Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Шутка Вершителей - Елена Литвинова

Шутка Вершителей - Елена Литвинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 117
Перейти на страницу:

Красивое, породистое лицо герцога на секунду исказилось, словно постарело: я увидела и синяки под глазами, и опущенные уголки губ, и синюшные крылья у носа. Но потом, поиграв желваками, он вернул себе своё высокомерное выражение и ответил мне:

— Как хочешь, Тибо, как хочешь… Не захотела по хорошему, то может получиться и по плохому…

— Не угрожайте… Не стоит… Степень Вашей подлости мне уже известна…

Он уже поворачивался к двери, когда при последних словах вздрогнул, как от удара. Но через секунду входная дверь за ним хлопнула, и я выдохнула. Эта передышка была мне просто необходима!

— Это правда? — вдруг я услышала голос медикуса откуда-то из-за шкафа со всевозможными склянками.

Вздрогнув, спросила:

— Что? О чём Вы?…

— Тибо, если это правда, то прости меня…

— О чём это Вы?

— Я плохо думал о тебе… Все женщины мечтают стать любовницами таких людей — богатых и наделённых властью… Я подумал, что ты из таких женщин, когда увидел тебя впервые… А вас просто связал Вен…

— Да, такова судьба…

— Прости всё равно! Я знаю, что это будет глупо, но… — и медикус подошёл и взял меня за руку, а потом поднёс к губам мою ладонь и поцеловал. — Прости ещё раз!

И в этот момент дверь опять открылась, и мы увидели за ней злого герцога, который смотрел на меня и господина Кенгора, как на самых злейших врагов!

— Не смей! Никогда! Больше! Трогать мою жену! — взревел он и выскочил за дверь.

— Ревнует, — сказал вдруг Аррат, отпуская мою руку. — Давай работать…

Часть вторая. Глава тринадцатая. Война.

Я всегда считала себя очень разумной, практичной и целеустремлённой женщиной. Но сама уже не понимала своё поведение.

Герцог несколько раз пытался поймать меня возле комнаты, но я шла во двор или на кухню, где всегда крутился кто-нибудь из работников, либо, если получалась, старалась прошмыгнуть, как мелкий зверёк, в комнату, мимо него. Мне бы притвориться да приласкать герцога, ввести его в заблуждение, перехитрить, но я это не могла. Это было выше моих сил. Во-первых, я боялась забеременить, а во-вторых, мне сразу вспоминался тот жестокий удар кнутом с грузилом по моему лицу.

Супруг лютовал. Солдатики постоянно жаловались господину медикусу на трудные учения и жестокие наказания за проступки, что устраивал им герцог. На меня же во время этих рассказов господин Аррат смотрел так, что как-будто это я устраивала ночной марш-бросок или лично порола проворовавшегося интенданта.

Наконец, на этой работе я чувствовала себя на своём месте: я делала перевязки, мешала настои, готовила отвары, утешала страждущих добрыми словами. За несколько дней через мои руки прошло около двух десятков воинов, и первое их настороженное отношение ко мне сменилось на доброжелательность и радость.

Я была настолько поглощена своей привычной работой, что порой не замечала того, что происходит вокруг меня, порой забывая даже пообедать! Пока однажды Эдда, с которой пусть была и не прежняя дружба, а вполне рабочее общение, не отозвала меня после ужина и сказала6

— В форт вернулась госпожа Осталия… Будь осторожна, Айо!

— Спасибо за предупреждение! — я восприняла эту информацию спокойно. Мне показалось, что после случившегося эта дама больше не будет мне досаждать. Я помнила те слова, что, над моей постелью, сказал её супруг.

А через пять дней, придя с завтрака, я впервые увидела в нашем домике герцога. Господин Аррат зашивал ему палец и рассказыывал:

— Ваша супруга, командир, делает великолепную настойку. Если её употреблять по глотку хотя бы раз в день, то улучшается кровоток и серцебиение…

— Доброе утро! — я поздоровалась и уже хотела пройти во внутреннюю комнату и отсидеться там, как господин Кенгор сказал:

— Госпожа Ганнарик, извольте перевязать руку! Обработайте шов своим лекарством из семи трав! Оно помогает лучше всего!

Я медленно повернулась и безропотно подошла к ухмыляющемуся герцогу. Медикус сел за свой стол и стал там что-то быстро-быстро писать.

— Тибо, поживее! У командира ещё дела!

И я взяла бинт, намочила его в своём отваре и стала перебинтовывать палец герцогу, стараясь не смотреть ему в глаза и не касаться его.

— Ай! — вдруг крикнул он.

— Что? — я стала разглядывать его руку, но ничего такого, что причиняло бы боль мужчине, не нашла.

— Жжёт…

Я подняла глаза и начала объяснять:

— Так и должно быть… Это лекарство изготовлено из жгучей делены… Это чтобы не было нагноений…

— Да-а-а? — певуче произнёс герцог, ловя мой взгляд. Я смутилась, замолчала и отошла в сторону.

— Господин Кенгор! Я закончила!

— Хорошо, Тибо! Идите займитесь инструментами!

И я скрылась в другой комнате. На следующее утро всё повторилось: я опять бинтовала герцогу палец, а тот пытался вывести меня на разговор, но я упорно молчала.

Когда его рана зажила, он являться не перестал. Каким-то чудом на его другой руке образовался ожог, который мне тоже пришлось смазывать и бинтовать. А потом он пришёл с ушибом колена. И я опять лечила, бинтовала и сбегала к себе.

— Господин Аррат, — однажды, не выдержав ежедневных визитов супруга, обратилась я к медикусу, — почему Вы сами не хотите перебинтовать Вашего командира? Это обязательно делать именно мне?

— Госпожа Ганнарик! Я не собираюсь вмешиваться в ваши семейные дела, так что будьте добры оказывать своему супругу необходимые медицинские мероприятия… Не из-за меня же он так усердствует на ристалище, нагоняя страх на остальных офицеров форта Хэней! Он дерётся до конца, до первой крови! Тот ожог, кстати, он получил, сражаясь против двух фехтовальщиков, вооружённых саблями и факелами! Весь форт любовался… Кммм… Кроме нас с Вами…

— Вы опять со мной на Вы…

— Извини, Тибо, приходится быть вежливым при брате короля и собственном командире… Может, тебе стоить бросить всё это дело и переехать уже, наконец, к супругу?

— Только не нужно этого… Господин медикус… Не нужно…

Мне уже тошнило от осуждающих взглядов, перешёптываний, навязчивого любопытства! Однажды я услышала, как одна из работниц назвала меня гулящей, которая недостойна быть кашани такого великого человека, как герцог! И ещё и цену себе набивает…

Я ждала и не могла дождаться, когда гарнизон уже куда-нибудь отбудет, но это время не приходило. Несмотря на предупреждение Эдды, я Осталию не видела. Даже не наблюдала никого из её куриц-подружек. Вообще, всё вокруг замерло, замерло в ожидании.

И вот, набатом промчалась тревожная новость: Миргалия, Западное королевство, объявило Грельдии войну.

— Это не сектанты… Они для вида воевать не будут… — шептались на обеде работницы, а я тихо радовалась: вот он мой шанс исчезнуть из форта!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?