Мой граф де Бюсси - Светлана Дениженко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этих её словах я содрогнулась и поспешила подойти поближе к Луи, надеялась найти у него защиту. Он понял мои опасения и как бы невзначай обратился к господину де Сен-Люку:
– Прошу вас, Франсуа, уведите отсюда мою жену, как можно скорее.
Герцог оглядел залу, и прямиком направился к нам. Попытка бегства не увенчалась успехом. Теперь незаметно уйти у нас вряд ли получится, момент был упущен.
– Черт! – одновременно произнесли Луи и Франсуа. Единственное, что удалось сделать, это загородить меня от герцога спинами супругов де Сен-Люк.
– Бюсси! Где ты пропадаешь? Я признаться, рад видеть тебя в добром здравии.
– Ваша Светлость. Не ожидал встреть вас сегодня здесь, так рано.
– Это еще почему?
– Неужели общество госпожи Габриэль вам так скоро наскучило? Мне говорили, что вы… – граф что-то прошептал на ухо герцогу и тот громко рассмеялся. Луи воспользовался данной ему возможностью и отвел герцога в сторону, тем самым давая мне шанс улизнуть из общества Анжуйского, оставаясь не узнанной им.
Не нужно говорить о том, что я воспользовалась этим шансом, быстрее ветра скрылась в сопровождении Жанны и её супруга за стенами дворца. Спустившись во двор, мы спешно покинули Лувр. Господа де Сен-Люк сопровождали меня до дворца Бюсси, стараясь скрасить мое настроение, которое, казалось, упало ниже некуда. Неужели я всю жизнь буду скрываться от ухаживаний герцога? Почему Луи снова скрыл от него правду?
– Катрин, не печальтесь. Все будет хорошо, вот увидите. Господин де Бюсси обязательно что-нибудь придумает, – успокаивала Жанна.
– Верно. Должен быть способ, чтобы остановить герцога. Я уверен, что Бюсси сделает все возможное, но найдет выход из этого непростого положения, – вторил ей супруг.
Я поняла, что они в курсе того, что произошло между мной и герцогом. Наверное, граф изложил эту историю своим друзьям. Знать бы еще, насколько подробно. Мы ведь с ним не обмолвились и парой слов о том, что произошло накануне в моем доме.
– Благодарю вас, господа. Вы настоящие друзья, – улыбнулась я, хотя на душе и осталось беспокойство.
Только в стенах своего дворца немного успокоилась. В обществе Эльзы и господина ле Одуэна нашла небольшое утешение, и ожидание любимого стало не столь тягостным.
Герцог Анжуйский нервно мерил свою изысканно обставленную комнату в Лувре широкими шагами. У принца был отменный вкус, а кроме того он любил необычные вещи, утонченные и эксклюзивные.
Словно нарядный павлин, в ярком костюме из синей парчи, с вышивкой, выполненной золотом и жемчугом, да шляпе с пушистыми перьями, он высоко поднимал длинные тонкие ноги, вышагивая вдоль и поперек комнаты. При этом герцог то и дело сжимал пальцы в кулак:
– Черт возьми! И где же его так долго носит?!
Его Светлость, как и любой из венценосных особ, очень не любил ждать. Едва заслышав торопливые шаги за стеной, он резко развернулся к двери и замер в ожидании. Оно его не обмануло.
– Орильи! Смерть Христова! Ты узнал?
– Да, сударь.
– Ну, что? Что ты узнал? Он, действительно, женат?
– Да.
– Черт! – герцог побледнел, а на лбу у него выступили бисеринки пота, – На ней?
– Я не знаю, сударь, – покачал головой лютнист, переводя дыхание.
– Как не знаешь? Ты видел её?
– И да, и нет…
– Не томи же! Рассказывай!
– Дело в том, мой господин, что приблизившись к дворцу Бюсси, я нашел местечко для наблюдения. С него хорошо просматривались ворота дворца, и стал ждать, когда оттуда появится кто-нибудь из слуг. С собой я взял приличную сумму, способную развязать рот любому…
– Короче!
– Так вот, буквально через несколько минут открылись ворота и из них вышел конюх, он держал двух скакунов, а следом за ним вышел Бюсси в сопровождении дамы.
– Дамы? Он же сказал, что она больна. Ничего не понимаю! И кто была эта дама?
– Я не знаю, сударь, мне не удалось рассмотреть её лицо. Она скрывалась под плотной вуалью.
– Но хоть что-то ты заметил?
– Да. Белокурые волосы. Прядка волос невзначай выпала из глубокого капюшона и граф аккуратно помог поправить её даме.
– Ты уверен, что волосы были белокурые?
– Да, сударь, белые, будто пролитое молоко…
– Смерть Христова! Так значит это не она… не она… – глаза герцога затуманились мечтой, потом он резко встряхнул головой, словно прогоняя наваждение, – Откуда ты знаешь, что это жена?
– Спросил у конюха. Когда они отъехали, я вышел из укрытия и успел поймать его за руку, когда он закрывал ворота. Я спросил: «А кто эта сударыня, что только что уехала с графом?» Он усмехнулся и ответил: «Ясно кто, сударь, жена. Госпожа графиня».
– И это все?
– Все.
– А имя? Имя графини ты узнал?
– Да, сударь. Её имя – Катрин де Бово.
– Орильи, ты – идиот! Так зовут его мать!
– Но…
– Тебя умело обвели вокруг пальца, Орильи. Куда он направился?
– Судя по той дороге, что они выбрали, а я проследил за ними до самого выезда из Парижа, их путь лежит в Шампань.
– Ну что же, хоть здесь не обманул… Поставь у дворца Бюсси соглядатаев, и как только он вернется, я должен буду об этом узнать без промедления.
– Слушаюсь, мой господин. Я могу идти?
– Да, и возвращайся поскорее, мне нужно развеять скуку, – выкрикнул герцог вслед, зная, что Орильи услышит его, – Что же, дорогой Бюсси, я узнаю твою тайну, чего бы мне это не стоило.
Два часа назад. Лувр.
– Бюсси, ну так что? Ты поедешь со мной в Анжу? – герцог Анжуйский вцепился в руку графа и заискивающе заглянул в лицо. Ему нужна была шпага Бюсси, на которую Франсуа очень надеялся в своем путешествии.
– Нет, мой сеньор, я вынужден отказаться от столь заманчивого предложения, – ответил граф, отводя взгляд в сторону.
– Почему?
– Сожалею, но вынужден покинуть Париж по неотложному делу на несколько дней…
– Дней?
– Или недель…
– Недель? Да ты с ума сошел! Я не отпущу тебя! Куда ты собираешься ехать?
– В Шампань, сударь!
– Куда?
– В Шампань.
– И что тебя туда несет?
– Семейные дела. Вы же знаете, какие у меня натянутые отношения с родственниками. После Варфоломеевской ночи утрачены почти все кровные узы, а тут дело неотлагательное и, действительно, очень важное. Иначе я не осмелился бы оставить вас, сударь, без своей поддержки.