Тяпкатань, российская комедия (хроника одного города и его народа) - Тихон Васильевич Чурилин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11а Цитатная отсылка к начальным строкам «Первого вступления в поэму “Во весь голос”» В. Маяковского (1930).
12 Кружало – питейное заведение.
13 Австерия – при Петре I гостиница, трактир, харчевня, питейный дом.
14 Полугар – хлебное вино плохого качества, наполовину выгорающее при отжиге.
15 Пенник – крепкое хлебное вино.
16 Анисовка – водка, настоенная на семенах аниса, однолетнего зонтичного растения.
17 Белоголовка, красноверхка – метонимическая характеристика сортов водок, отличавшихся качеством, ценой и оформлением крышек бутылки. «Красноверхка» («красноголовка» или «казёнка») – водка менее качественная и более дешёвая по сравнению с более дорогой «белоголовкой», водкой, подвергавшейся двойной очистке.
18 Каменная пятиглавая соборная Троицкая церковь располагается на территории Свято-Троицкого монастыря. Деревянный Троицкий собор был построен в 1622/1623 гг. Строительство каменного Троицкого собора начато в 1642 г., завершено в 1665-м. Освящён Троицкий собор в 1666 г.
19 Согласно легендам и некоторым предположениям историков и краеведов, Ильинская церковь (церковь во имя св. Пророка Ильи) считается самой древней церковью на территории лебедянского Свято-Троицкого мужского монастыря. На сегодняшний день документально доказано её строительство или перестройка во второй половине XVII в. Кладбище, где хоронили именитых горожан, находилось в центре монастырского двора.
20 Ироническая перефразировка широко известной фразы из предисловия к работе К. Маркса «К критике политической экономии» (1859).
21 Ссыпка – скупка, хранение и последующая продажа зерна – была основным родом деятельности и источником дохода многих лебедянских купцов.
22 Обработка и последующая продажа кожевенного сырья были одним из традиционных лебедянских промыслов.
23 Табак собственного посева и собственной обработки.
24 Выигрышное географическое расположение Лебедяни как места пересечения сухопутных и водных торговых путей и как точки пересечения пяти губерний способствовало развитию ярмарочной торговли. В первой трети XIX в. лебедянские ярмарки входили в число пяти самых крупных ярмарок в России. В городе функционировали четыре ярмарки: Крещенская (Богоявленская), Троицкая, Покровская, Преображенская, отличавшиеся друг от друга продолжительностью и местом проведения. Особой популярностью в XIX в. пользовались лебедянские конские ярмарки. Торговля лошадьми занимала важнейшее место в жизни Лебедяни и была одной из самых прибыльных статей дохода зажиточных горожан. Помимо конских ярмарок город был славен ещё и тем, что здесь в 1826 г. было учреждено Лебедянское скаковое общество, а в 1827 г. открыт первый в России регулярный ипподром, где в течение 30 лет в дни проведения Покровской ярмарки проходили скачки и бега. Ярмарки имели для Лебедяни и лебедянцев не только экономическое значение. Большое скопление людей, цыганские хоры, цирковые представления, гастроли театральных трупп заметно оживляли жизнь небольшого провинциального городка.
25 Эхгумновы (Эхиумновы, Эхигумновы, Эхъимумновы, Эх’иумновы, Эх’иуновы) – в такой южнорусской фонетической транскрипции в романе озвучивается фамилия представителей богатой купеческой династии Игумновых. В данном случае речь идёт об уроженце Лебедяни, выдающемся русском пианисте, педагоге, основателе одной из пианистических школ в России Константине Николаевиче Игумнове (1873–1948). Приезжая на каникулы в Лебедянь, К. Игумнов занимался музыкой в родительском доме на Дворянской улице. Распахнутые двери балкона на втором этаже позволяли многочисленным слушателям наслаждаться его исполнительским мастерством.
26 Гармонь-ливенка – русский народный инструмент, относящийся к группе клавишно-духовых язычковых инструментов. Название гармони связано с городом Ливны Орловской губернии, где её начали изготавливать в середине XIX в. Внешней отличительной особенностью ливенки является отсутствие плечевых ремней и наличие очень большого количества складок мехов, что даёт возможность применять зрелищные формы игры. Гармонь-ливенка неоднократно упоминается в произведениях Н.С. Лескова, И.А. Бунина, М.А. Шолохова и других писателей.
