Туве Янссон. Работай и люби - Туула Карьялайнен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Туве отправила издателю рукопись «Шляпы волшебника», и вскоре Хам, посетившая издательство по своим делам, принесла радостную весть, что там новая книга пришлась по вкусу. Было большой удачей, что появился еще один издатель, готовый публиковать рассказы о муми-троллях, поскольку предыдущий отказывался от сотрудничества из-за слабого спроса на книги. Новый издатель все же попросил уменьшить количество иллюстраций в тексте и вдобавок вычеркнул из повествования две главы.
Туве открыто заявляла, что очень довольна как книгой, так и иллюстрациями к ней, и считала ее более удачной, чем предыдущая. Она чувствовала, что в ней самой произошли важные изменения, и считала, что ей удалось найти новый подход к тексту. Возможно, уже тогда у нее появилось предчувствие того, как сильно муми-тролли в итоге изменят ее жизнь.
«Шляпа волшебника» стала переломным моментом в истории муми-книг, после которого их будущее было гарантировано. Муми-дол мог продолжать свое существование.
«Шляпа волшебника», увидевшая свет в 1948 году, сильно отличалась от двух предыдущих книг о муми-троллях. Муми-долу больше не грозят никакие катастрофы, и героям нет нужды спасаться бегством или прятаться. Книга написана после окончания войны, и, возможно, именно поэтому писательница не посчитала нужным вводить в сюжет какие-то глобальные катаклизмы. В тексте основное внимание приковано к отношениям между героями, по поводу чего ведутся размышления над большими философскими вопросами. Что дозволено, а что подлежит осуждению? Кто прав, кто виноват и почему? Почему именно так, а не иначе? Являются ли принципы морали и справедливости, главенствующие в мире, действительно справедливыми, и в чем заключается смысл относительности добра и зла? Для детской книги такая проблематика вряд ли является простой и типичной, однако это были вопросы, над поисками ответов на которые билась в то время сама Туве.
Как понятно из названия, книга рассказывает о шляпе волшебника. Случайно найденная жителями Муми-дола шляпа волшебным образом меняет случайно попавшие в нее предметы и живые существа: так, из яичной скорлупы получаются чудесные маленькие тучки, на которых можно летать по воздуху, а Муми-тролль, случайно спрятавшись в шляпу, превращается в уродливое маленькое создание, в котором только Муми-мама может узнать своего сына. Оказавшиеся по ошибке в цилиндре семена и растения вырастают из шляпы на волшебный лад и превращаются в джунгли, оплетающие весь Муми-дом изнутри и снаружи, так что Муми-тролль с друзьями могут играть в Тарзана. Муми-тролль становится самим Тарзаном, фрекен Снорк — Джейн, Снусмумрик — шимпанзе Читой, Снифф — сыном Тарзана, а Снорк изображает всеобщего врага. Посреди этого буйства растений и детей, сосредоточившись и не обращая ни на что внимания, сидит Муми-папа и пишет свои мемуары.
Время создания книги совпало с бурным периодом в жизни самой Туве; это было время, наполненное бьющими через край эмоциями. В водовороте человеческих отношений печаль и радость сменяли друг друга, и чувство бесконечного счастья в один момент сменялось горечью, злостью и разочарованием. В жизни Туве еще присутствовал Атос, но любовь к нему уже угасала, она уже успела познакомиться с Вивикой, и за вспыхнувшей между ними двумя страстью последовал период горького разочарования. Душевное состояние омрачалось еще и тем, что Туве приходилось сражаться с собственными, подчас крайне негативными переживаниями и депрессией.
У «Шляпы волшебника» было трое «крестных». Помимо Атоса и Евы Кониковой, третьей стала Вивика, которой Туве с восторгом писала о завершении работы над книгой. Она также рассказала о появлении на свет двух новых героев — Тофслы и Вифслы, прообразами которых стали они с Вивикой. Теперь они навек поселились в Муми-доле, неразлучные и неразделимые.
Кроме Тофлсы и Вифслы, в Муми-доле появилась еще и Морра. Тофсла и Вифсла — это маленькие существа, говорящие на странном языке, труднодоступном для окружающих. Сначала Снифф принимает их за крыс из-за их пугливости и маленького роста. Вместе с этими крошечными существами в Муми-доле появляется чемодан, в котором спрятан огромный Король рубинов. Этот великолепный сияющий всеми оттенками алого драгоценный камень Тофсла и Вифсла украли у Морры, которая отправилась в погоню за воришками, требуя вернуть ее имущество. Морра — злое создание, которое никого не любит и которую никто не любит. Земля, на которой сидит Морра, вымерзает и покрывается инеем. Поэтому Морра — самое одинокое существо на планете, олицетворение страха, злобы и черных мыслей, одно из самых противоречивых созданий, населяющих муми-мир.
Тофсла и Вифсла с королем рубинов. Иллюстрация к книге «Шляпа волшебника», 1948 (1956)
«Она неподвижно сидела на садовой дорожке перед крыльцом и смотрела на них круглыми, без всякого выражения глазами. Она была не особенно велика и не особенно грозна с виду. Она была лишь чудовищно омерзительна и, казалось, могла прождать так целую вечность. В этом-то и заключался весь ужас. Никто и не подумал напасть на нее. Она посидела еще с минуту на месте, потом скользнула прочь во тьму сада. Земля, где она сидела, замерзла»[21].
Морра — угроза всему, что есть радостного в жизни, угроза любви, самой важной вести, заложенной в «Шляпе волшебника». Морра, отверженная всеми и всеми ненавидимая, в то же время символизирует грозящую руку закона, которая вот-вот настигнет и отнимет у маленьких Тофслы и Вифслы их рубин, их любовь.
На страницах книги часто встречаются описания простых радостей жизни. Чудеса и приключения окружают Муми-тролля, и он полон восторга и ликования, как и его друзья.
«О, счастье быть муми-троллем, который только проснулся и уже пляшет среди зеленых волн на восходе солнца!»[22]
На свою третью книгу Туве уже возлагала определенные финансовые ожидания. Она даже знала, как потратит деньги: в ее мыслях уже долго жила мечта купить большой плавучий дом в Сипоо. Планировалось, что Атос, Лассе и она сама могли бы проводить в нем летние месяцы. Отсутствовали только деньги на покупку лодки, которую решено было назвать «Христофор Колумб». «Шляпа волшебника» должна была решить проблему поиска средств.
Муми-тролль, Тофсла и Вифсла. Иллюстрация к книге «Шляпа волшебника», 1948 (1956)
К сожалению, этого не произошло, и плавучий дом так и остался мечтой. Однако «Шляпа волшебника» получила прекрасную оценку критиков и пользовалась большим успехом, в особенности в Стокгольме. В Финляндии книга также преуспела лучше остальных и ее заметили. Тем не менее, первый перевод на финский язык появился не скоро.