Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли

Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу:

– Что именно ты доверил мне совершить? – Клэр чувствовала, что смысл где-то рядом, причем не только бессвязных слов короля, но и вообще всего, что произошло раньше, вот только он ускользал, ускользал. Праведный и благородный долг. Где она раньше слышала эту фразу?

– Ты должна стать «Королевой». Шах и мат!

Повисшая между ними тишина казалось переполненной эмоциями. Мужчина не отводил взгляда, и хотя необычные глаза казались остекленевшими от горячки, а золото и серебро потускнели, они все равно сияли ярко и пронизывающе.

– Праведный и благородный долг? – повторила Клэр. – Что ты под этим подразумеваешь?

– Вознаграждение выплачено сполна, – прошептал король с болезненной гримасой и до побелевших костяшек стиснул сложенные на коленях руки в кулаки. – Больше, чем требовалось, но получено целиком. – Он устало смежил веки. – Как бы я хотел мыслить ясно. – Последние слова были едва слышны, и девушка невольно прикоснулась ладонью к плечу несчастного безумца, чтобы его утешить.

* * *

– Прими мои искренние извинения. – Человек в черном изящно и небрежно опирался на ствол дерева, которое росло на другой половине поляны. – Сохранять ясный разум на данный момент мне не под силу.

– Что ты подразумевал под словами «правый и благородный долг»? Я раньше уже слышала эту фразу. – Клэр по очереди переводила взгляд с фигуры горбившегося и обхватившего голову руками безумного короля на стоявшее в другой части поляны видение.

– Служение короне, конечно же. – Он многозначительно изогнул бровь. – Твоя семья принадлежит моему… дому, полагаю, можно это так назвать.

– В смысле, мы родственники?

– Не по крови. Скорее наши отношения похожи на вассальные, если проводить аналогию с человеческой историей. Правитель обязан обеспечить подданным защиту в обмен на служение.

– Хочешь сказать, что ты мной повелеваешь? Вот уж не думаю! – она гневно повысила голос.

– Ты кажешься чрезвычайно оскорбленной предположением, что твоя верность может кому-то принадлежать. Или тебя злит лишь обязательство быть преданной мне? – Он поджал губы. – Не сомневайся, подобный обет распространяется и накрепко связывает обе стороны.

«Может, именно поэтому он и спас меня тогда от василиска? Посчитал, что выполняет свой долг либо его вынудила на это магическая связь. Но почему фраза о праведном и благородном служении кажется такой знакомой?» – Мысли галопом проносились в голове, но ответа не было.

– Как ты можешь находиться в двух местах одновременно? – Вопрос казался неважным, лишь бы дать время подумать, но само обстоятельство чрезвычайно интересовало Клэр.

– Это лишь иллюзия, я ненастоящий, – с удивленной и в то же время польщенной улыбкой указал король на себя легким взмахом кисти. Жест выглядел грациозно, но немного высокомерно, будто он ожидал закономерного восхищения своим гибким станом и элегантной позой.

– И все же я вижу тебя и тут, и там, – девушка ткнула пальцем сначала в собеседника, а затем в реального безумного мужчину, который принялся с закрытыми глазами раскачиваться взад и вперед, стуча себе по лбу кулаками.

– Разве похоже, что мой разум находится в той оболочке? – тихо вздохнул стоявший поодаль король. На секунду они встретились взглядами, и в его глазах промелькнули обида и горечь, а потом он отвернулся.

– И где же он тогда?

– Спрятан! – резко отозвался он. – Спрятан в том месте, которое я счел безопасным.

– Но зачем ты так поступил?

– Нельзя было оставлять его в этом теле, ясно? – горько заявил иллюзорный собеседник. – Страшно даже представлять, насколько сломлен оказался бы я, если… – Он внезапно запнулся и проглотил остаток фразы. – Нет, это было бы невероятно глупо с моей стороны.

Глава 28

Они шли по лесу уже много часов. Деревья смыкались все ближе и ближе, практически не пропуская солнечный свет. Клэр брела следом за безумным королем, наблюдая, как его босые ступни шлепают по влажному мху. Тишина давила на нее, гнетущая и предвещающая беду.

– Почему не слышно ни пения птиц, ни шороха ветвей? – наконец прошептала она.

Идущий впереди мужчина резко остановился и вытянул руку, чтобы преградить путь и девушке. Прислушался, склонив голову набок, и через минуту зашагал дальше.

– В чем дело? – осмелилась едва слышно поинтересоваться она.

– Дриады решают, стоит ли задержать наших преследователей или нет.

– И как они поступят? – Настороженно обведя взглядом деревья, Клэр нагнала спутника и пошла рядом. Даже если он безумный злодей из кошмаров, ближе союзника у нее сейчас нет.

– Скорее всего, не станут вмешиваться. – Король покосился на девушку.

– Разве они не твои подданные?

– Мы сейчас на землях Неблагого двора. Однако многие здешние обитатели не считают необходимым хранить верность своему правителю. Мы не можем так легко менять свою натуру, как это удается людям, однако вольны выбирать союзников, друзей и возлюбленных.

– Хочешь сказать, что тебе удалось подчинить подданных Таишеса себе? – Она нахмурилась.

– О подчинении или перевербовке речи не идет, конечно. – Собеседник грациозно повел рукой, и Клэр даже стало интересно, всегда ли он жестикулирует при разговоре или это стало побочным эффектом безумия. – Подумай сама, если бы я смог переманить на свою сторону самых преданных помощников короля Неблагого двора, то мы бы не оказались в подобной ситуации, верно? – Он повернул к ней голову и ослепительно улыбнулся. В глазах заплясали веселые искорки. – Скорее мне удалось за долгие годы построить определенную репутацию, и многие подданные этой страны предпочли бы мое правление, а не своего капризного господина.

– Значит, ты им просто больше нравишься?

Повисла длинная пауза, и Клэр уже даже собиралась повторить вопрос, когда король резко остановился и заслонил уши руками. На лице у него появилась гримаса боли или раздражения, а дыхание стало прерывистым.

– Все в порядке?

– Я что-то забываю, – простонал он. – Нечто, что я должен был забыть, но обязан помнить. Он знал, что я знал, и пришлось спрятать это знание, как сокровище, которое нужно было откопать в правильное время. Теперь же оно стремительно утекает, и я просил тебя… – Его голос оборвался.

– Просил меня о чем?

Безумный король глубоко, прерывисто вдохнул и провел рукой по пушистым волосам, растрепав их так сильно, что Клэр едва не засмеялась от их нелепого вида.

– Щупальца враждебной магии глубоко проникли в мое сознание, пытаясь отыскать сокрытые знания. Но я спрятал их так хорошо, что Таишес не сумел ничего найти и даже предположить не смог, где нужно смотреть. – Он горько улыбнулся и посмотрел на девушку так пронзительно, что она вздрогнула. – Вот только перестарался. Спрятал там, где он ни за что бы не догадался искать. Но план был слишком мудреным, и я перехитрил сам себя.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?