27 Двухрядная гармонь с «немецким строем», издающая при растяжении мехов более высокий тон, в то время как гармонь с «русским строем» издаёт более высокий тон при сжатии мехов.
28 Жилейка (жалейка) – народный духовой инструмент, деревянная или тростниковая трубочка с несколькими игровыми отверстиями и раструбом из коровьего рога или бересты.
Жалейка и гармонь – те музыкальные инструменты, которые особенно часто упоминаются в «Тяпкатани» и являются знаковыми в художественной структуре произведения.
29 Под этим именем в романе фигурирует Александра Васильевна Чурилина (урождённая Ломакина), дочь ефремовского купца, жена богатого лебедянского купца В.И. Чурилина, мать Тихона Чурилина. В одном из черновых набросков к роману содержится более чем интересная характеристика матери писателя: «…Была выдающейся музыкантшей на гармониумах всех систем мира и красавицей, подобной женщинам Тициана, Веласкеца и известнейшего русского художника Бродского» (РГАЛИ. Ф. 1222. Оп. 1. Ед. хр. 41. Л. 107).
Образ матери, «боянки бессловесной», «бедной белой голубки горемычной горькой», болезненной прекрасной женщины с «очами очаровательными, очаровывающими серым цветом, светом своим прекрасным», является сквозным в творческом наследии Чурилина. Её имя значится в посвящениях к кн. «Весна после смерти», к «поэме» «Из детства далечайшего», к роману «Тяпкатань».
30 Василиск – персонаж народной демонологии, мифическое существо с головой петуха, телом жабы, хвостом змеи. Считалось, что у василиска есть ядовитые клыки, когти и дыхание, что он способен убивать одним лишь взглядом. Этим именем Чурилин называет своего юридического отца («отца по закону незаконного»), представителя богатой лебедянской купеческой династии Чурилиных, «водочника-складчика-трактирщика» Василия Ивановича Чурилина (в романе – Чудилина).
31 Концерткина (концертина) – духовой язычковый пневматический музыкальный инструмент, особая разновидность хроматической гармони, обычно имеет шестиугольную форму. В отличие от русской гармони у концертины мелодические клавиши имеются с обеих сторон.
32 Фисгармония – духовой клавишный инструмент с воздухонагнетающим устройством. Имеет клавиатуру рояльного типа, установленную в верхней части корпуса.
33 Раж – дороден, крепок, коренаст.
34 Никола Мирликийский – христианский святитель Николай Чудотворец или Николай Угодник, покровитель моряков, купцов и детей, наиболее любимый и почитаемый на Руси святой.
«Богомольность» внешнего вида хозяина «чуриловского трактира» зафиксирована также в повести Е.И. Замятина «Уездное».
35 В одном из черновых набросков к роману трактир Чурилина (Чудилина) назван «Лебедянская красота заведение» (РГАЛИ. Ф. 1222. Оп. 1. Ед. хр. 39. Л. 45об.). Является предметом детального описания в главе 7 романа.
36 Возможно, эта характеристика зафиксировала проспективный выход к незавершённой гл. «Эстеты, или История о людиях в живом и мёртвом Паноптикумах в г. Тяпкатани» (в другой версии: «Эстеты, история о людях вроде булок и пирохов с Четьи-Минеиной Прочинкой»), в которой «дендизм» тяпкатанских обывателей является объектом иронических, а порой и саркастических выпадов Чурилина. (Далее – гл. «Эстеты»).
37 Лёгкая ткань из шерсти южноамериканского домашнего животного, похожего на ламу.
38 Суточно – ежедневно, в будние дни.
39 Двунадесятые – двенадцать важнейших после Пасхи православных праздников. См. в неопубликованных воспоминаниях С.Н. Игумнова: «Из праздников выделялись, конечно, Пасха – “всем праздникам праздник” и Рождество, а затем двунадесятые и престольные. Посещать церковные службы в эти праздники и накануне считалось обязательным, и не выполняли этого только дети, больные, да хозяйки, связанные подготовкой к праздникам, варением, да печением и уходом за детьми. В церковь ходили не в затрапезном платье, а принарядившись, причесавшись, и почти все приходившие ставили перед иконами свечку» (Игумнов С.Н. Воспоминания. С. 21).
40 Медаль «За усердие» на аннинской ленте. Такие серебряные и