манчжурии. — И мы бы именно так ее и проложили, если бы подлый ки-та-ец, — произнес последнее слово по слогам, глядя Императору в глаза. — Не совершил ужаснейшее, непростительное злодеяние.
Муцухито истолковал паузу правильно:
— Расследование позволило нам выявить целую ячейку китайских шпионов, проникших в нашу страну под видом родственников убийцы. После допросов все они будут приговорены к смертной казни. Подлым шпионам удалось пробраться и выше — четыре члена специально сформированного к вашему с братом приезду Комитета по торжественной встрече при попытке ареста совершили самоубийство.
— Сохранив честь? — уточнил я.
Император смутился и нашел отмазку:
— У китайских шпионов нет чести, поэтому презренные просто сдохли, как собаки. Глава полицейского участка, который за большую взятку принял убийцу на должность полицейского, приговорен к пожизненному заключению на угольных шахтах.
— Такая быстрая, непредвзятая и профессиональная работа вашей полиции делает Японии честь, — одобрил я.
Даже торговаться не пришлось.
— Ваше Императорское Высочество-доно говорили о магистрали, — напомнил Император.
— Горечь утраты пытается сбить меня с пути, но у нее не получится, — заявил я. — Теперь мы будем строить магистраль вот так, — я провел карандашиком по Манчжурии. — Как вы, безусловно, заметили, в этом случае мы экономим сотни километров рельс и шпал. Это — наша железная дорога, а вот это, — обвел Манчжурию. — Ее пояс безопасности.
Муцухито понял и это:
— Я могу гарантировать вам, что в мое правление Япония не станет предъявлять претензий на Манчжурию.
Пошел торг.
— Меня интересуют гарантии в сто лет.
— Ваше Императорское Высочество-доно, наш мир стремительно меняется, и сто лет… — он вздохнул и покачал головой.
— Два поколения — это ничто, — пожал я плечами. — Но, в отличие от ваших британских партнеров, я понимаю сложность вашего положения, Ваше Императорское Величество-доно. Как говорила уважаемая гейша Аяка, от общения с которой я получил огромное удовольствие, лишь опора позволяет плющу вознестись над травой. Вашей опорой являются старинные дворянские роды, многие из которых — самураи в лучшем смысле этого слова. Как только Япония получит достойный этих времен флот и использует его по прямому назначению, влияние вашей «опоры» возрастет еще сильнее. Общество в этом случае будет охвачено эйфорией: Китай тысячи лет был центром притяжения для всей Азии, но вы сможете его побить. Япония станет единственной страной региона, которая смогла преодолеть тянущие ее вниз культурные и исторические традиции, а значит японцы более других азиатов достойны доминировать в этих краях, встав вровень с Великими державами. Опьяненные победой сановники могут счесть наши с вами договоренности не заслуживающими внимания — особенно если вы к этому времени получите посмертное имя, а ваш наследник в силу молодости не сможет удержать амбиций своей опоры.
— Вы обвиняете меня в неспособности обеспечить в моей стране должный порядок? — поднял на меня бровь оскорбленный правдой Муцухито.
— Я лишь озвучиваю факты, — развел я руками. — Даже если на троне сидит божественный потомок, он не может править страной в одиночку. У вас ведь есть Парламент, есть военачальники — скажите, Ваше Императорское Величество-доно, что будет, если вы попытаетесь разогнать первый и арестовать вторых?
— У меня нет ни единой причины так поступать, — нахмурился он. — Эти достойнейшие люди верны Японии и выполняют свои обязанности на должном уровне.
— У меня не ни единой причины ставить ваши слова под сомнения, — улыбнулся я. — Поэтому, с вашего позволения, я продолжу.
— Прошу вас, Ваше Императорское Высочество-доно.
— Отказываясь дать гарантии отказа претензий на Манчжурию, вы вынудите нашу Империю готовиться к войне с вами, — улыбнулся я шире. — Шевич оправдывал свои не согласованные с Его Императорским Величеством действия тем, что, цитирую: «здешние дикари понимают только силу». Я, в свою очередь, считаю, что «дикарями» являются люди с другой стороны нашего континента, — за неимением Европы на карте, я указал на Запад. — Они действительно уважают только силу, но я полагаю, что вы, как высокообразованный божественный потомок, способны мыслить шире и поставить стратегические интересы вашей страны выше тактических.
— Безусловно, Ваше Императорское Высочество-доно, — кивнул Император. — Вынужден признать — из всех встреченных нами европейцев высокого ранга лишь вы производите впечатление по-настоящему воспитанного и культурного человека.
Улыбка уступила место покерфейсу:
— Подобные слова из уст божественного потомка наполняют меня радостью, и, если бы вы смогли обеспечить моему любимому брату и наследнику Российского престола должную безопасность, ваши слова согревали бы меня до конца моих дней. Однако теперь, когда мне придется продолжить дело моего брата и воссесть на трон после моего отца, я обязан отринуть личные предпочтения навсегда, руководствуясь исключительно интересами Российской Империи. В данный момент они требуют получить от вас отказ от претензий на Манчжурию минимум на сто лет. После того, как мы с вами сойдемся на правомерности этих требований, сможем перейти к обсуждению других, в том числе — взаимовыгодных пунктов будущего секретного договора.
Японец не спешил соглашаться:
— Подобный договор требует долгих согласований, и должен быть подписан Его Императорским Величеством.
— Либо специально уполномоченным подданным Российской Империи, — кивнул я. — В отсутствие должным образом функционирующего посольства и в связи с арестом Шевича, как наследник Российского престола, я обладаю всеми нужными полномочиями для проведения предварительных обсуждений. Полагаете, я бы пошел против воли Его Императорского Величества? — поднял на Муцухито бровь.
Блеф сработал:
— Просто позволил себе обратить ваше внимание на мелкие формальности.
— Учитывать формальности любой величины жизненно необходимо, — согласился я. — Вверяя договоренности должным образом оформленной бумаге, достойные люди демонстрируют уважение друг к другу.
Что не мешает регулярно подтираться превратившимися из полезных во вредные бумажками — все равно потом можно будет подписать новые, так чего цепляться за древность?
— Достойные люди верят друг другу на слово, — кивнул Император. — И не боятся показать это всем, зафиксировав договоренности на бумаге.
— Мне потребуется полгода, чтобы подготовить способную действовать в ключе взаимной выгоды для наших стран дипломатическую миссию, — ответил я. — Однако пересматривать действующий, неравный, торговый