Полуночная девушка - Мелисса Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во всем остальном.
– Да чтобы я еще хоть раз приготовила тебе вафли? Никогда!
– Слава за это всем богам. – Джаспер положил вилку. – Так вы расскажете мне, от чего и куда бежите?
Ответом ему было молчание. Дориан посмотрел на Гая. Гай на Эхо. Эхо на Айви. Айви не взглянула ни на кого.
– Ну так что? – допытывался Джаспер. – Я приютил беглецов, за которыми, как я понимаю, охотятся и птератусы, и дракхары, так что, мне кажется, имею право знать.
Никто не произнес ни слова.
– Или проваливайте отсюда, – добавил Джаспер. Короткие перья на его руках еле заметно встопорщились.
Эхо сняла фартук, отложила в сторону и призналась:
– Мы кое-что ищем. Собственно, ищут многие, но будет лучше, если мы найдем первыми. Кто знает, что выйдет, если это попадет в чужие руки.
– Мы? – Джаспер обвел кружкой четверку беглецов. – Вот эта шайка неудачников? Скажите на милость, что же объединило наемника дракхаров, его верного лакея, целительницу-птерянку и девушку-воровку?
Дориан напрягся. Гай догадался, что его так и подмывает возразить, мол, никакой он не лакей, но Дориан придержал язык. А вот Эхо молчать не стала.
– Воровка? – Эхо вложила в это слово столько яду, что Гай испугался, как бы она не отравилась.
Джаспер не сдавался.
– Объединить вас могло только что-то из ряда вон выходящее. А теперь признавайтесь, что это, или я выясню, какая из сторон щедрее заплатит за ваши головы.
Не удержи Гай руку Дориана, Джаспер получил бы вилкой в глаз. Эхо переводила взгляд с Джаспера на Дориана и, судя по ее виду, готова была ввязаться в драку, вот только неизвестно, на чьей стороне. Надеясь, что ему не придется пожалеть о собственном решении, Гай признался:
– Мы ищем жар-птицу.
Джаспер расхохотался, однако такая реакция никого не удивила.
– Шутите? – Джаспер поставил кружку на стол и перевел взгляд с Гая на Эхо. Лица у них были серьезными. – Эхо, скажи мне, что этот клоун шутит.
Гай обиделся на клоуна, но если Дориан смог сдержаться и не отвечать на ехидные замечания Джаспера, то и у него получится.
– Нет, – ответила Эхо. – На этой кухне никто не шутит.
– Но жар-птицы не существует, – медленно, словно для идиотов, произнес Джаспер. В глубине души Гай был с ним согласен: они действительно выглядели идиотами. – Это сказка. Нечто вроде нашего священного Грааля. Никакой жар-птицы нет.
Гай отпустил руку Дориана, надеясь, что тот сумеет держать себя в руках и никого не покалечит.
– У нас есть все основания полагать, что она существует, – возразил Гай, посмотрел в глаза Эхо и пожалел, что толком ее не знает и не понимает, о чем она думает сейчас. – Эхо?
Девушка замялась, и ее сомнение не укрылось от Гая. Она не доверяла Джасперу и не стала бы полагаться на него, но если выбирать между тем, чтобы все ему рассказать, и тем, чтобы снова пуститься в бега – только на этот раз без надежды отыскать укрытие, – то можно догадаться, что она выберет. Собственно, никакого выбора и не было. Эхо вопросительно взглянула на Гая. Он кивнул, и она достала из кармана карту и разложила на ее столе.
– Жар-птица существует, – повторил Гай. – И Эхо знает, где ее искать.
Джаспер с минуту рассматривал карту, после чего поднял глаза на Гая.
– Ты уверен?
– Клянусь жизнью, – ответил Гай. – Собственно, я и так ею рискую.
Джаспер уставился на него своими странными золотыми глазами. Гай ждал ответа.
– Ладно, – наконец произнес Джаспер. – Я в деле.
Эхо моргнула – раз, другой, третий. Ей показалось, что она ослышалась.
– Что-что?
Джаспер повторил, тщательно выговаривая каждый слог:
– Я в деле.
Получается, Эхо в первый раз расслышала правильно. Но все равно ничего не поняла.
– Зачем тебе это нужно?
– Я неплохо читаю по лицам и горжусь этим. – Джаспер указал на Гая, который сидел с каменным видом. – Он ни капли не сомневается в том, что говорит. И если считает, что жар-птица действительно существует, я склонен ему верить.
– Это понятно, но я тебя знаю: ты ничего не делаешь просто так. – Эхо отошла от стола и скрестила руки на груди. – Так зачем тебе это нужно?
– Ты что, и правда не понимаешь? – Джаспер расплылся в ослепительной улыбке. – Я зарабатываю на жизнь тем, что достаю для избранных клиентов вещи, которые сами они найти не могут. Отыскать жар-птицу – величайшая удача. Я просто обязан приложить к этому руку.
– Мы тебе ее не отдадим, – отрезала Эхо. «Только через мой труп», – мысленно добавила она, стараясь не думать о том, что эти слова могут стать девизом их с Джаспером взаимоотношений.
– И не нужно, – проговорил Джаспер. – Мне важна лишь моя репутация. Все будут знать, что это я нашел жар-птицу. А что вы там с ней дальше намерены делать, меня не касается. Политические интриги птератусов и дракхаров мне безразличны.
Айви, до сих пор хранившая молчание, не удержалась и спросила:
– Тебе и правда наплевать на судьбу своих сородичей?
Джаспер пожал плечами.
– Да какие они мне сородичи.
– Но ты же птератус, – заметила Айви.
– И что?
Айви нахмурилась.
– Значит, верность для тебя – звук пустой?
– Видишь ли, – Джаспер поставил локти на стол и продолжал непринужденно, словно разговор шел о погоде, – верность – прекрасная штука. Достойная всяческого уважения. Но на верность не купишь ни стол, ни кров. Так что я кручусь, как могу.
Айви нахмурилась еще больше, но ничего не сказала.
Гай откашлялся.
– Джаспер, на два слова.
Гай встал и отошел к окнам в дальнем конце комнаты. Джаспер помедлил, как будто из принципа не собирался выполнять просьбу Гая, но все-таки со вздохом последовал за ним. Эхо хотела было увязаться за ними, но посмотрела на испуганное лицо Айви и передумала. Дориан напряженно молчал и не сводил глаз с Гая. Пожалуй, не стоит оставлять их наедине. Эхо мучительно гадала, как лучше прервать неловкое молчание, как вдруг Дориан проговорил:
– Ты поменяла мне повязки, пока я спал. – Смотрел он при этом не на Айви, а куда-то в сторону.
– Да, – ответила Айви и принялась хлопотать: собирать тарелки, вилки, складывать посуду в раковину.
Дориан негромко откашлялся.
– Спасибо. – Он наконец взглянул на Айви, на синяк у нее на щеке. – Прости меня.
Стоявшая спиной к Дориану Айви кивнула и принялась мыть посуду.