Беглецы - Фиона Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я ничего не вижу», – подумал Джейк.
Гул нарастал, отдаваясь в груди. Друзья побежали, спотыкаясь в темноте.
«По крайней мере, я не умру один», – пронеслось в голове Джейка.
Он представил отца и мать, широко раскрывших глаза и держащихся за руки в машине, которая погружается на дно реки.
Тоннель начал вытягиваться в прямую линию – вдалеке Джейк увидел луч света.
Поезд!
Он мчался навстречу им, разрывая темноту ослепляющим светом фар. Через секунду гул перерос в оглушительный парализующий рев, вытягивающий воздух из легких Джейка.
– ДЖЕЙК! – Олли подбежал к нему, оттаскивая в сторону. Джейк рухнул на землю, и мимо него с грохочущим лязгом пронесся поезд. В тоннеле стало совсем тихо, только рельсы слегка гудели от уходящего вдаль поезда.
Обессиленный Джейк лежал и не мог прийти в себя. Его пульс стучал в ушах, и что-то случилось с его ногой.
– Где мы? – спросил он.
Олли посветил фонариком. Они оказались в высеченном в скале проходе со стенами, черными, как стены тоннеля. Луч осветил небольшой нарисованный белой краской круг. Направив свет на себя, Олли улыбнулся и вскрикнул от радости.
Джейк ощупал ногу и посмотрел на пальцы. Они были в грязи и крови.
– Я чуть не умер там, в тоннеле, – признался он. – Ты спас меня.
– Дай руку, – ответил Олли и помог ему подняться. – Все в порядке?
Он посветил Джейку в лицо, заставив его зажмуриться.
– Выглядишь так себе. Весь в грязи, и, честно говоря, лицо у тебя какое-то серое.
– Я в порядке, – заявил Джейк и кивнул для большей убедительности. – Ты сам выглядишь не лучше. Грязь и прочее.
– Тогда пойдем, – поспешил Олли. – Наши уже близко. Мы можем увидеть их в любую минуту.
Джейк решил не напоминать ему о том, чего страшились оба. Он не стал спрашивать, что им делать, если Беглецы уже ушли.
Проход вел все ниже и ниже: казалось, они спускаются к центру Земли. Джейк потерял счет времени и не понимал, где находится. Он был напуган, все его тело ныло от боли, но он старался не отставать от Олли и продолжал идти, с усилием переставляя ноги. Как-то раз, когда они завернули за угол, они натолкнулись на кого-то, моментально растворившегося в темноте. Джейк был готов поклясться, что это человек.
– Ты это видел? – спросил он, и Олли посмотрел на него огромными испуганными глазами.
Через какое-то время проход вывел их к сводчатой площадке, облицованной кирпичом и освещенной тусклым светом флуоресцентных ламп.
Ребята осмотрелись по сторонам.
– Что это за место? – удивился Олли.
Вдоль одной стены стояла длинная деревянная скамья, рядом были деревянные шкафчики – в школе Джейка в таких хранили сменную обувь. В дальнем конце дорога разветвлялась на три тоннеля под номерами 62, 63 и 64. Возле входа в тоннель 63 висел желтый треугольный знак, изображающий человека, который лежал под стрелой в форме молнии. Внизу было что-то написано, но Джейк не смог разобрать слова. Он присел на скамью.
– Похоже, ребята прошли здесь. Может, они что-то нам оставили. Какой-нибудь знак.
Неожиданно он понял, что очень устал.
– Может быть. Если у них было время, – ответил Олли.
Он приблизился к развилке.
– Пахнет рекой. Один из этих тоннелей. Пахнет плесенью, – сказал он. – Не нравится мне это все. Я хочу увидеть ребят. Даже Дэви.
Он сел рядом с Джейком.
– Что, если… – он решительно покачал головой. – Нет. Они придут и найдут нас. Они моя семья. Наша семья.
Джейк не сводил глаз с нарисованного человечка на знаке. Неожиданно тот вскочил на ноги, отошел от стрелки и посмотрел в его сторону. В свете лампы было отчетливо видно, что он хочет что-то сказать Джейку.
Мальчик зажмурился. Он выбился из сил и не хотел никуда идти.
Но человечек по-прежнему стоял у него перед глазами и подзывал его:
– Джейк! Тебе пора к нам, Джейк!
Он бы ни с чем не спутал этот голос.
– Папа, – прошептал он.
– Мы возьмем тебя за руки, – сказала мама. – Укроем от темноты. Навсегда.
Они были там, в тоннеле. И оба были живы.
Поборов усталость, Джейк поднялся. Черные стены закружились, и он глубоко вдохнул, пытаясь набрать в легкие как можно больше горячего воздуха. Его трясло, и он едва стоял на ногах. Казалось, будто что-то сжигает его изнутри.
Из тоннеля подул ветер, но в этот раз он пах не плесенью, а чем-то свежим. Зелеными лугами, и деревьями, и ветром.
– Пойдем, Джейк, – позвали знакомые голоса.
Он понял. Родители уже были там, в реке, дожидаясь его.
Он направился к тоннелю 63, навстречу голосам. Река охладит его жар. Человечек со знака терпеливо ждал. Он тепло улыбнулся Джейку и поманил его рукой. Джейк вошел в тоннель.
Он рухнул на пол с громким стуком, ударившись лицом о бетон и вдохнув горький запах сырости. Он осознал, что река совсем неподалеку, и улыбнулся, подумав о скорой встрече с родителями. Внезапно кто-то схватил его за ноги и поволок обратно. Он услышал голос Олли, приглушенный, словно он находился под водой, а затем все стихло.
22
Где-то вдалеке лаял пес. Что-то коснулось его лба, и Джейк отмахнулся рукой. В воздухе пахло золой.
– Porca vacca, ты очнулся! – в этот раз Олли кричал так громко, что Джейк зажал уши. Его руки были тяжелее камня, а голова раскалывалась от пульсирующей боли. Он разлепил глаза. Сперва он увидел серый свет, а затем над ним наклонился Олли. Его лицо было измазано в грязи, и у него дурно пахло изо рта. Вообще все вокруг дурно пахло и слишком сильно шумело.
– Тише, – попросил Джейк. – Хочу пить.
Его голос охрип, а язык как будто приклеился к нёбу.
Олли присел на корточки и засмеялся:
– Ты был не в себе. Тебя лихорадило, и ты кричал просто безумные вещи.
Он полез в рюкзак Джейка и достал пакет сока.
Джейк попытался подняться, но неведомая сила тянула его вниз.
– Дай мне попить!
Он поднес руку к груди и почувствовал, как поперек нее туго натянута веревка.
– Что ты со мной сделал?
Олли посерьезнел.
– Пришлось привязать тебя к скамье. У меня не было выбора. Ты пошел в тоннель, тот, с предупреждающим знаком. Я еле оттащил тебя обратно. Это было нелегко: ты сопротивлялся и орал как безумный. Говорил, что там тебя ждут мама с папой и Джет. Пришлось доставать твою веревку, чтобы ты сам себе не навредил.