Полночные узы - Лара Эдриан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Район Бена не особенно подходил для прогулок, тем более ввечернее время. Но Тесс не боялась: здесь жили большинство ее клиентов, все онихорошие, работящие люди. По иронии судьбы единственный человек, которого стоилоопасаться в закоулках среди двухквартирных домов и обшарпанных трехэтажек, былторговец наркотиками, занимавший квартиру 3-В, в доме, перед подъездом которогостояла Тесс.
Из окна на первом этаже, где работал телевизор, на тротуарложился размытый четырехугольник бледно-голубого света. Тесс подняла голову ипосмотрела на окна Бена в надежде увидеть там какие-либо признаки присутствияхозяина. Опущенные жалюзи плотно закрывали балконную дверь и окно спальни.Никакого проблеска света, ни малейшего движения.
Или нет? Что это?..
Тесс показалось, что жалюзи на окне закачались будто ихневзначай задели, проходя мимо.
Бен? Если он дома, то наверняка никого не хочет видеть,включая ее. Он не ответил ни на ее звонки ни на электронное письмо.
А если его нет дома? Вдруг к нему в квартиру проникпосторонний? Например, кто-то из его опасных компаньонов. Что, если они всеперевернули вверх дном в поисках флэшки, которая сейчас лежит у Тесс в карманекуртки?
Тесс попятилась, неприятный холодок пробежал по спине. Онанамотала на руку поводок, молча оттягивая Гарварда от засохших кустов,тянущихся вдоль тротуара.
И снова уже явственно Тесс увидела, что жалюзи зашевелились.Створка балконной двери на третьем этаже начала открываться. Кто-то выходил, ноэто был не Бен, а высокий широкоплечий незнакомец.
— О черт! — прошептала Тесс, наклонившись и взяв Гарварда наруки. Нужно было немедленно уходить отсюда.
Побежав по тротуару, Тесс робко оглянулась. Незнакомец стоялна балконе и смотрел в темноту. Его глаза были невероятно яркими, они словногорели огнем...
— О господи!
Тесс перебежала улицу и снова оглянулась. На балконепоявились еще двое, а тот, первый, перелез через перила и спрыгнул вниз,бесшумно, по-кошачьи, приземлился прямо на газон и понесся невероятно быстро.Тесс казалось, что по сравнению с ним она не бежит, а с трудом переставляетноги.
Прижав Гарварда к себе, она выскочила на тротуар междуприпаркованными машинами и еще раз оглянулась — преследователя не было.Секундное облегчение, но, когда Тесс повернула голову, он стоял прямо передней. Невозможно! Она не слышала его топота, не видела, как он ее обогнал.
Чуть склонив набок большую голову, он смотрел на нее, каксобака, втягивая носом воздух, словно принюхиваясь. Он, вернее, некое существо,напоминающее человека, тихо рассмеялось.
Тесс попятилась, ноги одеревенели. От удивления онавытаращила глаза. Этого не может быть. Это какая-то дурацкая шутка.
— Нет! — воскликнула Тесс, не веря своим глазам.
Существо двинулось к ней. У Тесс лихорадочно заколотилосьсердце, она развернулась и застыла...
Еще двое ужасного вида громил прошли между машинами, окружаяее.
— Привет, милашка. — Голос незнакомца прозвучал грубо и зло.
В бледном свете уличного фонаря Тесс увидела его рот —клыкастую пасть.
Выпустив из рук Гарварда, Тесс истошно закричала.
— Поверни здесь налево, — сказал Тигану расположившийсярядом Данте. Чейз сидел сзади, ожидая наказания, и это ожидание Данте решилнемного растянуть. — Давай проедем через Южный Бостон.
Тиган мрачно кивнул и на перекрестке свернул налево.
— Думаешь, этот парень дома?
— Не знаю. Сейчас увидим.
Данте потер грудь, ощущая какой-то неприятный холодок, емустало трудно дышать. Это походило на предчувствие, словно что-то задело егожизненно важные точки, и вся нервная система забила тревогу. Данте нажал накнопку, стекло опустилось, он вдохнул свежий ночной воздух.
— Все в порядке? — спросил Тиган. — Снова то же самое?
— Нет,— Данте помотал головой, продолжая смотреть в окно.Прочь уплывали дома деловой части города, впереди маячил старый район — Южный Бостон.— Нет, это что-то другое.
Холод расползся по всему телу, ладони вмиг стали влажными,внутренности скрутило.
«Что за черт?!»
Он понял: это — страх. Нет, ужас. Но не его, а кого-тодругого.
«О господи!»
— Останови машину!
Это страх Тесс. Ее кровь, что текла в его жилах, стыла отужаса. Она в опасности. Смертельной опасности.
— Тиган, останови это чертово корыто!
Тиган резко ударил по тормозам, выворачивая руль вправо,машина уткнулась в бордюр тротуара. От дома Салливана их отделяло всего лишьнесколько кварталов, но пока они пробираются по узким улочкам с одностороннимдвижением, пройдет слишком много времени. Данте рывком открыл дверцу и выскочилиз машины. Втянул носом воздух, надеясь уловить запах Тесс.
Есть!
Он сосредоточился на сладковатом аромате концы, вплетенном втысячи других запахов ночи. Данте почувствовал запах крови Тесс. Он становилсявсе острее и гуще.
Данте похолодел.
Где-то рядом Тесс истекала кровью.
Тиган, держась одной рукой за руль, наклонился в сторонуоткрытой дверцы.
— Данте, ты решил прогуляться? Что за черт?
— Нет времени объяснять, — бросил Данте и захлопнул дверцу.— Я пешком. Вы подъезжайте.
— Я помню дорогу, — подал голос Чейз, через открытое окновстретившись с Данте взглядом. — Иди. Мы следом.
Данте кивнул, мельком глянув на суровые лица спутников,развернулся и побежал.
Он пересекал дворы, перепрыгивал через заборы, пролеталузкие переулки со скоростью, на которую способен только вампир. Встречныепрохожие не успевали разглядеть его, ощущая лишь порыв холодного ноябрьскоговетра. В голове Данте пульсировала только одна мысль — Тесс.
Посередине улочки, ведущей к дому Салливана, он увиделтерьера, которого Тесс прикосновением рук спасла от смерти. Собака испуганнометалась по тротуару, волоча за собой поводок.
Дурной знак, но Данте чувствовал, что Тесс где-то рядом.
Он молил небеса о помощи.
— Тесс! — закричал он, надеясь, что она услышит его.
Надеясь, что он не опоздал.
Данте свернул за угол трехэтажки, перепрыгнул через игрушкии велосипеды, оставленные во внутреннем дворе дома. В ноздри бил запах кровиТесс ее кровь судорожно стучала в висках.
— Тесс!
Данте почувствовал ее, словно высветил внутренним светом,услышал ворчание и чмоканье Отверженных.