Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Дорога домой - Татьяна Лихачева

Дорога домой - Татьяна Лихачева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:
это, боюсь нам не удастся. Поэтому предлагаю подумать каждого из вас какие могут быть дальнейшие действия Валентайна, рассмотреть все варианты и готовится к каждому из них.

Донал насупился, собрание отошло на второй план. Он понимал, что сестра уехала не просто так. Донал скрестил руки на груди, сверля глазами Ерлин. Естественно, это не осталось без внимания принцессы, она понимала, что с братом лучше объясниться сейчас. Ерлин кивнула Варду. Тот подошел к Доналу и предложил отойти в сторону.

— Я полагаю, ты хочешь мне рассказать, где она была?

— Да, милорд. В начале лета, по заданию миледи, я отправил своего воина Стефана на поиски отшельника Харви, у которого жила когда-то миледи. Стефан нашел Харви, привез его сюда и миледи отправилась на встречу с ним.

— То есть вы запланировали это заранее.

— Да, милорд.

Донал схватил Варда за горло и зашипел, стараясь не привлекать внимание окружающих.

— Я чуть с ума не сошел! Что за игру ты ведешь?!

Вард закашлял, Донал ослабил хватку, но не отпустил.

— Милорд, я не мог рассказать, ваши переживания должны были быть настоящими, чтобы Валентайн ни о чем не догадался.

Пока присутствующие выдвигали свои варианты, делились мнением, Донал стоял в стороне, так же, как и Вард, у которого теперь под носом стекала струйка крови.

— Смотрю у нас прибавление — сказала подошедшая к ним Ерлин глядя на Норберта и Изабеллу.

— Надеюсь, объяснишь, где ты была? — спросил Норберт

— Я не собираюсь отчитываться.

Ерлин хотела направится обратно к столу, но Вилберн встал перед ней, не давая пройти.

— Расскажи ему, Ерлин. Он имеет право знать.

Знакомый теплый, мягкий голос Вилберна, стал непривычно резким.

— А тебе не интересно?

— Мне Вард все рассказал, сейчас еще раз расскажет и Вилберну — сказал Донал, положив руку на плечо Вилберна, теперь он был доволен, что Вилберн встал на их сторону.

— Надеюсь не все… — чуть слышно сказала Ерлин.

— И еще, Ерлин, я против того, чтобы ты виделась с этим этим Харви — Донал был раздражен и обижен.

— Ты его не знаешь даже.

— И не хочу знать.

— Все что я рассказала, я узнала от него.

— Еще раз с ним встретишься, я найду и убью его. Также, с этого дня, тебе и Варду запрещено приходить на собрания. Вы нарушили правила, действуя за спиной у нас, а я хочу быть уверен в каждом человеке, пришедшем сюда.

— Подожди, ты не можешь один это решать.

— Да что ты! Впрочем, я могу и по-другому.

Донал обратился к людям.

— Минуточку внимания. Прошу вас прекратить обсуждение, потому что, то, что сказала Ерлин не доказывает абсолютно ничего. К тому же, мы достаточно долго уже здесь и нам пора расходиться, так как безопасность превыше всего. Единственное, я попросил бы вас проголосовать сейчас. Вы все были свидетели того, как долго мы искали Ерлин. Как оказалось, ее никто не похитил, не угрожал ее жизни, просто у Ерлин были свои дела. Она встречалась неизвестно с кем, и передавала ему сведения, касаемые нашего общего дела. То есть, не ставя нас в известность, она привлекла к нам еще одного человека. К сожалению, мы не удостоимся чести с ним познакомиться. Поэтому, в связи с тем, что Ерлин грубо нарушила наше правило, вынесла за пределы этого подвала информацию, а Вард при этом был в курсе всего и молчал, предлагаю исключить принцессу Ерлин и Варда из нашего отряда. Прошу тех, кто согласен со мной поднять руки.

Ерлин наблюдала как один за другим люди поднимают руки, последним поднял Вилберн, глядя Ерлин в глаза. «И даже ты», промелькнуло в голове Ерлин. Еще раз посмотрев на всех присутствующих, она ощутила себя так же одиноко, как и пять лет назад, когда разом лишилась всего.

— Что ж, единогласно. С этого дня принцессе и Варду запрещено посещать собрания. Всем остальным запрещено рассказывать им о том, что здесь происходило.

— И что нам делать дальше?

— Что хотите. Ты не понимаешь, что вы могли подставить всех нас?! Ну теперь то, все случилось как ты и хотела — вы сами по себе. Кстати, по поводу тебя, Ерлин, я буду говорить с Валентайном. Попытаюсь добиться того, чтобы в сражении ты вообще не принимала участия.

— Ты не можешь так поступить со мной.

— Могу. И сделаю это. Ты живешь ли жаждой мести.

— Да, это так, я до сих пор жива лишь потому, что еще не отомстила.

— Я не пойду с тобой по этой дороге.

— Ты вновь бросаешь меня?

— Не я тебя отталкивал, ты оттолкнула всех от себя. Я долго терпел, жалел тебя, все было зря, в твоем сердце нет места для меня, там поселилась месть. Ты сочла, что в одиночку можешь со всем разобраться. Никогда не думал, что ты станешь для меня такой чужой. Не хочу тебя видеть.

Вилберн слегка дернул Донала за рукав, пытаясь сказать ему о том, что он слишком жесток и пора остановиться.

Донал и Вилберн ушли. Слова брата, ранили сильнее любого меча, они словно разбили сердце на тысячи осколков. Она так и продолжала стоять и смотреть в след уходящему брату. Голос Норберта напомнил Ерлин, что она здесь не одна.

— Кто такой, Харви?

— Знакомый…

— Что за знакомый, откуда он?

— Это тебя не касается.

— Твой брат велел тебе рассказать, ты должна слушаться его.

— Он только что, ясно дал понять, что я ему больше не сестра. А значит и слушаться его я не обязана.

— Твой брат, я, Вилберн не спали все это время, искали тебя только потому, что тебе захотелось увидеть своего Харви?! А ты вместо того, чтобы просить прощение, себя так отвратительно ведешь.

— Ревность не самое лучше качество, Норберт. — ответила принцесса и ушла.

Глава 2

Утром Маргарет зашла в покои Валентайна и увидела его в постели с двумя служанками.

— Чего тебе, говори.

От обиды Маргарет не могла произнести ни слова.

— Оглохла что ли?

— Ваше Величество, Ерлин здесь.

— Убирайтесь — приказ король служанкам.

Девушки, не одеваясь, лишь накинув плащи, поклонившись вышли.

— Когда она вернулась?

— Не знаю. Утром заходила в ее покои, миледи спит.

— Найди Кендрика, пусть немедленно приведет ее в тронный зал! А потом убери здесь все — указал Валентайн беспорядок в комнате, оставленный после бурной ночи.

Глава 3

— Ваше Величество, двое мужчин прибыли и просят встречи с вами.

— Кто они, откуда?

— Они отказались с нами разговаривать. Требовали отвести их к вам.

— Вот как. Что им нужно тоже не сообщили?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?